ECLI:CZ:NSS:2021:5.AZS.19.2020:45
sp. zn. 5 Azs 19/2020 - 45
ROZSUDEK
Nejvyšší správní soud rozhodl v senátu složeném z předsedy JUDr. Jakuba Camrdy a soudců
JUDr. Lenky Matyášové a JUDr. Viktora Kučery v právní věci žalobce: X. zastoupený
Mgr. Milanem Janákem, advokátem se sídlem třída Kpt. Jaroše 28, Brno, proti žalovanému:
Ministerstvo vnitra, se sídlem Nad Štolou 3, Praha 7, v řízení o kasační stížnosti žalobce proti
rozsudku Krajského soudu v Brně ze dne 11. 12. 2019, č. j. 41 Az 15/2019 - 33,
takto:
I. Rozsudek Krajského soudu v Brně ze dne 11. 12. 2019, č. j. 41 Az 15/2019 – 33,
se r uší .
II. Rozhodnutí Ministerstva vnitra ze dne 1. 4. 2019, č. j. OAM-24/ZA-ZA11-ZA17-2018,
se r uš í a věc se v rac í žalovanému k dalšímu řízení.
III. Žalobci se náhrada nákladů řízení n ep ři zn áv á .
IV. Odměna a náhrada hotových výdajů advokáta Mgr. Milana Janáka se ur č uj í
částkou 10 200 Kč. Tato částka bude vyplacena z účtu Nejvyššího správního soudu
do šedesáti (60) dnů od právní moci tohoto rozsudku.
Odůvodnění:
I.
Průběh dosavadního řízení
[1] Žalobou podanou dne 2. 5. 2019 ke Krajskému soudu v Brně se žalobce domáhal zrušení
rozhodnutí Ministerstva vnitra ze dne 1. 4. 2019, č. j. OAM-24/ZA-ZA11-ZA-17-2018, jímž
žalovaný žalobci neudělil mezinárodní ochranu podle §12, §13, §14, §14a ani §14b zákona
č. 325/1999 Sb., o azylu, ve znění pozdějších předpisů (dále jen „zákon o azylu“).
[2] Ze správního spisu vyplývá, že dne 8. 1. 2018 žalobce podal žádost o udělení mezinárodní
ochrany v České republice. Dne 17. 1. 2018 žalobce k žádosti uvedl, že je turecké státní
příslušnosti a kurdské národnosti. Pokud jde o náboženství, vyznává učení Hare Krišna. Nemá
žádné politické přesvědčení, je svobodný, bezdětný a nemá žádné zdravotní problémy. Před
opuštěním země původu žil ve městě Izmir. V roce 2015 přiletěl do Ljublany na studijní vízum
a odtud v roce 2016 přicestoval do České republiky. Měsíc poté zde vstoupil do hnutí Hare
Krišna (tato náboženská společnost je v ČR registrována pod názvem Mezinárodní společnost
pro vědomí Krišny, Hnutí Hare Krišna – pozn. NSS). V červnu 2017 cestoval zpět do Slovinska.
V říjnu téhož roku se vrátil do České republiky a již nevycestoval. K důvodům, které ho vedly
k podání žádosti, sdělil, že je Kurd a ti jsou v Turecku utlačováni. Dalším důvodem je to,
že se z náboženských důvodů brání nástupu na základní vojenskou službu. Zásadní pro udělení
mezinárodní ochrany je podle žalobce také jeho členství v hnutí Hare Krišna, které není
v Turecku tolerováno. V zemích, kde je islám považován za jediné možné náboženství, se mohou
podle žalobce ti, kdo šíří myšlenky hnutí Hare Krišna, dostat do problémů. Také zmínil to,
že se bojí svého usmrcení ze strany příslušníků teroristické organizace Islámský stát, která
v Turecku operuje.
[3] Během pohovoru dne 20. 7. 2018 žalobce sdělil, že jeho rodina je kurdské národnosti
a byla tureckými úřady v rámci perzekuce Kurdů přesídlena z východu země (od hranic
s Arménií) na západ, starší sourozenci, kteří se ještě narodili v původním domově, a proto
nemluví turecky, z toho důvodu nemohli studovat. Naopak mladší sourozenci, včetně žalobce,
kteří se již narodili na západě Turecka, se již turecky naučili a mohli tudíž studovat. Žalobce
dokončil střední školu a následně nastoupil na univerzitu v Izmiru, kde si zařídil účast v programu
Erasmus ve Slovinsku. V roce 2016 přijel do České republiky shánět peníze na své další studium
a setkal se zde s hnutím Hare Krišna, které na něj zapůsobilo zejména vegetariánstvím
a nenásilností. V roce 2017 se vrátil do Slovinska vyřídit si nový pas. Na tureckém zastupitelském
úřadu mu sdělili, že se mu blíží odvodový věk pro základní vojenskou službu a jeho studijní
vízum brzy pozbude platnosti. Žalobce byl následně v České republice kontrolován policií
a zjistilo se, že zde pobývá nelegálně. Do armády žalobce nechce nastoupit, protože by tam musel
jíst maso a zabíjet jiné Kurdy, i když si je vědom toho, že jako tureckému občanovi mu taková
povinnost vyplývá přímo z ústavy. Žalobce však vyznává nenásilí a odmítá zabíjení. V armádě
nejsou Kurdové bráni plnohodnotně. Žalobce během pohovoru předložil fotografie poničených
domů z východu Turecka s tím, že nechce být součástí tohoto násilí, nechce zabíjet nevinné lidi
ani ničit jejich domy. Prezident Erdogan nyní podle něj dělá v Turecku obdobnou politiku
jako Atatürk před 100 lety. Obrací se k nacionalismu, zabíjí Kurdy nejen na území Turecka, ale
už i v Sýrii. Podle žalobce Kurd, který se nacionálně neprojevuje a mluví turecky, nemá žádné
problémy, ale kurdština je od roku 1980 zakázána. Od roku 1993 do roku 1999 pak bylo
zakázáno celkem pět kurdských stran. Mnoho lidí je ve vězení, kde jsou i mučeni. Všechno řídí
Erdoganova média, v Turecku nejsou uznávány práva ani svobody. V Turecku hnutí Hare Krišna
oficiálně neexistuje, žalobce nezná jeho situaci v Turecku. Obává se rovněž Islámského státu,
jehož stoupenci vyznávají sunnitský islám a útočí na všechno, co je pro ně cizí. Turecko tuto
organizaci podle žalobce podporuje. Žalobce dále uvedl, že se rozhodl do armády nevstoupit
již před konverzí k hnutí Hare Krišna. V Turecku nikdy neměl problémy s tureckými státními
orgány. Důvodem, proč chce zůstat v Evropě, je to, že je již součástí hnutí Hare Krišna,
což ho činí šťastným. Jinak si svůj pobyt na území České republiky legalizovat nemůže, jelikož
v případě návratu do Turecka byl by odveden do armády.
[4] Žalobce v rámci správního řízení doložil na podporu svých tvrzení sérii článků týkajících
se uvěznění amerického pastora v Turecku, skryté podpory Islámského státu ze strany Turecka,
diskriminace etnických a náboženských komunit v Turecku a tureckých vojenských operací
na jihovýchodě Turecka a v Sýrii, k čemuž přiložil i několik fotografií. Dále předložil vyjádření
popisující jeho životní cestu od narození až po konverzi k hnutí Hare Krišna a také vyjádření
vedoucího kazatelského centra hnutí Hare Krišna v Brně, L. T., ke vztahu povinné vojenské
služby a tohoto hnutí. V rámci vyjádření se k podkladům rozhodnutí žalobce doplnil, že si
telefonoval se svým bratrem, který mu sdělil, že po něm již pátrají turecké úřady, jelikož odpírá
vstup do armády. Tato situace vyvolala v žalobci i v celé jeho rodině obavu o život. Žalobce
k podkladům pro rozhodnutí přidal rovněž své vyjádření k tomu, co pro něj hnutí Hare Krišna
znamená.
[5] Žalovaný do správního spisu dále založil následující informace o zemi původu: překlad
výňatků ze zprávy britského ministerstva vnitra „Turecko: Kurdové“ ze září 2018, překlad výňatků
ze zprávy britského ministerstva vnitra „Turecko: Kurdské politické strany“ ze srpna 2018, překlad
zprávy britského ministerstva vnitra „Turecko: Vojenská služba“ ze září 2018, informace
OAMP MV „Turecko – Bezpečnostní a politická situace v zemi“ ze září 2018, informace OAMP MV
„Svoboda vyznání v Turecku“ ze dne 25. 10. 2018, informace OAMP MV „Kurdové – Postavení
ve společnosti, politické strany a politická reprezentace, Kurdská strana pracujících“ ze dne 9. 5. 2018
a z překladů vybraných části tureckého zákona o vojenské službě a jeho novelizace pořízených
dne 20. 11. 2018 OAMP MV.
[6] Žalovaný neshledal u žalobce naplnění podmínek pro udělení azylu podle §12 písm. b)
zákona o azylu. Uvedl, že žalobce do hnutí Hare Krišna vstoupil v listopadu 2016, avšak
z vízového systému žalovaný zjistil, že platnost jeho víza uplynula ke dni 8. 7. 2016. Žalobce
od té doby pobýval na území ČR nelegálně a o mezinárodní ochranu požádal až poté, kdy byl
zadržen policií. Na základě toho žalovaný učinil závěr o zjevné účelovosti jednání žalobce.
K možným obavám žalobce z pronásledování v případě jeho návratu do země původu žalovaný
uvedl, že konkrétní životní příběh žalobce neodpovídá tomu, že by měl být jako Kurd
pronásledován. Žalovaný dospěl k závěru, že obecně zacházení s kurdskou menšinou nedosahuje
intenzity pronásledování. Pokud se příslušník této menšiny z důvodu své etnicity v některé části
Turecka dostane do lokálního konfliktu, má možnost se tomuto konfliktu vyhnout
přestěhováním. Žalovaný se neztotožnil ani s tvrzením žalobce, že Turecko podporuje organizaci
Islámský stát, naopak se snaží s terorismem bojovat.
[7] K obavě žalobce z povolání k výkonu základní vojenské služby v turecké armádě
žalovaný uvádí, že samotná povinnost každého občana Turecka účastnit se základního výcviku
v rámci vojenské služby nemůže být chápána jako pronásledování jednotlivců ze strany státních
orgánů, a to ani v případě následného nasazení vojáků do konfliktních oblastí. Z tohoto důvodu
nelze tuto žalobcovu obavu shledat azylově relevantní, a to ani s přihlédnutím k tomu, že žalobce
může být v rámci své služby vyslán do oblastí, ve kterých se narodil a vyrůstal.
[8] V otázce možného pronásledování z důvodu náboženského přesvědčení žalobce dospěl
žalovaný k závěru, že i přesto, že v Turecku převládá sunitský islám, panuje zde svoboda
náboženského vyznání. Žalovaný se snažil zjistit informace o náboženské komunitě Hare Krišna
v Turecku, ale žádné zdroje ho nezmiňují. Žalovaný tedy dospěl k závěru, že není důvod
se domnívat, že by zde měl být žalobce při svém návratu pro své náboženství pronásledován,
když se tak neděje ani u jiných náboženských minorit.
[9] Žalovaný uvedl, že přesto, že je situace v Turecku vývojově komplikovaná, neznamená
to, že bez dalšího je každý občan tohoto státu tímto vývojem zasažen tak tvrdě či přímo,
že by se daly činit závěry o pronásledování či vážné újmě. Z výše uvedených informací o zemi
původu dospěl žalovaný k závěru, že pokud dochází k nepatřičnému a hraničnímu chování
co do flagrantního porušování lidských práv tureckých státem, děje se tak u osob přesně
vyprofilovaných a s konkrétní specifickou minulostí. V případě žalobce však žalovaný nenalezl
v jeho minulosti a ani současnosti nic, proč by k něčemu takto vyhrocenému mělo po jeho
návratu do Turecka docházet. Žalobce je nezájmová osoba a vyjma toho, že mu úředník
na zastupitelském úřadu mimoděk sdělil, že se mu blíží povinnost nástupu na základní vojenskou
službu, není sebemenšího zájmu k jeho osobě ze strany tureckých orgánů.
[10] Žalovaný dospěl k závěru, že žalobci nehrozí ani skutečné nebezpečí vážné újmy
ve smyslu §14a odst. 1 a 2 zákona o azylu. Žalovaný nenalezl na základě informací o zemi
původu žádné skutečnosti, na jejichž základě by mohla žalobci hrozit v případě návratu do vlasti
vážná újma uložením nebo vykonáním trestu smrti. Žalovaný dále uvedl, že žalobcovo odmítání
nástupu vojenské služby z důvodu jeho spirituálního založení nepovažuje za relevantní. Dle
žalovaného je většina náboženství spojena s nenásilností a jako argument pro neplnění občanské
povinnosti by jej tak mohl použít každý věřící bez rozdílu. Žalovaný je ze zprávy o zemi původu
žalobce obeznámen s tím, že v Turecku není k dispozici alternativa k výkonu povinné vojenské
služby (náhradní civilní služba), ale osoby odmítající tuto službu nejsou nijak neúměrně trestány.
V Turecku existuje vojenské soudnictví, kterého se může žalobce jako občan Turecka dovolat,
pokud by se mu podmínky výkonu vojenské služby zdály tvrdé.
[11] Vzhledem k tomu, že žalovaný nezjistil, že by byl v Turecku znám případ člena hnutí
Hare Krišna, který odmítl výkon vojenské služby z důvodu svého náboženského přesvědčení,
žalovaný analogicky odkázal na případy svědků Jehovových, kteří se bránili základní vojenskou
službu nastoupit. Žalovaný konstatoval, že vojenské soudy minimálně jednomu z nich povolily
odepření výkonu vojenské služby z náboženských důvodů. Ostatní byli tureckou vojenskou
správou obesíláni a pokutováni, ale nikoliv uvězněni. Žalovaný rovněž uvedl, že v případě
žalobce je krajně sporné, jak hluboké jsou jeho motivy k odpírání vojenské služby, neboť
se rozhodl tuto občanskou povinnost nevykonat dávno před tím, než konvertoval k hnutí Hare
Krišna.
[12] Podle žalovaného není výkon trestu za odepření této vojenské povinnosti nijak vybočující
z běžných standardů. Pokud osoba nenastoupí, hrozí jí trest jednoho měsíce, pokud výkon dále
odepírá až tři měsíce. Ve výjimečných případech může dojít k uložení trestu odnětí svobody
na deset let (mrzačení se, padělání dokladů apod.). V Turecku také podle žalovaného
dochází ke změkčování podmínek výkonu vojenské služby. Žalovaný tak dospěl k závěru,
že podmínky výkonu vojenské služby ani tresty za její nenastoupení nejsou v Turecku vyhroceny
do podoby nelidského zacházení, trestání či přímo mučení. Nejsou ani nastaveny jakkoliv
diskriminačně.
[13] Proti rozhodnutí žalovaného brojil žalobce žalobou podanou ke Krajskému soudu
v Brně.
[14] Žalobce v žalobě namítal, že žalovaný jeho azylový příběh do jisté míry dezinterpretuje,
neboť žalobcem uváděné důvody – kurdská národnost, náboženské přesvědčení a odmítání
vojenské služby nelze posuzovat izolovaně, ale v jejich vzájemné souvislosti. Dle žalobce je sice
pravdou, že povolání do armády ještě samo osobě nepředstavuje relevantní důvod pro
udělení mezinárodní ochrany, nicméně v určitých případech tomu tak být může, což
potvrzuje i judikatura Nejvyššího správního soudu (viz např. rozsudek ze dne 9. 6. 2008,
č. j. 5 Azs 18/2008 – 83, publ. pod č. 2406/2011 Sb. NSS, všechna zde zmiňovaná rozhodnutí
Nejvyššího správního soudu jsou dostupná též na www.nssoud.cz). Žalobce je přesvědčen,
že žalovaný v jeho případě provedl obecné a paušalizující hodnocení, které ignoruje specifickou
situaci, v níž se zejména z náboženských důvodů žalobce nachází. Žalovaný se měl obavou
žalobce z výkonu vojenské služby mnohem podrobněji zabývat a posoudit jednak otázku, jaký
trest by žalobci mohl v případě nenastoupení do armády hrozit a zda tento trest není
nepřiměřený, jakož i otázku, zda by případný výkon vojenské služby nemohl zahrnovat podílení
se na páchání válečných zločinů nebo zločinů proti lidskosti. Žalobce dále odkázal na bod 170
Příručky UNHCR k postupům a kritériím pro určování statusu uprchlíka (dále jen „příručka
UNHCR“), podle které je možné, aby povinnost vojenské služby byla jediným důvodem pro
vznik nároku na přiznání postavení uprchlíka, pokud by s ní byla spojena účast ve vojenských
akcích, které by byly v rozporu se skutečným politickým či náboženským přesvědčením žadatele
o mezinárodní ochranu.
[15] Žalobce dále s odkazem na rozsudek Evropského soudu pro lidská práva (ESLP) ze dne
12. června 2012, Savda proti Turecku, stížnost č. 42730/05, uvedl, že stávající systém vojenské
služby v Turecku nepovoluje žádné výjimky z jejího výkonu z důvodu výhrady svědomí a může
naopak vyústit v přísné a opakované trestní sankce uložené těm, kteří odmítli službu nastoupit.
Žalobce taktéž poukazuje na špatné podmínky v tureckých věznicích. Uvěznění by navíc žalobci
znemožňovalo jeho duchovní rozvoj, který pro něj představuje neodmyslitelnou součást života.
Žalobce nelze taktéž považovat za řadového věřícího hnutí Hare Krišna, neboť je jedním
z duchovních průvodců hnutí.
[16] Krajský soud žalobu shora uvedeným rozsudkem zamítl jako nedůvodnou a zcela
se ztotožnil se závěry žalovaného.
[17] V otázce možných obtíží žalobce z důvodu jeho příslušnosti ke kurdské menšině
a nástupu na vojenskou službu krajský soud odkázal na judikaturu Nejvyššího správního soudu
(např. na rozsudek ze dne 11. 9. 2012, č. j. 4 Azs 34/2011 - 154, či usnesení ze dne 15. 4. 2015,
č. j. 3 Azs 7/2015 - 31). Z ní má vyplývat, že turecké úřady pronásledují pouze kurdské povstalce,
kteří proti ní bojují se zbraní v ruce. Nejvyšší správní soud také dospěl podle krajského soudu
k závěru, že samotné odmítání této služby, byť by její výkon byl spojen s rizikem účasti
na bojových akcích ve válečném konfliktu, není azylově relevantní.
[18] Krajský soud uvedl, že žalovaný nemá povinnost sám domýšlet důvody pro udělení azylu
žadatelem neuplatněné a není povinen hodnotit jiné skutečnosti než ty, které žadatel o azyl uvedl
jako důvody, pro které o azyl žádá. Nebylo proto žádného důvodu k tomu, aby se žalovaný
zabýval otázkou, zda by případný výkon vojenské služby žalobcem nemohl zahrnovat podílení
se na páchání válečných zločinů nebo zločinů proti lidskosti, jak žalobce namítal. Nic takového
v průběhu správního řízení žalobce netvrdil.
[19] Krajský soud dospěl k závěru, že nebyly zjištěny ani žádné důvody, které by nasvědčovaly
nebezpečí vážné újmy v případě návratu žalobce do země původu. Branná povinnost je zcela
legitimní občanskou povinností a vyhýbání se nástupu vojenské služby, byť by bylo trestné, není
důvodem pro udělení mezinárodní ochrany. V zemi původu neprobíhá takový konflikt, jehož
důsledky by bylo možné pokládat ve vztahu k žalobci za vážnou újmu.
[20] Na závěr krajský soud uvedl, že jednání žalobce svědčí o účelovosti jeho jednání, jelikož
již při podání žádosti o mezinárodní ochranu zmínil, že vycestoval z Turecka z toho důvodu,
že nechce vstoupit do armády. Z tvrzení žalobce tedy vyplynulo, že se rozhodl vojenskou službu
nenastoupit dávno předtím, než se stal členem hnutí Hare Krišna. Tvrzení žalobce, že mu právě
jeho víra brání v nástupu výkonu vojenské služby, tak nejsou dle krajského soudu azylově
relevantní.
II.
Obsah kasační stížností a vyjádření žalovaného
[21] Žalobce (stěžovatel) napadl rozsudek krajského soudu kasační stížností, v níž namítal,
že krajský soud stejně jako žalovaný nesprávně posoudili, zda nevůle stěžovatele nastoupit
základní vojenskou službu z důvodu jeho náboženského přesvědčení je důvodem pro udělení
mezinárodní ochrany.
[22] Stěžovatel se nejdříve ohradil proti závěru krajského soudu o tom, že podal žádost
o mezinárodní ochranu pouze z důvodu legalizace svého pobytu na území ČR. Pokud jde
o nástup stěžovatele na vojenskou službu, nesouhlasí s argumentem krajského soudu, že žalovaný
neměl povinnost zjišťovat, zda by při jejím výkonu stěžovateli nehrozilo, že se bude podílet
na páchání válečných zločinů. Podle stěžovatele nemůže krajský soud ignorovat ani náboženské
přesvědčení stěžovatele i přesto, že se rozhodl nenastoupit vojenskou službu ještě před tím, než
konvertoval k hnutí Hare Krišna.
[23] Stěžovatel namítal, že za určitých okolností může i povolání do armády a s tím související
odepření výkonu vojenské služby založit azylově relevantní důvod. Krajský soud však
v napadeném rozsudku pouze aproboval závěry žalovaného, že nenastoupení povinné vojenské
služby nepředstavuje relevantní důvod pro udělení mezinárodní ochrany. Stěžoval si je vědom
toho, že branná povinnost je obecně považována za zcela legitimní občanskou povinnost, která
existuje v řadě demokratických zemí. V těchto zemích je však většinou možné vykonat náhradní
civilní službu z důvodu výhrady svědomí. Stěžovatel odkázal na bod 170 příručky UNHCR
a na Směrnice UNHCR k mezinárodní ochraně č. 6 – Žádosti o přiznání statusu uprchlíka podle
čl. 1A odst. 2 Ženevské úmluvy založené na náboženství, z nichž vyplývá, že je možné, aby
povinnost vojenské služby byla jediným důvodem pro vznik nároku na přiznání postavení
uprchlíka, pokud by odmítání služby bylo založeno na skutečném politickém, náboženském
či morálním přesvědčení žadatele o mezinárodní ochranu. Dále stěžovatel opět odkázal na výše
uvedený rozsudek ESLP ve věci Savda proti Turecku týkající se výhrady svědomí ve vztahu
k výkonu vojenské služby v Turecku. Z tohoto rozsudku plyne, že stávající systém vojenské
služby v Turecku nepovoluje žádné výjimky z jejího výkonu z důvodu výhrady svědomí a může
vyústit v přísné a opakované trestní sankce v délce odnětí svobody od dvou měsíců do dvou let
uložené těm, kteří odmítli službu nastoupit.
[24] V případě stěžovatele tedy nepřichází žádná alternativa v úvahu, vojenskou službu
by musel vykonat v rozporu se svým náboženským i politickým přesvědčením. Z informací
o zemi původu obstaraných žalovaným navíc vyplývá, že po propuštění z výkonu trestu jsou
odpírači vojenské služby opětovně povoláváni do armády a v případě nového odepření služby
se opakuje jejich uvěznění.
[25] Pokud žalovaný odkázal na to, že minimálně v jednom případě byla příslušníkovi svědků
Jehovových umožněna výjimka z povinné vojenské služby, musí stěžovatel odkázat na výše
uvedenou zprávu britského ministerstva vnitra k výkonu vojenské služby v Turecku, ze které
vyplývá, že k srpnu 2017 čelilo 68 svědků Jehovových pronásledování z důvodu odepření
vojenské služby. Kromě toho si lze jen stěží představit, že by byla výjimka udělena stěžovateli
jakožto členu hnutí Hare Krišna, když sám žalovaný uvedl, že toto hnutí v Turecku zřejmě vůbec
nepůsobí. Turecké státní orgány by tedy nemusely vůbec uznat existenci náboženského
přesvědčení stěžovatele. Stěžovatel také odkázal na stále se zhoršující vězeňské podmínky
v Turecku. Věznice jsou přeplněny, zdravotní péče je nedostatečná a ojedinělé nejsou ani případy
mučení či nelidského zacházení s vězni.
[26] Stěžovatel se tedy domnívá, že v jeho případě může být odpírání výkonu vojenské
služby azylově relevantním důvodem s ohledem na jeho hluboké náboženské přesvědčení
a na neexistenci civilní alternativy k výkonu vojenské služby. Krajský soud podle stěžovatele
pochybil, jestliže bez výhrad aproboval paušalizující závěry žalovaného, který nepovažuje
odmítání výkonu vojenské služby stěžovatelem za azylově relevantní.
[27] Stěžovatel navrhl, aby Nejvyšší správní soud rozsudek krajského soudu zrušil a věc
mu vrátil k dalšímu řízení.
[28] Žalovaný ve svém vyjádření ke kasační stížnosti označil „hluboké náboženské přesvědčení“
stěžovatele jakožto jím uváděný hlavní důvod odmítání výkonu základní vojenské služby za zcela
nedostatečný argument. Stěžovatel byl přesvědčen o tom, že nenastoupí základní vojenskou
službu, ještě když byl muslim. Islámské náboženství však není neodmyslitelně spojeno
s pacifismem, proto si stěžovatel vybral takové náboženství, které se bude hodit jeho záměrům.
Žalovaný dále nesouhlasí se zveličením role, kterou v případě stěžovatele hraje jeho náboženské
přesvědčení. Stěžovatel své tvrzené náboženské přesvědčení nabyl poté, co mu hnutí Hare Krišna
představil kamarád, tedy zcela náhodně. Žalovaný se dále vyhranil proti názoru stěžovatele, který
kvůli své víře očekává jiné, mírnější zacházení oproti zbytku populace. Všechna zbylá tvrzení
stěžovatele byla již žalovaným i krajským soudem posouzena.
[29] Žalovaný navrhl, aby Nejvyšší správní soud kasační stížnost stěžovatele zamítl jako
nedůvodnou, případně ji odmítl jako nepřijatelnou.
[30] Stěžovatel podal k vyjádření žalovaného repliku. V ní se ohradil proti zlehčování
a zpochybňování svého náboženského přesvědčení ze strany žalovaného. Žalovaný ve správním
řízení nijak nerozporoval hloubku přesvědčení stěžovatele, není tedy relevantní argument
žalovaného, že byl stěžovatel většinu svého života muslimem, ani za jakých okolností stěžovatel
přijal nové náboženství. Stěžovatel nemůže souhlasit s argumentem žalovaného, že když
se rozhodl, že nechce vykonávat vojenskou službu již před svým odchodem ze země původu,
nejsou jeho pozdější náboženské důvody relevantní. Žalovaný má povinnost posuzovat důvody
žádosti o mezinárodní ochranu ke dni svého rozhodování. Pokud v té době bylo náboženské
předsvědčení důvodem, proč stěžovatel odmítá nastoupit vojenskou službu, nemůže je žalovaný
ignorovat. Stěžovatel se neztotožnil ani s námitkou žalovaného, podle níž se stěžovatel snaží
prostřednictvím své víry domáhat určité pozitivní diskriminace. Stěžovatel je přesvědčen,
že je třeba přihlédnout k tomu, že tato povinnost bude odlišně vnímána a bude mít jiné dopady
na toho, kdo nemá žádné náboženské přesvědčení, nebo na toho, jehož náboženskému
přesvědčení výkon vojenské služby neodporuje, a jinak na toho, pro něhož je pacifistický způsob
života základním kamenem jeho náboženství.
III.
Posouzení věci Nejvyšším správním soudem
[31] Nejvyšší správní soud nejprve přezkoumal formální náležitosti kasační stížnosti a shledal,
že je podána včas (§106 odst. 2 s. ř. s.), je podána osobou oprávněnou, neboť stěžovatel
byl účastníkem řízení, z něhož napadený rozsudek vzešel (§102 s. ř. s.), a je v řízení o kasační
stížnosti zastoupen advokátem (§105 odst. 2 s. ř. s.).
[32] Nejvyšší správní soud se dále ve smyslu §104a s. ř. s. zabýval otázkou, zda kasační
stížnost svým významem podstatně přesahuje vlastní zájmy stěžovatele. Pokud by tomu
tak nebylo, musela by být podle tohoto ustanovení odmítnuta jako nepřijatelná. Výklad
zákonného pojmu „přesah vlastních zájmů stěžovatele“, který je podmínkou přijatelnosti kasační
stížnosti, provedl Nejvyšší správní soud již ve svém usnesení ze dne 26. 4. 2006,
č. j. 1 Azs 13/2006 - 39, publ. pod č. 933/2006 Sb. NSS (všechna citovaná rozhodnutí správních
soudů jsou dostupná na www.nssoud.cz). O přijatelnou kasační stížnost se podle tohoto usnesení
může jednat v následujících typových případech:
1) Kasační stížnost se dotýká právních otázek, které dosud nebyly vůbec či nebyly plně řešeny
judikaturou Nejvyššího správního soudu.
2) Kasační stížnost se týká právních otázek, které jsou dosavadní judikaturou řešeny rozdílně.
Rozdílnost v judikatuře přitom může vyvstat na úrovni krajských soudů i v rámci Nejvyššího
správního soudu.
3) Kasační stížnost bude přijatelná pro potřebu učinit judikatorní odklon, tj. Nejvyšší
správní soud ve výjimečných a odůvodněných případech sezná, že je namístě změnit výklad určité
právní otázky, řešené dosud správními soudy jednotně.
4) Další případ přijatelnosti kasační stížnosti bude dán tehdy, pokud by bylo v napadeném
rozhodnutí krajského soudu shledáno zásadní pochybení, které mohlo mít dopad do hmotně právního
postavení stěžovatele.
[33] Stěžovatel v tomto případě namítá taková zásadní pochybení krajského soudu [zejména
při posouzení možných důvodů pro udělení azylu dle §12 písm. b) zákona o azylu v souvislosti
se stěžovatelovým odmítáním nástupu k výkonu základní vojenské služby z důvodu
náboženského, případně politického přesvědčení stěžovatele], která by mohla mít dopad do jeho
hmotně právního postavení a která navíc nelze z hlediska posouzení přijatelnosti kasační stížnosti
prima facie vyloučit. Nejvyšší správní soud proto dospěl k závěru, že kasační stížnost je přijatelná.
[34] Nejvyšší správní soud dále přistoupil k přezkoumání napadeného rozsudku krajského
soudu v mezích rozsahu kasační stížnosti a uplatněných důvodů, přičemž zkoumal, zda napadené
rozhodnutí krajského soudu netrpí vadami, k nimž by musel přihlédnout z úřední povinnosti
(§109 odst. 3 a 4 s. ř. s.), a dospěl k závěru, že kasační stížnost je důvodná.
[35] Na úvod Nejvyšší správní soud připomíná, že zákon o azylu transponuje, resp. měl již
k datu rozhodnutí žalovaného transponovat, do českého právního řádu mj. směrnici
2011/95/EU o normách, které musí splňovat státní příslušníci třetích zemí nebo osoby bez státní
příslušnosti, aby mohli požívat mezinárodní ochrany, o jednotném statusu pro uprchlíky nebo
osoby, které mají nárok na doplňkovou ochranu, a o obsahu poskytované ochrany (přepracované
znění) (dále jen „kvalifikační směrnice“), a směrnici 2013/32/EU o společných řízeních
pro přiznávání a odnímání statusu mezinárodní ochrany (přepracované znění), a proto je třeba
při výkladu zákona o azylu respektovat zásadu jeho eurokonformního výkladu (viz např.
rozsudek Nejvyššího správního soudu ze dne 13. 8. 2008, č. j. 2 Azs 45/2008 - 67, publ. pod
č. 1713/2008 Sb. NSS), případně použít ve prospěch žadatele o mezinárodní ochranu přímo
ustanovení příslušné směrnice tam, kde vnitrostátní transpozice v daném období absentovala
či bohužel stále absentuje.
[36] Podstatou námitek uplatněných stěžovatelem v kasační stížnosti (i v žalobě) je jeho
nesouhlas se závěry krajského soudu i žalovaného ohledně toho, že odepření výkonu vojenské
služby nemůže být důvodem pro udělení mezinárodní ochrany. Stěžovatel v tomto smyslu
namítá, že žalovaný a následně ani krajský soud nevzali dostatečně v potaz, že v jeho případě
může odepření výkonu vojenské služby založit azylově relevantní důvod především s ohledem
na jeho kurdský původ a s tím související odmítání účastnit se vojenských represí vůči vlastnímu
(kurdskému) obyvatelstvu a dále s ohledem na hluboké náboženské přesvědčení stěžovatele.
[37] Již mnohokrát Nejvyšší správní soud ve své judikatuře připomněl, co se rozumí
odůvodněným strachem z pronásledování ve smyslu zákonné definice uprchlíka. Například
v rozsudku ze dne 31. 1. 2020, č. j. 5 Azs 105/2018 – 46, publ. pod č. 4029/2020 Sb. NSS, který
se rovněž týkal tureckého státního příslušníka kurdské národnosti, Nejvyšší správní soud
konstatoval:
„Podle rozsudku Nejvyššího správního soudu ze dne 28. 5. 2009, č. j. 5 Azs 36/2008 – 119, musí
žadatel pro vznik nároku na azyl podle §12 písm. b) zákona o azylu kumulativně splnit následující prvky
definice uprchlíka: „(1) Musí se nacházet mimo zemi svého původu (tato podmínka není explicitně v zákoně
o azylu stanovena, neboť se presumuje z povahy věci); (2) musí mít odůvodněný strach (…); (3) jemu hrozící újma
musí dosahovat intenzity pronásledování (…); (4) ochrana v zemi původu selhala (…); (5) musí být
pronásledován z azylově relevantních důvodů (…); a (6) nesmí se na něj vztahovat vylučující klauzule
(viz §15 zákona o azylu).“ První kritérium je splněno již jen přítomností stěžovatele na území České republiky,
je však třeba se zaměřit na kritéria následující.
Posuzování odůvodněnosti strachu z pronásledování je úzce spjato s dalšími kritérii, jelikož, jak Nejvyšší
správní soud již několikrát judikoval, posouzení nároku na udělení azylu dle §12 písm. b) zákona o azylu
je postaveno na potencialitě pronásledování v budoucnu po případném návratu žadatele do země původu, jedná
se tedy, obdobně jako u posuzování skutečného nebezpečí vážné újmy pro účely doplňkové ochrany, o prospektivní
rozhodování (viz např. rozsudek Nejvyššího správního soudu ze dne 31. 1. 2008, č. j. 4 Azs 47/2007 - 60,
či ze dne 9. 6. 2008, č. j. 5 Azs 18/2008 – 83). Samotný §12 písm. b) zákona o azylu pracuje s pojmem
strachu jako subjektivním prvkem a odůvodněností strachu z pronásledování jako objektivním prvkem, nestanoví
však podmínku faktického pronásledování v minulosti, byť taková skutečnost je velmi významnou indicií
přiměřené pravděpodobnosti pronásledování i v budoucnu. V každém případě je však zkoumána
možnost budoucího pronásledování, přičemž je využíván standard přiměřené pravděpodobnosti, což znamená,
že tato možnost musí být reálná, nikoliv pouze hypotetická, rozhodně však nemusí dosahovat či přesahovat 50 %
(viz např. rozsudky Nejvyššího správního soudu ze dne 26. 3. 2008, č. j. 2 Azs 71/2006 - 82, a ze dne
13. 8. 2010, č. j. 4 Azs 11/2010 - 112). Z čl. 4 odst. 4 kvalifikační směrnice vyplývá, že pokud vyjde najevo
skutečnost ukazující na „předchozí pronásledování žadatele, jedná se o závažný ukazatel odůvodněnosti obav
žadatele z pronásledování nebo reálného nebezpeční utrpění vážné újmy.“
[38] Nejvyšší správní soud souhlasí s žalovaným a krajským soudem, že byť stěžovatelova
rodina dle jeho výpovědi byla předmětem perzekuce ze strany tureckých úřadů, když byla pro
svůj kurdský původ donucena k přesídlení z východu Turecka na západ, stěžovatel, který se již
narodil na západě země, dosud pronásledován nebyl a bylo mu umožněno, i vzhledem k jeho
znalosti tureckého jazyka, vysokoškolské studium i jeho pokračování v rámci programu Erasmus
v zahraničí. Jak již však bylo konstatováno, tato skutečnost nevylučuje možnost, resp.
odůvodněný strach stěžovatele z pronásledování v budoucnu, zvláště pak, pokud stěžovatel
uvádí, že hlavní důvod jeho pronásledování, tedy odmítnutí nastoupit základní vojenskou službu
v Turecku, vznikl až po jeho odchodu ze země původu do Evropy, kdy v souvislosti s ukončením
svých vysokoškolských studií stěžovatel pozbyl možnost požádat o další odklad této povinnosti,
takže je nyní s nástupem k výkonu vojenské služby v prodlení. Přitom zároveň jeden ze dvou
důvodů pro odmítání nástupu k výkonu vojenské služby, který považuje za azylově relevantní,
vznikl až po jeho odchodu ze země původu, konkrétně v ČR, kde stěžovatel získal nové
náboženské přesvědčení. Jednalo by se tedy ve smyslu čl. 5 kvalifikační směrnice o potřebu
mezinárodní ochrany vznikající na místě (tzv. mezinárodní ochrana sur place, viz např. rozsudek
Nejvyššího správního soudu ze dne 29. 5. 2014, č. j. 5 Azs 2/2013 – 26, publ. pod č. 3085/2014
Sb. NSS).
[39] Zdá se ovšem, že žalovaný, byť jeho vyjádření jsou v tomto ohledu nejednoznačná
či dokonce do určité míry rozporná, v prvé řadě zpochybňuje hodnověrnost tohoto stěžovatelem
tvrzeného důvodu pro udělení azylu, resp. hodnověrnost stěžovatelovy konverze k učení Hare
Krišna (jakožto jednoho z proudů hinduismu), k níž mělo dojít v ČR, jako takové. Své
pochybnosti zakládá žalovaný jednak na tom, že stěžovatel požádal o mezinárodní ochranu
(v lednu 2018) až více než rok po té, co v ČR dle své výpovědi konvertoval k učení Hare Krišna
(na podzim 2016), a až po té, co byl policií zadržen z důvodu svého neoprávněného pobytu
na území ČR (platnost jeho pobytového oprávnění skončila již dne 8. 7. 2016). Druhý důvodem
se žalovanému a zejména krajskému soudu jeví být skutečnost, že stěžovatel se rozhodl
nenastoupit do armády již dříve, ještě v době, kdy byl muslimem, což podle žalovaného naznačuje
účelovost stěžovatelovy konverze k učení Hare Krišna.
[40] Je jistě pravdou, že stěžovatelovo prodlení s podáním žádosti o udělení mezinárodní
ochrany je faktorem, který může, pokud je podpořen dalšími zjištěnými skutečnostmi,
nasvědčovat závěru o nehodnověrnosti výpovědi stěžovatele. Sama tato skutečnost, resp. to,
že bezprostředním motivem stěžovatele k podání žádosti o udělení mezinárodní ochrany byla
žalovaným často skloňovaná „snaha o legalizaci pobytu na území ČR“, však nepostačuje, jak důvodně
poukázal stěžovatel, sama o sobě k vyloučení z možnosti udělení mezinárodní ochrany, neboť
tato skutečnost ještě nevylučuje, že žadatel hledá ochranu v ČR (tedy chce zde „legálně pobývat“)
právě proto, že má odůvodněný strach z pronásledování v zemi původu z azylově relevantních
důvodů nebo že by v případě navrácení do této země čelil skutečnému nebezpečí vážné újmy
zakládajícímu nárok na doplňkovou ochranu (viz např. stěžovatelem připomínaný rozsudek
Nejvyššího správního soudu ze dne 18. 5. 2011, č. j. 5 Azs 6/2011 – 49).
[41] Nejvyšší správní soud připomíná, že závěr žalovaného o tom, že azylový příběh žadatele
či jeho část jsou nevěrohodné, je podmíněn důsledným přezkoumáním hodnověrnosti této
výpovědi, na což by se měl zaměřit pohovor s žadatelem a jeho výpověď by následně měla být
řádně vyhodnocena dle obecně uznávaných indikátorů hodnověrnosti (věrohodnosti), jak jsou
v podstatě shrnuty v čl. 4 odst. 5 kvalifikační směrnice. Mezi ně patří zejména vnitřní a vnější
konzistentnost žadatelovy výpovědi, otázka, zda je tato výpověď dostatečně konkrétní, její
plausibilita ve světle mimo jiné relevantních informací o zemi původu atd. (srov. např. rozsudky
Nejvyššího správního soudu ze dne 6. 2. 2008, č. j. 1 Azs 18/2007 – 55, ze dne 28. 7. 2009,
č. j. 5 Azs 40/2009 - 74, ze dne 25. 6. 2015, č. j. 4 Azs 71/2015 - 54, publ. pod č. 3279/2015 Sb.
NSS, nebo ze dne 12. 4. 2021, č. j. 5 Azs 97/2019 – 41).
[42] Takový komplexní test však žalovaný ani krajský soud neprovedli, nehodnověrnost
výpovědi stěžovatele pouze naznačují. Jak vyplývá již z rozsudku Nejvyššího správního soudu
ze dne 19. 8. 2004, č. j. 4 Azs 152/2004 – 36, publikovaného pod č. 903/2006 Sb. NSS, „je obtížné,
ne-li nemožné stanovit jakákoliv měřítka hodnocení subjektivních znalostí člověka o náboženství nebo víře,
na druhou stranu však lze jistou, alespoň minimální, povědomost o této víře od žadatele o mezinárodní ochranu,
který tvrdí, že zastává určitá náboženská přesvědčení, o která opírá své azylově relevantní důvody, požadovat
v těch případech a v tom rozsahu, které odpovídají osobním charakteristikám daného žadatele i charakteristikám
prostředí, z něhož pochází. Správní orgán se tedy věrohodností žadatele o mezinárodní ochranu musí zabývat a věc
hodnotit v celkovém kontextu, kupř. zvážit i tvrzení žadatele o mezinárodní ochranu o hloubce jeho víry, délce
doby, po kterou danou víru vyznává, zapojení se do náboženského života příslušné komunity, vzít v úvahu jeho
celkový prezentovaný duchovní vývoj apod. V tomto smyslu není vyloučeno ani provádění vhodných výslechů svědků
a zjišťování rozsahu povědomí žadatele o příslušném náboženství, jakkoli je třeba k hodnocení výsledků takového
zjišťování vždy přistupovat s nejvyšší možnou opatrností.“ (k této otázce hodnověrnosti konverze k jiné
víře v hostitelské zemi žadatele o mezinárodní ochranu srov. též již zmiňovaný rozsudek
Nejvyššího správního soudu ze dne 29. 5. 2014, č. j. 5 Azs 2/2013 – 26).
[43] Jestliže žalovaný měl pochybnosti o hodnověrnosti konverze stěžovatele
k hinduistickému učení Hare Krišna, měl se při pohovoru k žádosti o mezinárodní ochranu
na tyto otázky zaměřit. Především mohl posoudit způsob života stěžovatele před konverzí,
samotnou konverzi či jeho znalost nového náboženství. Žalovaný také mohl využít výslechů
svědků, především osob, které se pohybují v komunitě hnutí Hare Krišna, kde měl být stěžovatel
od podzimu 2016 ubytovaný. To ovšem žalovaný neučinil. Přitom žalovaný ve svém rozhodnutí
nerozporoval skutečnost, že stěžovatel je dlouhodobě součástí uvedené náboženské komunity.
Stěžovatel se tuto skutečnost snažil prokázat mj. přiloženým čestným prohlášením celkem
13 osob (každá z nich uvádí jméno a příjmení, datum narození a bydliště a připojuje svůj podpis),
že s nimi stěžovatel od podzimu 2016 pobýval na farmě „Nava Gókula“ v Morkovicích-Slížanech
a v centru hnutí v Brně. Ani tento důkaz, který mohl být využit mj. pro výslech alespoň některých
z těchto osob, žalovaný nijak nehodnotil. Zapojení stěžovatele do života komunity hnutí Hare
Krišna ani jeho výpověď, podle níž se stěžovatel podílí i na „misijní činnosti“ hnutí tím, že šíří
příslušnou duchovní literaturu mezi lidmi (ostatně při této činnosti měl být stěžovatel dle svého
vyjádření policií kontrolován a následně zadržen), žalovaný na jedné straně nezpochybňoval,
na straně druhé tyto skutečnosti do svých úvah o hodnověrnosti konverze stěžovatele nepromítl.
[44] Z výpovědi stěžovatele vyplynulo, že v letech 2008 - 2012 navštěvoval tureckou státní
školu, která připravuje studenty pro práci ve státní službě. Takto stěžovatel získal kvalifikaci
k tomu, aby mohl pokračovat ve studiu na vojenské akademii, ale v té době stěžovatel již
nesouhlasil s konceptem výuky založené na islámu a ideologii turecké nadřazenosti a rozhodl
se, že do armády nevstoupí. Uvedl, že tomu tak bylo zvláště z toho důvodu, že by byl nucen
bojovat proti vlastním lidem (Kurdům). Stěžovatel se proto rozhodl pro studium historie
na univerzitě v Izmiru a následně odjel v rámci programu Erasmus na studia do Slovinska.
[45] Nejvyšší správní soud tedy souhlasí s krajským soudem, že stěžovatel nechtěl vstoupit
do armády již při odjezdu ze země původu. Krajský soud však pouze na základě této skutečnosti,
kterou stěžovatel konzistentně uvádí vedle svého náboženského přesvědčení jako druhý důvod,
proč základní vojenskou službu odmítá, nemohl dospět k závěru, že jeho konverze k učení Hare
Krišna je účelová. Jak již bylo konstatováno, k takovému závěru žalovaný ani krajský soud
neshromáždili dostatečné důkazy a ani ta zjištění, která měli k dispozici, řádně nezhodnotili.
Žalovaný si dokonce ve svých kusých komentářích k této otázce protiřečí, když mj. ve vyjádření
ke kasační stížnosti na jedné straně tvrdí, že stěžovatel si učení Hare Krišna, které je známé svým
pacifismem a učením o nenásilí, vybral účelově, avšak na straně druhé žalovaný zároveň uvádí,
že stěžovatel ke svému tvrzenému náboženské přesvědčení dospěl poté, co mu ho představil
kamarád, tedy zcela náhodně. Pokud se skutečně jednalo o náhodu, jen stěží mohlo jít zároveň
ze strany stěžovatele o předem promyšlený kalkul. První možnost (tedy do určité míry náhodné
setkání stěžovatele s učením Hare Krišna) se zdá být na základě dosud zjištěných skutečnostní
pravděpodobnější verzí reality, přičemž ani tato náhodnost samozřejmě nijak nesnižuje hloubku
či opravdovost víry stěžovatele, vždyť v podstatě každé přijetí určité víry či náboženské orientace,
není-li k němu člověk veden svými rodiči či společností od dětství, bývá do určité míry dílem
náhody, při níž jistě často může hrát roli i zprostředkování této nové víry blízkou osobou.
[46] Žalovaný je dále přesvědčen o tom, že stěžovateli, i kdyby byly jím uváděné důvody
odmítnutí nástupu k výkonu základní vojenské služby hodnověrné, v zemi původu
pronásledování ani na základě této skutečnosti nehrozí.
[47] V již citovaném rozsudku ze dne 31. 1. 2020, č. j. 5 Azs 105/2018 – 46, Nejvyšší správní
soud k definici pronásledování zdůraznil následující:
„Pronásledování je v §2 odst. 4 zákona o azylu definováno jako „závažné porušení lidských práv,
jakož i opatření působící psychický nátlak nebo jiná obdobná jednání anebo jednání, která ve svém souběhu
dosahují intenzity pronásledování, pokud jsou prováděna, podporována nebo trpěna původci pronásledování“. Toto
ustanovení musí být samozřejmě vykládáno v souladu s čl. 9 kvalifikační směrnice, který v odst. 1 stanoví
podrobnější definici pronásledování jakožto jednání, které je:
„a) svou povahou nebo opakováním dostatečně závažné, aby představovalo vážné porušení základních
lidských práv, zejména práv, od nichž se podle čl. 15 odst. 2 Evropské úmluvy o ochraně lidských práv
a základních svobod nelze odchýlit, nebo
b) souběhem různých opatření, včetně porušování lidských práv, který je dostatečně závažný k tomu,
aby postihl jednotlivce způsobem podobným uvedenému v písmenu a).“
V čl. 9 odst. 2 pak kvalifikační směrnice poskytuje demonstrativní výčet jednání, která jsou
za pronásledování považována (…).“
[48] V obecné rovině lze jistě souhlasit s žalovaným i krajským soudem, že samotné plnění
branné povinnosti nelze bez dalších souvislostí považovat za důvod pro udělení mezinárodní
ochrany, pokud se ovšem jedná o plnění takové povinnosti v regulérní armádě demokratického
právního státu, které je v souladu s vnitrostátním i mezinárodním právem, a pokud případné
odpírání výkonu takové vojenské služby z důvodu svědomí není trestáno nepřiměřenými
sankcemi. Branná povinnost spojená s účastí na ozbrojeném konfliktu, jako je i ten, který
se odehrává mezi tureckými ozbrojenými silami a vzbouřenci z řad ozbrojených milicí Strany
kurdských pracujících (PKK) [byť žalovaný v souvislosti s doplňkovou ochranou dle §14a
odst. 1 a 2 písm. c) zákona o azylu v žalobou v napadeném rozhodnutí naprosto nesmyslně uvádí,
že v zemi původu stěžovatele ozbrojený konflikt neprobíhá – k tomu podrobně viz citovaný
rozsudek ze dne 31. 1. 2020, č. j. 5 Azs 105/2018 – 46], případně i v rámci tureckých bojových
operací, opět namířených proti kurdským ozbrojencům, v Sýrii a v Iráku, naopak je významná
z pohledu možného pronásledování z azylově relevantních důvodů právě ve smyslu §12 písm. b)
zákona o azylu, který musí být vykládán v souladu s čl. 9 směrnice kvalifikační směrnice.
[49] Podle čl. 9 odst. 2 písm. e) kvalifikační směrnice totiž může být za pronásledování mimo
jiné považováno „trestní stíhání nebo trest za odepření výkonu vojenské služby za konfliktu, jestliže by výkon
vojenské služby zahrnoval zločiny nebo jednání spadající mezi důvody vyloučení (vylučující klauzule) uvedené
v čl. 12 odst. 2“ kvalifikační směrnice. Vylučující klauzule podle čl. 12 odst. 2 kvalifikační směrnice
se vztahuje na zločin proti míru, válečné zločiny nebo zločiny proti lidskosti, na vážné nepolitické
zločiny a na činy, které jsou v rozporu se zásadami a cíli OSN. Ve vztahu k této otázce
lze i v nyní posuzované věci odkázat na rozsudek Soudního dvora EU ze dne 26. 2. 2015
Shepherd, C-472/13, ECLI:EU:C:2015:117, který se zabýval mj. výkladem obdobného ustanovení
předchozí kvalifikační směrnice, tj. směrnice Rady 2004/83/ES, a dospěl k závěru, že čl. 9 odst. 2
písm. e) kvalifikační směrnice se vztahuje „na všechny příslušníky ozbrojených sil, včetně logistického nebo
podpůrného personálu“ za situace, „kdy by spáchání válečných zločinů v daném konfliktu předpokládala
samotná vykonávaná vojenská služba, včetně situací, kdy by se žadatel o přiznání postavení uprchlíka účastnil
spáchání takových zločinů jen nepřímo, jelikož by při plnění svých úkolů s rozumnou mírou pravděpodobnosti
poskytl nezbytnou podporu pro přípravu nebo uskutečnění těchto zločinů“.
[50] Na tento rozsudek navázal Soudní dvůr v loňském roce v rozsudku ze dne 19. 11. 2020,
EZ, C-238/19, ECLI:EU:C:2020:945, když v souvislosti s vojenskou službou v syrské armádě
konstatoval:
„33 Podstatou třetí otázky předkládajícího soudu je, zda čl. 9 odst. 2 písm. e) směrnice 2011/95 musí být
vykládán v tom smyslu, že pro brance, který odepře výkon vojenské služby za konfliktu, avšak nezná své
budoucí služební zařazení v rámci armády, by výkon vojenské služby znamenal spáchání zločinů nebo
jednání uvedených v čl. 12 odst. 2 této směrnice pouze z toho důvodu, že ozbrojené síly země jeho původu
k opakovanému a systematickému páchání takovýchto zločinů a jednání nasazují brance.
34 Pouze vnitrostátním orgánům přísluší, aby pod dohledem soudu posoudily, zda by výkon vojenské služby
žadatelem, který žádá o přiznání postavení uprchlíka na základě čl. 9 odst. 2 písm. e) směrnice
2011/95, vedl nutně, nebo přinejmenším velmi pravděpodobně, k tomu, že by žadatel spáchal zločiny
uvedené v čl. 12 odst. 2 téže směrnice (v tomto smyslu viz rozsudek ze dne 26. února 2015, Shepherd,
C-472/13, EU:C:2015:117, bod 40).
35 Toto posouzení skutkového stavu musí být založeno na souboru nepřímých důkazů, které mohou
prokázat s ohledem na všechny dotčené okolnosti, zejména okolnosti, které se týkají relevantních
skutečností týkajících se země původu v okamžiku rozhodování o žádosti, jakož i konkrétního postavení
a osobní situace žadatele, že celková situace činí spáchání tvrzených trestných činů pravděpodobným
(v tomto smyslu viz rozsudek ze dne 26. února 2015, Shepherd, C-472/13, EU:C:2015:117, bod
46).
36 Soudní dvůr kromě toho rozhodl, že situace, kdy by se žadatel pouze nepřímo účastnil páchání takových
zločinů, protože by zejména nepatřil k bojovým jednotkám, ale byl například přidělen k jednotce logistiky
nebo podpory, nejsou v zásadě vyloučeny (v tomto smyslu viz rozsudek ze dne 26. února 2015, Shepherd,
C-472/13, EU:C:2015:117, bod 37).
37 V syrském kontextu všeobecné občanské války, který platil v době rozhodování o žádosti dotčené osoby,
tedy v dubnu 2017, a zejména s ohledem na opakované a systematické páchání válečných zločinů syrskou
armádou, včetně jednotek složených z branců, které je podle předkládajícího soudu do značné míry
zdokumentováno, se pravděpodobnost, že bez ohledu na své zařazení v rámci armády bude branec vtažen
přímo či nepřímo do účasti na páchání dotčených zločinů, jeví jako velmi vysoká, což přísluší ověřit
předkládajícímu soudu.
38 V důsledku toho musí být čl. 9 odst. 2 písm. e) směrnice 2011/95 vykládán v tom smyslu, že pro
brance, který odepře výkon vojenské služby za konfliktu, avšak nezná své budoucí služební zařazení
v rámci armády, v kontextu všeobecné občanské války, která se vyznačuje opakovaným a systematickým
pácháním zločinů nebo jednání uvedených v čl. 12 odst. 2 téže směrnice armádou, která nasazuje brance,
by výkon vojenské služby znamenal přímou či nepřímou účast na spáchání takových zločinů nebo jednání,
bez ohledu na zařazení v rámci armády.“
[51] Je třeba též vzít v potaz bod 171 příručky UNHCR, na niž odkazoval také stěžovatel,
neboť poskytuje jeden z autoritativních výkladů Úmluvy o právním postavení uprchlíků
(Ženevské úmluvy), jíž je ČR vázána a z níž tudíž vychází rovněž zákon o azylu: „Ne každé
přesvědčení, ať je jakkoliv ryzí, je dostatečným důvodem pro nárokování si právního postavení uprchlíka po dezerci
nebo vyhnutí se nástupu vojenské služby. Nestačí, že člověk má rozpory se svou vládou, pokud jde o politické
odůvodnění určité vojenské akce. Avšak tam, kde je typ vojenské akce, s níž jedinec nechce být spojován,
odsuzován mezinárodním společenstvím jako jsoucí v rozporu se základními pravidly lidského chování, mohlo
by potrestání za dezerci či vyhýbání se nástupu vojenské služby být, ve světle všech ostatních požadavků definice,
samo o sobě považováno za pronásledování.“
[52] Nejvyšší správní soud ze správního spisu zjistil, že stěžovatel ve vyjádření, které připojil
k podané žádosti o mezinárodní ochranu, jako jeden z důvodů své žádosti uvedl: „Pokud budu
v Turecku donucen jít do armády, nemohu říct ne. Pokud řeknu ne, půjdu k soudu a budu obviněn ze zrady.
Budu muset do vězení a podstoupit trest a stejně budu do armády nakonec muset. Já nechci být vojákem turecké
vlády. Nechci bojovat proti vlastním lidem. Nechci zabíjet své vlastní lidi. Protože většinou turecká armáda bojuje
s Kurdy a jinými minoritami.“ Tyto obavy stěžovatel potvrdil i při pohovorech, které s ním v rámci
správního řízení byly vedeny. K podkladům pro rozhodnutí přidal také fotografie a články týkající
se ozbrojeného konfliktu v tureckém Kurdistánu.
[53] Nesprávné je tedy v této souvislosti tvrzení krajského soudu, že „nebylo žádného důvodu
k tomu, aby se žalovaný zabýval otázkou, zda by případný výkon vojenské služby žalobcem nemohl zahrnovat
podílení se na páchání válečných zločinů nebo zločinů proti lidskosti“. Podle krajského soudu nic takového
stěžovatel v průběhu správního řízení netvrdil. Stěžovatel však ve správním řízení konzistentně
uváděl, že turecká armáda bojuje na mnoha místech proti Kurdům, které zabíjí, mučí apod.
Nejvyšší správní soud má za to, že v rámci správního řízení se stěžovatel, který nemá právní
vzdělání, mohl k důvodům svého strachu z pronásledování jen obtížně precizněji vyjádřit.
[54] Nad rámec uvedeného Nejvyšší správní soudu upozorňuje na rozsudek velkého senátu
ESLP ze dne 23. března 2016, F. G. proti Švédsku, stížnost č. 43611/11, podle něhož příslušné
správní orgány i soudy mají povinnost se zabývat všemi okolnostmi, které vyjdou v průběhu
řízení najevo a které by mohly být relevantní z hlediska posouzení toho, zda žadateli nehrozí
v zemi původu skutečné nebezpečí špatného zacházení ve smyslu čl. 3 Úmluvy o ochraně
lidských práv a základních svobod, bez ohledu na to, zda žadatel takové skutečnosti výslovně
označí či neoznačí za důvody udělení mezinárodní ochrany (srov. též rozsudek Nejvyššího
správního soudu ze dne 31. 5. 2018, č. j. 5 Azs 246/2016 – 45).
[55] Bylo tedy na žalovaném, aby si zajistil dostatek informací o zemi původu k posouzení
otázky, zda stěžovatel mohl mít odůvodněný strach z pronásledování spočívající v tom,
že by mu hrozilo trestní stíhání nebo trest za odepření výkonu vojenské služby v turecké armádě,
kdy by výkon této služby za konfliktu na jihovýchodě země nebo v sousedních zemích mohl
zahrnovat účast na mezinárodních zločinech či jednáních ve smyslu čl. 12 odst. 2 kvalifikační
směrnice, jak předpokládá čl. 9 odst. 2 písm. e) kvalifikační směrnice, a tyto informace řádně
vyhodnotil. Žalovaný však tuto otázku zcela opominul.
[56] Přitom ve výše citovaném rozsudku ze dne 31. 1. 2020, č. j. 5 Azs 105/2018 – 46,
stěžovatel k situaci v jihovýchodním Turecku (tureckém Kurdistánu), kde turecké ozbrojené síly
provádějí bojové operace namířené proti kurdským povstalcům z řad PKK, Nejvyšší správní
soud konstatoval: „Lze pouze připomenout, že dle informace Ministerstva zahraničních věcí ze dne
7. 11. 2016, č. j. MV-131615-1/OAM-2016, v jihovýchodní části Turecka „probíhá v podstatě partyzánská
válka PKK s tureckými ozbrojenými a bezpečnostními složkami. Přesto, že se turecké vládě podařilo militanty
PKK porazit ve městech, akce neutichly a přesunuly se na venkov. PKK spíše své útoky po pokusu o puč
15. 7. zintenzivnilo a zklidnění situace nepřispěly ani úspěšné vojenské aktivity FSA podporované TR armádou
na severu Sýrie. PKK útočí formou přepadů (včetně pumových) vládních bezpečnostních objektů … Přesto,
že objekty útoků jsou necivilní povahy, dochází při nich také k obětem (zejména formou poranění) na straně
obyčejných občanů“. Ve výroční zprávě Human Rights Watch je popis situace na jihovýchodě Turecka následující:
„Intenzívní bezpečnostní operace v období od ledna do května ve městech na jihovýchodě, kde byly opevněny
městské milice napojené na PKK, vysídlily ze svých domovů až 400 000 obyvatel. V těžkých bojích zahynuly
stovky obyvatel, policistů, vojáků a bojovníků napojených na PKK. Útoky bezpečnostních složek v Cizre
si vyžádaly život a zranění neozbrojených obyvatel včetně dětí a zničily domovy civilistů. Okolnosti, při nichž
zahynulo asi 130 zraněných bojovníků a neozbrojených aktivistů skrývajících se na třech základnách obklíčených
bezpečnostními složkami, stát nikdy nevysvětlil, ani řádně nevyšetřil. Během bezpečnostních operací po dobu
několika měsíců platil v Cizre, okolních městech a sousedství celoplošný zákaz vycházení, což bránilo v přístupu
novinářům a vyšetřovatelům z oblasti lidských práv. Orgány zničily rozsáhlé oblasti většiny kurdských měst
Diyarbakir, Şirnak, Nusaybin a Yüksekova. V červnu vláda představila právní úpravu, díky které by jakékoliv
stíhání vojenských či veřejných orgánů včetně policie zapojených do kontrateroristických operací záviselo
na správním povolení. Zákon tak uděluje bezpečnostním složkám imunitu za porušování práv, kterého
se v nedávných operacích na jihovýchodě dopustily, což je v rozporu se závazkem Turecka taková porušení
vyšetřit.“ Tyto a další ve spisu obsažené informace o zemi původu svědčí o tom, že na jihovýchodě Turecka probíhá
značně intenzivní vnitrostátní ozbrojený konflikt (s případnou mezinárodní dimenzí v podobě tvrzeného zapojení
kurdských milicí operujících v sousedních regionech Sýrie a Iráku, jímž Turecko odůvodňuje své rozsáhlé vojenské
operace na těchto územích) mezi tamními ozbrojenými silami a PKK, který ohrožuje životy a zdraví civilního
obyvatelstva.“
[57] Zároveň uvedený rozsudek cituje další informace o zemi původu svědčící o rozsáhlém
porušování lidských práv ze strany tureckých ozbrojených složek během provádění zmiňovaných
vojenských operací. Z citovaného rozsudku vyplynulo, že „dochází k represím ze strany tureckých
ozbrojených složek i útoků většinového obyvatelstva vůči kurdské menšině a jejímu majetku; mj. terčem těchto
represí a útoků byli představitelé a majetek kurdské Lidově demokratické strany (HDP), kterou vládnoucí
Strana spravedlnosti a rozvoje (AKP) a nacionalistické strany obviňují z toho, že je politickým křídlem PKK.
Přitom dle této zprávy míra perzekuce, kterou zažívají mj. kurdští představitelé, obecně sleduje vývoj ozbrojeného
konfliktu mezi tureckým státem a povstalci z PKK. (…) Rozmíchání ozbrojeného konfliktu v červenci 2015
přineslo novou vlnu těchto operací, včetně zatýkání a došlo rovněž k mnoha obviněním ze špatného zacházení
ze strany bezpečnostních sil. Zpráva cituje informaci Asociace pro lidská práva, podle níž v prvních 9 měsících
roku 2016 došlo celkově k 40 573 porušením lidských práv v kurdském regionu“. Citovaný rozsudek dále
uvádí, že se státní orgány „dopouštějí mučení a špatného zacházení se zdrženými v rámci reakcí na domnělé
a údajné hrozby bezpečnosti v jihovýchodní části země“.
[58] Obdobné závěry, byť ve stručnější podobě, vyplývají rovněž z informací o zemi původu,
které obstaral žalovaný v nyní posuzované věci (viz výše), zejména z informací OAMP MV
„Turecko – Bezpečnostní a politická situace v zemi“ ze září 2018 a „Kurdové – Postavení ve společnosti,
politické strany a politická reprezentace, Kurdská strana pracujících“ ze dne 9. 5. 2018, jakož i ze zprávy
britského ministerstva vnitra „Turecko: Kurdové“ ze září 2018. Zpráva britského ministerstva vnitra
„Turecko: Vojenská služba“ ze září 2018 potom přidává znepokojivé informace o chování
tureckých ozbrojených sil v rámci jejich vojenských operací v Sýrii.
[59] Možnost, že by byl stěžovatel donucen se v případě, že by byl v rámci své vojenské služby
povolán do zmiňovaných oblastí, podílet na mezinárodních zločinech či jiném jednání, které
je předmětem vylučovací klauzule dle čl. 12 odst. 2 kvalifikační směrnice (§15 odst. 1 zákona
o azylu), tedy nelze na podkladě obstaraných informací o zemi původu vyloučit. Zároveň
je splněna i podmínka uvedená v obou citovaných rozsudcích Soudního dvora ve věcech Shepherd
a EZ, totiž, že v Turecku neexistuje všeobecně dostupná legální možnost se základní vojenské
službě vyhnout, neboť náhradní civilní služba nebyla zavedena. To konstatoval již (byť pro
žadatele z řad kurdských odpíračů základní vojenské služby v turecké armádě jinak nepříznivý)
rozsudek britské Sněmovny lordů ve věci Sepet a Bulbul [rozsudek Sněmovny lordů (House
of Lords) ze dne 20. března 2003 ve věci Sepet (FC) and Another (FC) v. Secretary of State for the Home
Department, [2003] UKHL 15] a situace se od té doby dle dostupných informací o zemi původu
nezměnila. To potvrzuje i výše zmiňovaný rozsudek ESLP ve věci Savda proti Turecku, ze kterého
vyplynulo, že Turecko neposkytnutím alternativy k výkonu vojenské služby za okolností
panujících v turecké armádě a turecké vojenské justici porušilo čl. 3, čl. 9 a čl. 6 odst. 1 Úmluvy
o ochraně lidských práv a základních svobod (srov. též rozsudek velkého senátu ESLP ze dne
7. července 2011 ve věci Bayatyan proti Arménii, stížnost č. 23459/03). Žalovaný přitom
neprokázal, že by se na stěžovatele vztahovaly či pro něj byly dostupné možnosti vykoupit
se z výkonu vojenské služby nebo jiné výjimky z branné povinnosti, které turecké právní předpisy
upravují. Zároveň je z výše zmiňovaných informací o zemi původu zřejmé, že turecké trestní
právo odepření či vyhýbání se vojenské službě sankcionuje, otázka přiměřenosti
či nepřiměřenosti těchto trestních sankcí není pro naplnění skutkové podstaty pronásledování dle
čl. 9 odst. 2 písm. e) kvalifikační směrnice relevantní.
[60] Za těchto okolností se měl žalovaný rovněž zabývat otázkou, zda by v případě hrozby
pronásledování ve smyslu čl. 9 odst. 2 písm. e) kvalifikační směrnice v podobě trestního stíhání
nebo trestání za odepření výkonu vojenské služby, která by zahrnovala přímou či nepřímou účast
na mezinárodních zločinech či jiných jednáních spadajících pod vylučující klauzuli dle čl. 12
odst. 2 kvalifikační směrnice, byla dána souvislost (kauzální nexus) ve smyslu čl. 9 odst. 3
kvalifikační směrnice mezi tímto pronásledováním a azylově relevantními důvody pronásledování
(„Convention reasons“) taxativně uvedenými v čl. 2 písm. d) a v čl. 10 kvalifikační směrnice [v §12
písm. b) zákona o azylu]. K této otázce Soudní dvůr v již citovaném rozsudku ve věci EZ
konstatoval:
„46 Nejprve je třeba uvést, že čl. 9 odst. 2 písm. e) této směrnice tím, že upravuje trestní stíhání nebo tresty
za odepření výkonu vojenské služby za konfliktu, jestliže by výkon vojenské služby zahrnoval zločiny
nebo jednání spadající mezi důvody vyloučení uvedené v čl. 12 odst. 2 směrnice 2011/95, definuje určitá
jednání považovaná za pronásledování podle jejich důvodu, a že tento důvod se liší od důvodů taxativně
vyjmenovaných v čl. 2 písm. d) a článku 10 této směrnice, a sice rasy, náboženství, národnosti, politických
názorů nebo příslušnosti k určité společenské vrstvě.
47 Je pravda, že v mnoha případech je odepření vykonat vojenskou službu vyjádřením politických názorů,
které spočívají v odepření jakéhokoliv použití vojenské síly nebo v odporu proti politice nebo metodám
orgánů země původu, náboženského přesvědčení, nebo je odůvodněno příslušností k určité společenské
vrstvě. V těchto případech je pronásledování, ke kterému může toto odepření vést, rovněž spojeno
se stejnými důvody.
48 Jak však uvedla generální advokátka v bodě 67 svého stanoviska, k odepření výkonu vojenské služby
může dojít rovněž z důvodů, které jsou odlišné od pěti výše uvedených důvodů pronásledování. Odepření
může být odůvodněno zejména obavou vystavit se nebezpečí, které s sebou nese výkon vojenské služby
v kontextu ozbrojeného konfliktu.
49 V důsledku toho by připuštění, že odepření výkonu vojenské služby za podmínek stanovených v čl. 9
odst. 2 písm. e) směrnice 2011/95 je v každém případě vázáno na jeden z pěti důvodů pronásledování
stanovených Ženevskou úmluvou, ve skutečnosti vedlo k doplnění těchto důvodů o další důvody
pronásledování, a tedy k rozšíření působnosti této směrnice ve vztahu k působnosti Ženevské úmluvy.
Takový výklad by přitom byl v rozporu s jasným záměrem unijního normotvůrce uvedeným v bodě 24
odůvodnění uvedené směrnice harmonizovat v rámci Unie provádění postavení uprchlíka ve smyslu
Ženevské úmluvy.
50 Proto nelze existenci souvislosti mezi alespoň jedním z důvodů pronásledování uvedených v článku 10 této
směrnice a trestními stíháními a tresty uvedenými v čl. 9 odst. 2 písm. e) této směrnice považovat
za prokázanou, a v důsledku toho nemůže být vyňata z přezkumu ze strany vnitrostátních orgánů
pověřených posuzováním žádosti o mezinárodní ochranu.
51 Tento závěr je potvrzen postupy posuzování žádostí o mezinárodní ochranu stanovenými směrnicí
2011/95.
52 Článek 4 odst. 1 této směrnice totiž stanoví, že členské státy mohou pokládat za povinnost žadatele
předložit co nejdříve všechny náležitosti potřebné k doložení žádosti o mezinárodní ochranu. Prohlášení
žadatele o mezinárodní ochranu jsou však pouze výchozím bodem procesu posuzování skutečností
a okolností prováděného příslušnými orgány (v tomto smyslu viz rozsudek ze dne 25. ledna 2018, F,
C-473/16, EU:C:2018:36, bod 28). Totéž ustanovení totiž stanoví, že povinností členského státu
je posoudit významné náležitosti žádosti ve spolupráci s žadatelem o mezinárodní ochranu.
53 Mezi relevantními skutečnostmi předloženými k posouzení příslušnými vnitrostátními orgány přitom
čl. 4 odst. 2 směrnice 2011/95 uvádí „důvody podání žádosti o mezinárodní ochranu“, které nutně
zahrnují důvod pronásledování, kterému je žadatel údajně vystaven. Pokud by tedy bylo bez přezkumu
připuštěno, že trestní stíhání a tresty za odepření výkonu vojenské služby za okolností uvedených v čl. 9
odst. 2 písm. e) této směrnice souvisejí s jedním z pěti důvodů pronásledování stanovených Ženevskou
úmluvou, znamenalo by to, že by z posouzení příslušných orgánů byl vyjmut podstatný prvek pojmu
„důvody podání žádosti o mezinárodní ochranu“ na rozdíl od toho, co stanoví čl. 4 odst. 2 uvedené
směrnice.
54 Nelze však mít za to, že je na žadateli o mezinárodní ochranu, aby předložil důkaz o souvislosti mezi
důvody uvedenými v čl. 2 písm. d), jakož i článku 10 směrnice 2011/95 a trestními stíháními a tresty,
které mu hrozí z důvodu jeho odepření vykonat vojenskou službu za podmínek stanovených v čl. 9
odst. 2 písm. e) této směrnice.
55 Takové důkazní břemeno by totiž bylo v rozporu s postupy posuzování žádostí o mezinárodní ochranu,
jak jsou definovány v článku 4 směrnice 2011/95. Na jedné straně, jak bylo připomenuto v bodě 52
tohoto rozsudku, čl. 4 odst. 1 této směrnice umožňuje pouze členským státům, aby pokládaly
za povinnost žadatele „předložit co nejdříve všechny náležitosti potřebné k doložení žádosti o mezinárodní
ochranu“, a ukládá členskému státu, u kterého je vedeno řízení, aby posoudil významné náležitosti
žádosti. Na druhé straně, jak uvedla generální advokátka v bodě 70 svého stanoviska, čl. 4 odst. 5
směrnice 2011/95 připouští, že žadatel nemusí být vždy schopen doložit svou žádost písemnými nebo
jinými doklady, a uvádí kumulativní podmínky, za nichž takové důkazy nejsou vyžadovány. V tomto
ohledu důvody odepření výkonu vojenské služby, a v důsledku toho trestní stíhání, kterým se dotyčná
osoba vystavuje, představují subjektivní prvky žádosti, o nichž může být obzvláště obtížné podat přímý
důkaz.
56 Za těchto podmínek je na příslušných vnitrostátních orgánech, aby s ohledem na všechny okolnosti uvedené
žadatelem o mezinárodní ochranu posoudily pravděpodobnost souvislosti mezi důvody uvedenými v čl. 2
písm. d), jakož i článku 10 směrnice 2011/95 a trestními stíháními a tresty uloženými v případě
odepření výkonu vojenské služby za podmínek stanovených v čl. 9 odst. 2 písm. e) této směrnice.
57 V tomto ohledu je třeba zdůraznit, že existuje silná domněnka, že odepření výkonu vojenské služby
za podmínek stanovených v čl. 9 odst. 2 písm. e) této směrnice se váže k jednomu z pěti důvodů
připomenutých v článku 10 uvedené směrnice.
58 Na prvním místě je zjevné, že unijní normotvůrce neměl v úmyslu upřesněním důvodů pronásledování
uvedených v čl. 9 odst. 2 písm. e) směrnice 2011/95 ztížit získání postavení uprchlíka odpíračům
vojenské služby z důvodu svědomí tím, že by stanovil dodatečnou podmínku pro získání tohoto postavení,
ale právě naopak měl za to, že tento důvod pronásledování je zpravidla spojen s alespoň jedním z pěti
důvodů pronásledování, které zakládají nárok na postavení uprchlíka. Zvláštní zmínka o odpíračích
vojenské služby z důvodu svědomí v této směrnici v případě, že by výkon vojenské služby přinutil tyto
osoby ke spáchání zločinů proti míru, válečných zločinů nebo zločinů proti lidskosti, je totiž zcela
v souladu s vyloučením pachatelů výše uvedených zločinů z postavení uprchlíka, stanoveným
v článku 12 směrnice.
59 Na druhém místě, jak uvedla generální advokátka v bodě 75 svého stanoviska, odepření výkonu
vojenské služby, zejména pokud za něj mohou být uloženy přísné tresty, umožňuje domněnku o existenci
silného konfliktu politických nebo náboženských hodnot a názorů mezi dotyčnou osobou a orgány země
původu.
60 Na třetím místě v kontextu ozbrojeného konfliktu, zvláště pak občanské války, a při neexistenci
zákonné možnosti vyhnout se vojenským povinnostem, je vysoce pravděpodobné, že odepření výkonu
vojenské služby bude orgány vykládáno jako projev politického nesouhlasu, bez ohledu na případně
složitější osobní důvody dotyčné osoby. Článek 10 odst. 2 směrnice 2011/95 přitom stanoví, že „[p]ři
posuzování otázky, zda má žadatel odůvodněnou obavu z pronásledování, není důležité, zda žadatel
skutečně má rasové, náboženské, národnostní, sociální nebo politické charakteristické rysy, které vedou
k pronásledování, jestliže původce pronásledování tyto rysy žadateli připisuje“.
61 Z výše uvedeného vyplývá, že ustanovení čl. 9 odst. 2 písm. e) ve spojení s čl. 9 odst. 3 směrnice
2011/95 musí být vykládána v tom smyslu, že existenci souvislosti mezi důvody uvedenými v čl. 2
písm. d), jakož i v článku 10 této směrnice a trestními stíháními a tresty za odepření výkonu vojenské
služby podle čl. 9 odst. 2 písm. e) uvedené směrnice nelze považovat za prokázanou pouze z toho důvodu,
že tato trestní stíhání a tyto tresty souvisejí s uvedeným odepřením. Je však dána silná domněnka,
že odepření výkonu vojenské služby za podmínek stanovených v čl. 9 odst. 2 písm. e) téže směrnice souvisí
s jedním z pěti důvodů připomenutých v článku 10 uvedené směrnice. Je věcí příslušných vnitrostátních
orgánů, aby s ohledem na všechny dotčené okolnosti ověřily pravděpodobnost této souvislosti.“
[61] Posledně uvedený závěr platí i o žalovaném v nyní posuzované věci, který však úloze
popisované Soudním dvorem nedostál. Přitom stěžovatel konzistentně po celou dobu řízení
tvrdil, že se jakožto osoba kurdského původu nechce v rámci výkonu vojenské služby podílet
na ozbrojených akcích vedených proti jeho etniku, nabízí se tedy azylově relevantní důvod
pronásledování spočívající ve stěžovatelových skutečných či jemu připisovaných politických
názorech spojených navíc s jeho příslušností ke kurdskému etniku [srov. čl. 10 odst. 1 písm. c)
a e) kvalifikační směrnice].
[62] Ze skutečností, které stěžovatel během správního řízení uvedl, dále vyplynulo,
že důvodem jeho odepření výkonu vojenské služby nebyla jen možná nucená účast
na ozbrojených akcích proti kurdskému obyvatelstvu, ale též jeho náboženské přesvědčení.
Ve vyjádření přiloženém k žádosti o mezinárodní ochranu stěžovatel v této souvislosti mj.
zdůraznil následující: „Jsem členem hnutí Hare Krišna a podle mého náboženství nemohu nikoho zabíjet.“
Stěžovatel vedle myšlenky nenásilí zdůrazňoval mj. také vegetariánství, které je důležitou součásti
praktikování učení Hare Krišna. Ke svému vyjádření k podkladům rozhodnutí žalovaného
stěžovatel přiložil rovněž prohlášení vedoucího kazatelského centra hnutí Hare Krišna v Brně, L.
T., k neslučitelnosti výkonu vojenské služby s učením Hare Krišna. Stěžovatel tedy vedle obavy
z nucené účasti na vojenských operacích namířených proti kurdskému obyvatelstvu (které může
zahrnovat páchání mezinárodních zločinů či jednání ve smyslu čl. 12 odst. 2 kvalifikační
směrnice), formuloval také širší výhradu svědomí - tedy odmítání služby v armádě z toho důvodu,
že se taková služba neslučuje s jeho náboženským přesvědčením (srov. již zmiňovaný rozsudek
Nejvyššího správního soudu ze dne 31. 5. 2018, č. j. 5 Azs 246/2016 – 45).
[63] V této souvislosti lze také odkázat na bodu 170 příručky UNHCR, podle něhož, „[j]sou
případy, kdy nutnost výkonu vojenské služby může být třeba i jediným důvodem pro nárok na právní postavení
uprchlíka, tj. když člověk může prokázat, že výkon vojenské služby by si vyžadoval jeho účast ve vojenských
akcích, které jsou v rozporu s jeho skutečným politickým, náboženským nebo morálním přesvědčením nebo
s oprávněnými pohnutkami jeho svědomí“.
[64] Bod 172 příručky UNHCR přímo hovoří o možném odepření výkonu vojenské služby,
které je založeno na náboženském přesvědčení. Status uprchlíka žadateli může být přiznán,
pokud je schopen prokázat, že jeho náboženské přesvědčení je autentické a že úřady jeho země
původu toto přesvědčení při požadování výkonu vojenské služby neberou v úvahu.
[65] Kvalifikační směrnice se sice takto explicitně k otázce odepření výkonu vojenské služby
z důvodu náboženského přesvědčení nevyjadřuje, podle čl. 9 odst. 2 písm. b) a c) kvalifikační
směrnice však mohou být za pronásledování obecně považována také právní, správní, policejní
nebo soudní opatření, která jsou sama o sobě diskriminační nebo jsou prováděna diskriminačním
způsobem, a také nepřiměřené nebo diskriminační trestní stíhání nebo trestání, což může být dle
citovaného rozsudku Soudního dvora ve věci Shepherd také nepřiměřené trestání odepření výkonu
vojenské služby (srov. též např. rozsudky Nejvyššího správního soudu ze dne 17. 12. 2015,
č. j. 5 Azs 158/2015 - 24, a ze dne 26. 2. 2016, č. j. 5 Azs 168/2015 – 36). Zároveň je třeba mít
na paměti, že čl. 9 odst. 2 písm. b), c) a e) kvalifikační směrnice náleží pouze do demonstrativního
výčtu příkladů toho, co může být v návaznosti na obecnou definici pronásledování uvedenou
čl. 9 odst. 1 téže směrnice za pronásledování považováno.
[66] Žalovaný se ovšem k otázce sankcí za odepření výkonu základní vojenské služby
v turecké armádě vyjádřil pouze okrajově, navíc zcela nelogicky v pasáži, v níž hodnotil, zda
stěžovatel splňuje podmínky pro udělení doplňkové ochrany ve smyslu §14a odst. 1 a 2 zákona
o azylu, ačkoliv tato otázka je relevantní primárně pro udělení azylu dle §12 písm. b) zákona
o azylu, neboť souvislost s azylově relevantním důvodem pronásledování v podobě náboženství
žadatele je u odpíračů vojenské služby právě z důvodu náboženského přesvědčení zcela zřejmá
[srov. čl. 10 odst. 1 písm. b) kvalifikační směrnice]. Žalovaný přitom dospěl na základě výše
zmiňovaných informací o zemi původu, včetně překladu relevantní turecké legislativy, k závěru,
že osoby, které odmítají výkon vojenské služby, „nejsou nijak neúměrně trestány“. Následně uvedl,
že pokud osoba vojenskou službu nenastoupí do sedmi dnů od předvolání, hrozí jí trest jednoho
měsíce odnětí svobody. Pokud výkon odepírá dále, hrozí jí až tři měsíce odnětí svobody.
Ve výjimečných případech (sebepoškozování a mrzačení se, padělání dokladů apod.) může dojít
k uložení trestu až deseti let odnětí svobody, nejčastějším trestem je však pokuta nebo
dvouměsíční trest odnětí svobody. Stěžovatel může být podle názoru žalovaného buď
pokutován, nebo v krajním případě může být podroben „měsíční detenci“.
[67] Přitom vůbec není zřejmé, na jakém základě žalovaný tento svůj skutkový závěr postavil.
Zjevně vycházel z výše zmiňované zprávy britského ministerstva vnitra „Turecko: Vojenská služba“
ze září 2018, která ovšem v daném ohledu cituje mj. z kanadské zprávy z roku 2014, podle níž
tresty odnětí svobody pro odpírače vojenské služby sice skutečně začínají u odnětí svobody
na jeden měsíc, jsou však dále odstupňovány v závislosti na délce prodlení dotyčné osoby
s nástupem, přičemž v případech, kdy jsou tyto osoby zatčeny po uplynutí více než tří měsíců
(patrně od povolání k výkonu služby), což by byl nejspíš případ stěžovatele, hrozím jim trest
odnětí svobody až na 36 měsíců. Zcela zásadní ovšem je, že po výkonu uloženého trestu
je po odpíračích z náboženských důvodů znovu požadováno, aby výkon vojenské služby
podstoupili, a tresty za odpírání se tak (obdobně, jako tomu bylo v totalitním Československu)
opakují. Takovou praxi je již třeba za nepřiměřené trestání považovat zcela nepochybně, i pokud
by byla, jak tvrdí žalovaný, vykonávána nediskriminačně vůči všem tureckým občanům.
Z citované zprávy britského ministerstva vnitra dále vyplývá, že odpírači vojenské služby jsou
v tureckém vězení často podrobeni špatnému zacházení, což je otázka, kterou se žalovaný rovněž
nezabýval.
[68] Žalovaný na místo toho odkázal na případ svědků Jehovových a uvedl, že turecké
vojenské soudy minimálně jednomu z nich povolily odepření výkonu vojenské služby
z náboženských důvodů. Z takto citované zprávy britského ministerstva vnitra „Turecko: Vojenská
služba“ ovšem zároveň vyplývá, že „[k] srpnu [2017] čelilo pronásledování jako odpírači vojenské služby
68 svědků Jehovových. Představitelé Svědků Jehovových uvedli, že vláda podrobuje odpírače vojenské služby z řad
Svědků Jehovových „nekončícímu povolávání ke splnění vojenské povinnosti, opakovaným pokutám a výhružkám
uvěznění“.“ Za těchto okolností uvedený jeden případ odpírače z řad svědků Jehovových tedy jen
stěží může představovat pro stěžovatele jakoukoli záruku, že s ním bude zacházeno obdobně.
Z rozhodnutí žalovaného vyplývá, že se stěžovatel může s důvěrou svěřit pod ochranu turecké
vojenské justice. Právě však nedostatek její nezávislosti a nestrannosti vedl ESLP v opakovaně
zmiňovaném rozsudku ve věci Savda proti Turecku k závěru o porušení čl. 6 Úmluvy, tedy práva
na spravedlivý proces, ze strany Turecka. Tento rozsudek považuje žalovaný za překonaný, aniž
by ovšem konkrétně vysvětlil proč.
[69] Spíše se lze obávat toho, že se podmínky, pokud jde mj. o právo jednotlivce na soudní
ochranu a na spravedlivý proces, dále ztížily s dalším dramatickým zhoršením stavu lidských práv
v Turecku (včetně zacházení s kurdskou menšinou), které nastalo po potlačení státního převratu,
jenž proběhl ve dnech 15. – 16. 7. 2016, ze strany režimu prezidenta Recepa Tayyipa Erdogana
a které do značené míry vedlo i k ochromení turecké justice. K významu těchto událostí
se Nejvyšší správní soud vyjádřil již v rozsudku ze dne 20. 12. 2017, č. j. 10 Azs 310/2017 – 56,
a též v opakovaně zmiňovaném rozsudku ze dne 31. 1. 2020, č. j. 5 Azs 105/2018 – 46, v němž
Nejvyšší správní soud citoval mj. z informace českého Ministerstva zahraničních věcí
č. j. 118005/2016-LPTP z listopadu 2016: „Po pokusu o převrat docházelo a nadále dochází k významným
čistkám ve státních i soukromých společnostech, ve školství, policii, armádě i soudnictví. Jedná se zhruba
o 100 tisíc lidí, kteří jsou suspendováni, propuštěni, zadrženi v souvislosti s jejich prokázanými či domnělými
vazbami na vládou označené (dle TR teroristické) organizace – hnutí F. Gulena. Je zřejmé, že se čistky dotkly
dalších osob, které byly postiženy spíše z hlediska svého disentujícího názoru než na základě příslušnosti
k té či jiné skupině. (…) zprostředkovaně (vč. rodinných příslušníků) se dopad odhaduje na více než 1 milion lidí.
Dosud probíhají výslechy a šetření, která nebyla ukončena. Je tedy otázkou, nakolik je a bude v Turecku
zachována vláda práva a nezávislá soudní moc.“ Ve světle těchto i jiných informací o zemi původu
vypovídajících o každodenní realitě současného „erdoganovského“ Turecka působí opakovaná
vyjádření žalovaného toho typu, že „Turecko je fungující a na právu založený stát, i když evropským
prizmatem viděno svébytný ve svém kulturním a historickém vývoji“, až úsměvně.
[70] Zcela nesprávná je rovněž úvaha žalovaného, podle níž není stěžovatelova výhrada
svědomí v souvislosti s jeho náboženskou příslušností k učení Hare Krišna ničím výjimečným,
neboť stejnou výhradu by mohl vůči povinné vojenské službě učinit příslušník v podstatě
kteréhokoli náboženství. Nárok na udělení azylu dle §12 písm. b) zákona o azylu z důvodu
hrozby nepřiměřeného trestu za odepření výkonu vojenské služby z náboženských důvodů totiž
není jakkoli podmíněn výjimečností daného případu, jeho odlišností od případů jiných věřících.
Ke vzniku nároku postačuje splnění podmínek, které jsou podrobně vysvětleny výše.
[71] Nejvyššímu správnímu soudu tedy obdobně jako ve věci sp. zn. 5 Azs 105/2018 nezbylo
než konstatovat, že úvahy žalovaného, resp. krajského soudu k výše analyzovaným sporným
otázkám týkajícím se možných podmínek pro udělení azylu dle §12 písm. b) zákona o azylu jsou
již s ohledem na shromážděné informace o zemi původu nedostatečné, resp. v řadě závěrů
obstaraným informacím o zemi původu zcela zásadně odporují. Žalovaný dle Nejvyššího
správního soudu nedostál nejen své povinnosti [srov. rozložení důkazního břemene mezi žadatele
o mezinárodní ochranu a správní orgán dle čl. 4 kvalifikační směrnice a čl. 10 odst. 3 písm. b)
procedurální směrnice, které koresponduje rovněž i s dřívější judikaturou Nejvyššího správního
soudu k této otázce – viz např. rozsudky Nejvyššího správního soudu ze dne 27. 10. 2005,
č. j. 1 Azs 214/2004 – 45, ze dne 21. 12. 2005, č. j. 6 Azs 235/2004 – 57, ze dne 25. 7. 2005,
č. j. 5 Azs 116/2005 – 58, a zejména ze dne 30. 9. 2008, č. j. 5 Azs 66/2008 - 70, publ. pod
č. 1749/2009 Sb. NSS] obstarat dostatečně aktuální, přesné a adresné informace o zemi původu,
jež by se týkaly mj. podmínek výkonu základní vojenské služby v Turecku (včetně zapojení
vojáků základních služby do ozbrojených konfliktů a jednání turecké armády v těchto konfliktech
z hlediska dodržování norem mezinárodního humanitárního práva) a sankcí za odpírání výkonu
této služby z důvodu svědomí či náboženského vyznání, ale zejména ty, byť i stručné informace
o zemi původu, které ve správním spise k posuzovaným otázkám shromáždil, zcela nedostatečně,
nesprávně a neobjektivně vyhodnotil.
[72] Krajský soud měl pro tyto v žalobě důvodně vytýkané vady rozhodnutí žalovaného zrušit,
namísto toho se v napadeném rozsudku na jedné straně zcela nad rámec žalobních námitek
věnoval posuzování možných důvodů pro udělení jiných forem mezinárodní ochrany, než je azyl
dle §12 písm. b) zákona o azylu, na straně druhé se však výše rekapitulovanými žalobními body,
které se následně promítly do nyní posuzované kasační stížnosti, v podstatě vůbec nezabýval.
[73] V uvedeném rozsahu tedy shledal Nejvyšší správní soud kasační námitky důvodnými,
přičemž zdůrazňuje, že jiné rozhodné otázky pro udělení azylu dle §12 písm. b) zákona o azylu,
příp. doplňkové ochrany dle §14a zákona o azylu, nebyly stěžovatelem v žalobě ani kasační
stížnosti namítány, takže se jimi Nejvyšší správní soud nezabýval, což ovšem v žádném případě
neznamená, že by bez dalšího aproboval závěry žalovaného k těmto otázkám, jako je mj.
zacházení se stěžovatelem jako příslušníkem etnické, ale zároveň i náboženské menšiny v zemi
původu, resp. v místě bydliště stěžovatele v západním Turecku, a dále v rámci turecké armády
v případě jeho nástupu k základní vojenské službě, jakož i jeho možnosti svobodně praktikovat
a případně i šířit jím vyznávanou víru v zemi původu, aniž by se vystavoval hrozbě
pronásledování ať již ze strany tureckého státu či nestátních původců pronásledování, včetně
stěžovatelem uváděné teroristické organizace Islámský stát.
[74] Bude úkolem žalovaného v dalším řízení obstarat si nové, aktuální informace o zemi
původu adresně zaměřené na posuzované otázky (včetně situace komunity Hare Krišna
v Turecku – prostým zadáním do internetového vyhledavače hesel „Krishna Turkey“ lze jednoduše
vyvrátit domněnku žalovaného, že tato komunita v Turecku nepůsobí či že o ní nejsou žádné
zprávy), dále provést nový doplňující pohovor se stěžovatelem zaměřený mj. na ověření
hodnověrnosti jeho výpovědi, včetně hodnověrnosti jeho konverze k učení Hare Krišna
a případně doplnit v tomto směru dokazování i o výslechy svědků a všechny takto získané důkazy
znovu podrobně a objektivně, v právním rámci nastíněném v tomto rozsudku, vyhodnotit
z hlediska možného nároku stěžovatele na udělení azylu dle §12 písm. b) zákona o azylu, jakož
i doplňkové ochrany dle §14a odst. 1 a 2 písm. a) a b) zákona o azylu. Nejvyšší správní soud
je zároveň nucen opět žalovanému důrazně připomenout závaznost svého právního názoru
vysloveného v tomto rozsudku ve smyslu §78 odst. 5 ve spojení s §110 odst. 2 písm. a) s. ř. s.,
jakož i skutečnost, že případné nerespektování tohoto závazného názoru žalovaným v dalším
řízení by mohlo vést ke vzniku povinnosti správních soudů vyplývající z práva žadatele
o mezinárodní ochranu na účinný opravný prostředek k soudu ve smyslu čl. 46 odst. 3
procedurální směrnice ve spojení s čl. 47 Listiny základních práv Evropské unie, jak
byly interpretovány velkým senátem Soudního dvora v jeho rozsudku ze dne 29. 7. 2019,
Torubarov, C-556/17, ECLI:EU:C:2019:626, přímo udělit stěžovateli mezinárodní ochranu.
IV.
Závěr a náklady řízení
[75] Nejvyšší správní soud z uvedených důvodů v souladu s §110 odst. 1 s. ř. s. rozsudek
krajského soudu zrušil. Zruší-li Nejvyšší správní soud rozhodnutí krajského soudu, a pokud již
v řízení před krajským soudem byly pro takový postup důvody, současně se zrušením rozhodnutí
krajského soudu může sám podle povahy věci rozhodnout o zrušení rozhodnutí správního
orgánu [§110 odst. 2 písm. a) s. ř. s.]. V dané věci by krajský soud v souladu s vysloveným
závazným právním názorem neměl jinou možnost, vzhledem ke zjištěným vadám správního
rozhodnutí, než zrušit rozhodnutí žalovaného a věc mu vrátit k dalšímu řízení. Nejvyšší správní
soud proto v souladu s §110 odst. 2 písm. a) ve spojení s §78 odst. 1 a 4 s. ř. s. rozhodl tak,
že sám rozhodnutí žalovaného zrušil a věc mu vrátil k dalšímu řízení. V něm bude žalovaný, jak
již bylo uvedeno, postupovat podle závazného právního názoru vysloveného v tomto rozsudku
Nejvyššího správního soudu [§110 odst. 2 písm. a) ve spojení s §78 odst. 5 s. ř. s.].
[76] Podle §110 odst. 3 věty druhé s. ř. s. rozhodne Nejvyšší správní soud v případě, že zruší
podle §110 odst. 2 písm. a) s. ř. s. rozhodnutí žalovaného, o nákladech řízení o kasační stížnosti
i o nákladech řízení před krajským soudem. Stěžovatel měl ve věci úspěch a podle §60
odst. 1 s. ř. s. by mu tedy příslušelo vůči neúspěšnému žalovanému právo na náhradu nákladů
řízení.
[77] Stěžovatel byl ovšem ve smyslu §11 odst. 2 písm. i) zákona č. 549/1991 Sb., o soudních
poplatcích, v relevantním znění, osvobozen od placení soudního poplatku v řízení o žalobě
i o kasační stížnosti. V řízení o žalobě byl stěžovatel zastoupen Organizací pro pomoc
uprchlíkům, z. s., která právo na odměnu za zastupování od stěžovatele nemá, neboť nevykonává
specializované právní poradenství podle zvláštních zákonů ve smyslu §35 odst. 2 s. ř. s. A jde-li
o právo na náhradu účelně vynaložených nákladů, z obsahu soudního spisu není patrno,
že by jí nějaké vznikly. Pro řízení o kasační stížnosti Nejvyšší správní soud stěžovateli usnesením
ze dne 28. 1. 2020, č. j. 5 Azs 19/2020 - 15, ustanovil zástupce, a to, dle jeho návrhu, advokáta
Mgr. Milana Janáka. Náklady spojené se zastoupením, tj. hotové výdaje advokáta a odměnu
za zastupování, hradí v takovém případě stát (§35 odst. 10 s. ř. s.), nikoli stěžovatel. Vzhledem
k tomu, že stěžovateli v řízení o žalobě ani kasační stížnosti náklady řízení nevznikly, rozhodl
Nejvyšší správní soud výrokem II. tohoto rozsudku, že se mu náhrada nákladů řízení nepřiznává.
[78] Výrokem III. rozsudku přiznal Nejvyšší správní soud ustanovenému zástupci odměnu
ve výši 9300 Kč za tři úkony právní služby spočívající v první poradě s klientem, včetně převzetí
a přípravy zastoupení, a dále v doplnění kasační stížnosti a v replice k vyjádření žalovaného
podle §11 odst. 1 písm. b) a d) ve spojení s §9 odst. 4 písm. d) a §7 bodem 5 vyhlášky
č. 177/1996 Sb., o odměnách advokátů a náhradách advokátů za poskytování právních služeb
(advokátní tarif), a paušální náhradu hotových výdajů ve výši 3 x 300 Kč podle §13 odst. 4
advokátního tarifu, celkem tedy 10 200 Kč. Ustanovený zástupce nedoložil, že by byl plátcem
daně z přidané hodnoty. Celková odměna a náhrada hotových výdajů ve výši 10 200 Kč tedy
bude zástupci stěžovatele vyplacena do 60 dnů od právní moci tohoto rozsudku.
Poučení:
Proti tomuto rozsudku n e j s ou opravné prostředky přípustné (§53 odst. 3, §120 s. ř. s.).
V Brně dne 10. prosince 2021
JUDr. Jakub Camrda
předseda senátu