ECLI:CZ:NS:2014:28.CDO.1638.2014.3
sp. zn. 28 Cdo 1638/2014
O P R A V N É U S N E S E N Í
Nejvyšší soud České republiky rozhodl předsedou senátu JUDr. Josefem Rakovským ve věci dovolání dovolatelky M. B., zastoupené JUDr. Miroslavem Muchnou, advokátem, 339 01 Klatovy, Vídeňská 181, proti rozsudku Krajského soudu v Plzni ze dne 22. 11. 2013, sp. zn. 11 Co 194/2013, vydanému v právní věci vedené u Okresního soudu v Klatovech pod sp. zn. 6 C 451/2009 (žalobkyně M. B., zastoupené JUDr. Miroslavem Muchnou, advokátem, 339 01 Klatovy I., Vídeňská č. 181, proti žalovaným: 1. PRAGOCHEMĚ, spol. s r. o., IČ 4968 6089, 251 61 Praha 10 – Uhříněves, zastoupené JUDr. Emilem Jančou, advokátem, 160 00 Praha 6, Sartoriova 60/12, 2. Státnímu pozemkovému úřadu, IČ 0131 2774, 130 00 Praha 3, Husinecká 1024/11a, 3. O. B., a 4. Plzeňským městským dopravním podnikům, a. s., IČ 2522 0683, 300 00 Plzeň, Denisovo nábřeží 920/12, zastoupeným Mgr. Martinem Zikmundem, advokátem, 300 00 Plzeň, Šafaříkovy sady č. 5, o žalobě podle ustanovení §91a občanského soudního řádu), o opravě psacích chyb, takto:
I.
Odůvodnění:usnesení Nejvyššího soudu České republiky ze dne 2. června 2014, č. j. 28 Cdo 1638/2014-535, opravuje se takto:
1. Druhá věta odůvodnění shora citovaného usnesení ve znění „tímto rozsudkem soudu prvního stupně byla zamítnuta žaloba žalobkyně M. B., domáhající se, aby soud rozhodl o návrhu zamítnutí návrhu O. B., učiněného podle zákona č. 229/1991 Sb.“ nahrazuje se správným zněním: „tímto rozsudkem soudu prvního stupně byla zamítnuta žaloba žalobkyně M. B., domáhající se, aby soud rozhodl, že žaloba na zamítnutí žaloby Pragochemy, spol. s r.o (domáhající se u soudu zamítnutí restitučního návrhu O. B. podaného u Pozemkového úřadu v Klatovech, projednávaného v řízení u Okresního soudu v Klatovech pod sp. zn. 6 C 124/2005.“
2. Odůvodnění na straně 8., v odstavci třetím ve znění „Odvolací soud vycházel…“, nahrazuje se správným zněním „Dovolací soud vycházel…“
II.
Návrh na opravu odůvodnění na straně 7., v druhém odstavci na konci textu ve znění „….než v dovolacím soudem již vyřešená právní otázka“ na nové znění: „než dovolacím soudem již vyřešená právní otázka (včetně doplnění spisové značky rozhodnutí řešícího tuto právní otázku)“ , se zamítá.
Odůvodnění:
V písemném vyhotovení shora uvedeného usnesení dovolacího soudu došlo k výskytu psacích chyb, na něž upozornil právní zástupce M. B., JUDr. Miroslav Muchna, s návrhem na příslušnou opravu obsaženou v jeho podání ze dne 2. 7. 2014.
Podle §164 věty o. s. ř. předseda senátu opraví v rozsudku kdykoliv i bez návrhu chyby v psaní a v počtech, jakož i jiné zjevné nesprávnosti. Toto ustanovení podle §167 odst. 2 o. s. ř. se užije přiměřeně i na rozsudek. Uvedená ustanovení jsou zřejmě použitelná i pro dovolací řízení (§243b o. s. ř.).
S použitím shora citovaných ustanovení opravil proto předseda senátu odůvodnění shora citovaného usnesení způsobem uvedeným ve výroku sub. I.
V případě návrhu na opravu odůvodnění usnesení podmínky výše uvedeného ustanovení §164 věty první o. s. ř. dány nejsou. Z obsahu odůvodnění je zřejmé, že primárním důvodem odmítnutí dovolání bylo posouzení institutu hlavní intervence ve smyslu §91a o. s. ř. ve vztahu k ustanovení §245 o. s. ř. Tento závěr je srozumitelně v odůvodnění zmíněného usnesení vyložen s odkazem na judikaturu Nejvyššího soud, respektive Ústavního soudu. V tomto směru návrhu na opravu odůvodnění nemohlo být vyhověno.
Proti tomuto usnesení není přípustný opravný prostředek podle občanského soudního řádu.
V Brně dne 8. srpna 2014
JUDr. Josef Rakovský
předseda senátu