ECLI:CZ:NSS:2015:1.AS.97.2015:164
sp. zn. 1 As 97/2015 - 164
ROZSUDEK
Nejvyšší správní soud rozhodl v senátu složeném z předsedkyně JUDr. Marie Žiškové
a soudců JUDr. Lenky Kaniové a JUDr. Filipa Dienstbiera v právní věci žalobce: DPÚK, a. s.,
se sídlem Lumiérů 181/41, Praha 5, zastoupen JUDr. Ilonou Vaněčkovou, advokátkou se sídlem
Na Pankráci 404/30a, Praha 4, proti žalovanému: Ministerstvo vnitra ČR, se sídlem
náměstí Hrdinů 3, Praha 4, o žalobě proti rozhodnutí žalovaného ze dne 1. 9. 2010,
č. j. MV-74652-13/ODK-2008, v řízení o kasační stížnosti žalobce proti rozsudku Městského
soudu v Praze ze dne 21. 4. 2015, č. j. 5 A 256/2010 - 209,
takto:
I. Rozsudek Městského soudu v Praze ze dne 21. 4. 2015, č. j. 5 A 256/2010 - 209,
se zrušuje .
II. Rozhodnutí žalovaného ze dne 1. 9. 2010, č. j. MV-74652-13/ODK-2008,
se zrušuje a věc se vrací žalovanému k dalšímu řízení.
III. Žalovaný je povinen zaplatit žalobci na náhradě nákladů řízení o žalobě
a o kasační stížnosti částku 16.922 Kč, a to do 30 dnů od právní moci tohoto rozsudku
k rukám JUDr. Ilony Vaněčkové, advokátky.
Odůvodnění:
I. Vymezení věci
[1] Žalobce v roce 2006 provozoval regionální linkovou autobusovou dopravu na území
Ústeckého kraje na základě smlouvy o závazku veřejné služby v linkové dopravě (doplňované
pozdějšími dodatky), kterou s jeho právním předchůdcem uzavřel Krajský úřad Ústeckého kraje
jako dopravní úřad (§19 zákona č. 111/1994 Sb., o silniční dopravě, ve znění účinném
do účinnosti novely zákonem č. 229/2006 Sb.), a na základě licencí k provozování linkové osobní
dopravy.
[2] Dne 31. 1. 2006 krajský úřad žalobci smlouvu o závazku veřejné služby vypověděl, čímž
započala běžet tříměsíční výpovědní lhůta. Následně krajský úřad žalobci neproplatil částku
za květen 2006, kterou žalobce vyúčtoval v červnu 2006, s tím, že dopravní výkony již nejsou
poskytovány v režimu závazku veřejné služby, neboť smlouva již byla vypovězena. Totéž
se pak opakovalo s fakturou za červen 2006, předloženou dne 18. 7. 2006.
[3] Dne 26. 7. 2006 oznámil žalobce krajskému úřadu, že u něj nastaly neodvratitelné
okolnosti podle §18 písm. d) zákona o silniční dopravě, a označil konkrétní spoje (v počtu 2135,
z toho 2103 v režimu závazku veřejné služby), které k 1. 8. 2006 přeruší. Tohoto
dne tak skutečně učinil. Předtím však krajský úřad upozornil, že je připraven v poskytování
dopravních služeb pokračovat, pokud krajský úřad učiní kroky k úhradě dlužných částek
za květen až červenec 2006.
[4] Dne 4. 8. 2006 krajský úřad zahájil správní řízení směřující k vydání rozhodnutí podle
článku 14 odst. 5 Nařízení Rady (EHS) č. 1191/69 ze dne 26. června 1969 o postupu členských
států ohledně závazků vyplývajících z pojmu veřejné služby v dopravě po železnici, silnici
a vnitrozemských vodních cestách (dále jen „nařízení“), a zaslal žalobci návrh tohoto rozhodnutí.
Žalobce v týž den večer obnovil provoz na všech linkách. Krajský úřad pak rozhodnutím
ze dne 7. 8. 2006 výrokem I. uložil žalobci povinnost zachovat na vyjmenovaných linkách provoz
do dne 8. 9. 2006. Výrokem II. rozhodl, že o vyrovnání finančního břemene náležejícího žalobci
za zachování provozu bude rozhodnuto ve zvláštním správním řízení. Dále výrokem III. tohoto
rozhodnutí přiznal žalobci zálohu na vyrovnání finančního břemene ve výši 16.453.000 Kč.
[5] Žalobce následně v období, na které se rozhodnutí vztahovalo, provoz zachoval.
[6] Žalobce napadl samostatnými žalobami obě rozhodnutí – o zachování dopravy
i o vyrovnání finančního břemene.
[7] Rozhodnutí o zachování dopravních služeb napadl žalobou ze dne 4. 10. 2010
u Městského soudu v Praze vedenou pod sp. zn. 6 A 218/2010. Usnesením Městského soudu
ze dne 29. 10. 2015, v právní moci téhož dnem, bylo však řízení zastaveno, neboť žalobce vzal
návrh zpět.
[8] Druhé rozhodnutí – rozhodnutí o vyrovnání finančního břemene ze dne 31. 7. 2008,
vydané samostatně dle výše uvedeného výroku II. – je předmětem přezkumu v tomto soudním
řízení.
[9] Rozhodnutí o vyrovnání finančního břemene krajský úřad přiznal žalobci vyrovnání
finančního břemene za plnění povinnosti zachovat dopravní služby na vymezených linkách
a spojích, která mu byla uložena výše uvedeným rozhodnutím úřadu. Výše vyrovnání přiznaná
rozhodnutím byla 0 Kč. Současně krajský úřad tímto rozhodnutím žalobci uložil, aby vrátil
zálohu na vyrovnání finančního břemene vy výši 16.453.000 Kč přiznanou rozhodnutím
o zachování dopravních služeb a následně žalobci poskytnutou.
[10] Žalobcovo odvolání proti tomuto rozhodnutí žalovaný v záhlaví uvedeným rozhodnutím
zamítl a napadené rozhodnutí potvrdil.
[11] Proti rozhodnutí žalovaného se žalobce bránil žalobu u Městského soudu v Praze, který
ji neshledal důvodnou a napadeným rozsudkem ji zamítl.
II. Kasační stížnost
[12] Žalobce (dále též „stěžovatel“) napadl rozhodnutí městského soudu kasační stížností,
ve které uvedl řadu kasačních námitek. V obecné rovině vytýká žalovanému i soudu formalistický
přístup a nesprávné posouzení povahy zálohy přiznané v rozhodnutí o zachování dopravních
služeb. Dále nesouhlasí s jejich závěry ohledně vztahu licence k provozování dopravy a závazků
veřejné služby.
[13] Stěžovatel své kasační námitky strukturoval do následujících dvanácti bodů:
1. Nesprávný výklad výroku III. rozhodnutí o zachování dopravních služeb a čl. 13
nařízení
2. Nesprávné posouzení existence legitimního očekávání stěžovatele
3. Nesprávný výklad čl. 10 nařízení (výklad pojmu „veškeré dotyčné závazky“)
4. Arbitrární přiřazení nákladů a tržeb výhradně plnění povinností dle §18 zákona
o silniční dopravě
5. Nesprávné posouzení příčinné souvislosti mezi vznikem nákladů a plněnou
povinností
6. Přepjatý právní formalismus a nepřípustně extenzivní výklad
7. Porušení základních práv stěžovatele
8. Nerespektování současné judikatury Soudního dvora
9. Nesprávná interpretace zákona o silniční dopravě v ohledu, zda upravuje závazky
veřejné služby
10. Nezohlednění nezákonného postupu krajského úřadu
11. Nesprávné posouzení údajné časové tísně pro vydání rozhodnutí o zachování
dopravních služeb
12. Nesprávné, resp. absentující posouzení otázky podjatosti osob správního úřadu
[14] V důsledku nadměrné délky kasační stížnosti bude soud pro přehlednost stěžovatelovy
námitky rekapitulovat jednotlivě vždy v příslušné části odůvodnění.
[15] Žalovaný se ke kasační stížnosti nevyjádřil.
III. Posouzení věci Nejvyšším správním soudem
[16] Nejvyšší správní soud přezkoumal rozsudek městského soudu jednak v mezích
uplatněných důvodů, jednak z hlediska vad, ke kterým je povinen přihlédnout z úřední
povinnosti. Dospěl přitom k závěru, že kasační stížnost je důvodná.
[17] Stěžejní otázkou je, zda stěžovateli náleží náhrada finančního břemene za provozování
dopravy od 7. 8. 2006 do 8. 9. 2006 v jiné než nulové výši.
[18] Podle stěžovatele náleží, neboť v tomto období trval závazek veřejné služby na základě
licence a navíc povinnost provozovat dopravu mu krajský úřad uložil rozhodnutím o zachování
dopravních služeb.
[19] Žalovaný naopak tvrdí, že stěžovateli náhrada finančního břemene nenáleží. Sice
mu rozhodnutím o zachování dopravních služeb krajský úřad přikázal dopravu provozovat, avšak
tímto rozhodnutím stěžovateli žádné dodatečné náklady nevznikly, neboť stěžovatel
měl v rozhodném období povinnost provozovat dopravu již na základě licence, které
byl držitelem. Samotnou licenci přitom nelze vnímat jako závazek veřejné služby.
[20] Nejvyšší správní soud dává za pravdu stěžovateli, a to konkrétně jeho druhému
argumentu. Náhrada finančního břemene mu náleží, neboť mu krajský úřad poskytovat dopravu
rozhodnutím o zachování dopravy nařídil.
[21] Z důvodu značné repetitivnosti stěžovatelovy argumentace nacházející se pod různými
oddíly jeho stížnosti soud na jeho strukturu nenavázal. Řada námitek spočívá na stejném
argumentačním základě. Soud dle toho odůvodnění strukturoval do čtyř hlavních částí: nejprve
se zabýval povahou rozhodnutí o zachování dopravních služeb (část III. A, stěžovatelovy
námitky 1, 10 a 11), následně se věnoval otázce vztahu licence a rozhodnutí o zachování
dopravních služeb pro účely vypočítání výše finančního břemene (III. B, námitky 2 až 9)
a na závěr se vyjádřil k absenci posouzení otázky podjatosti osob správního úřadu (III. C,
námitka 12).
[22] Ještě před samotným odůvodněním soud připomíná, že již rozhodoval ve třech řízeních,
pramenících ze stejných skutkových okolností. Konkrétně šlo o: (i) rozsudek ze dne 31. 3. 2010,
č. j. 8 As 13/2009 – 157, ve kterém se soud zabýval otázkou účastenství stěžovatele v řízení
o udělení licence konkurenčnímu dopravci, dále o (ii) rozsudek ze dne 18. 7. 2013,
č. j. 1 As 19/2013 – 130, v němž hlavním předmětem přezkumu byly okolnosti výpovědi
smlouvy o závazku veřejné služby mezi stěžovatelem a krajským úřadem. Posledním řízením
o kasační stížnosti vyrůstajícím z totožného skutkového základu byl (iii) rozsudek ze dne
26. 6. 2013, č. j. 1 Afs 7/2009 – 753, kterým soud zamítl kasační stížnost stěžovatele v řízení
o žalobě proti rozhodnutí o správním deliktu. Toho se stěžovatel dopustil tím, že zneužil svého
dominantního postavení na trhu poskytování dopravních služeb, neboť dne 1. 8. 2006 přerušil
provoz veřejné linkové autobusové dopravy na území Ústeckého kraje, přičemž tento svůj úmysl
oznámil krajskému úřadu teprve dne 26. 7. 2006.
[23] Jelikož všechna tato tři rozhodnutí se v dílčích otázkách s nyní projednávanou věcí
překrývají a Nejvyšší správní soud nemá důvod se od v nich vyjádřených závěrů odchylovat, soud
na ně v následujícím odůvodnění bude odkazovat.
III. A) K povaze rozhodnutí o zachování dopravních služeb
[24] První námitkou stěžovatel tvrdí, že rozhodnutím o zachování dopravních služeb krajský
úřad výrokem III. stanovil předem částku vyrovnání ve smyslu článku 13 odst. 1 nařízení.
Výrokem II. pak rozhodl o vyloučení řízení o opravě této částky ve smyslu článku 13 odst. 2
nařízení. Jinými slovy, dle stěžovatele, krajský úřad v rozhodnutí o zachování dopravních služeb
dopředu stanovil částku vyrovnání finančního břemene a následně ve vyloučeném řízení
zakončeném nyní napadeným rozhodnutím, mohl tuto částku pouze opravit na základě předem
stanovených faktorů ve smyslu článku 13 odst. 2 nařízení. Nelze ji však „opravit“ z částky
16.453.000 Kč na nulu.
[25] Podle stěžovatele je rozhodnutí o stanovení výše břemene dle článku 13 odst. 1 nařízení
imanentní součástí rozhodnutí o zachování dopravních služeb. Výrok III. stanovující „zálohu“,
ani výrok II. vylučující řízení o stanovení částky k samostatnému řízení, nejsou jednoznačné
- neobsahují žádný odkaz na aplikované právní předpisy. Proto je namístě je jednak interpretovat
ve prospěch stěžovatele, jednak je interpretovat tak, aby rozhodnutí bylo v souladu se zákonem
- tj. tak, že rozhodnutí obsahuje povinnou náležitost rozhodnutí o zachování dopravních služeb
spočívající ve stanovení výše finančního břemene.
[26] Naopak interpretace žalovaného vnímající v rozhodnutí stanovenou částku jako zálohu
možná není. V takovém případě by totiž rozhodnutí krajského úřadu odporovalo nařízení
stanovujícímu nutnost stanovit výši finančního břemene předem.
[27] Že krajský úřad rozhodl o věci s konečnou platností, stěžovatel dovozuje i z toho,
že výrokem V. rozhodnutí o zachování dopravních služeb zamítl návrh na vydání předběžného
opatření ve věci zálohy.
[28] Dle stěžovatele nelze procesní postup krajského úřadu odůvodňovat potřebou akutního
řešení situace. Krajský úřad má totiž povinnost zajistit základní dopravní obslužnost svého území,
kterou má dle §19 dost. 3 zákona o silniční dopravě. Tuto povinnost má splnit jediným možným
způsobem dle zákona o silniční dopravě – uzavřením smlouvy na veřejné služby. Tuto smlouvu
mohl uzavřít se stěžovatelem, který mu dal nabídku akceptující jeho podmínky. Krajský úřad tuto
smlouvu ale neuzavřel. Úmyslným porušením svojí povinnosti nechal dojít situaci až k narušení
základní dopravní obslužnosti kraje.
[29] Žalovaný i městský soud v rozhodnutích uvedli, že sice článek 13 nařízení předpokládá
společné rozhodnutí ukládající povinnost a vyčíslující výši vyrovnání finančního břemene, avšak
z důvodu časové tísně vyvolané stěžovatelem krajský úřad správně využil možnost
dle §140 odst. 3 zákona č. 500/2004, správního řádu, a za účelem urychlení řízení otázku
stanovení výše finančního břemene dle článku 13 odst. 1 nařízení vyloučil k samostatnému řízení.
[30] Nejvyšší správní soud se s určitou korekcí ztotožňuje s názorem žalovaného a městského
soudu.
[31] Stěžovatelova námitka spočívá ve zpochybňování zákonnosti rozhodnutí o zachování
dopravních služeb. Jednak brojí proti posouzení jeho obsahu, jednak zpochybňuje procesní
přípustnosti vyloučení řízení o stanovení výše finančního břemene do samostatného řízení.
[32] Jak výše uvedeno, stěžovatel rozhodnutí o zachování dopravních služeb napadl
samostatnou žalobou u městského soudu. Tuto žalobu však vzal zpět a řízení je nyní pravomocně
zastaveno. Z toho je zřejmé, že stěžovatel měl možnost se proti rozhodnutí o zachování
dopravních služeb bránit. V této obraně úspěšný nebyl, respektive rozhodl se v ní nepokračovat.
[33] Za takové situace je třeba vycházet z presumpce správnosti veřejnoprávních aktů
a rozhodnutí o zachování dopravních služeb považovat za zákonné ve všech jeho výrocích.
[34] Z výroku i odůvodnění rozhodnutí o zachování dopravních služeb je zřejmé,
že se nejednalo o stanovení výše finančního břemene dle článku 13 odst. 1 nařízení. Naopak,
krajský úřad tuto otázku výrokem II. tohoto rozhodnutí výslovně vyloučil k samostatnému
správnímu řízení. Výrokem III. pak výslovně nestanovil výši finančního břemene, ale výši zálohy
na vyrovnání finančního břemene. Stejně jako výrok, jednoznačné je i odůvodnění, v němž
krajský úřad uvádí, že „z důvodu akutního nebezpečí z prodlení a nutnosti rozsáhlého dokazování neurčuje
správní orgán v tomto řízení výši vyrovnání finančního břemene vzniklého zachování provozu na spojích uvedených
ve výroku I. tohoto rozhodnutí dle čl. 14 odst. 6 nařízení č. 1191 a ponechává tuto otázku k rozhodnutí
v separátním řízení“ (str. 9 rozhodnutí o zachování dopravních služeb). Dále uvádí, že „s ohledem
na naléhavou potřebu zajistit obnovení dopravní obslužnosti za situace, kdy účastník řízení tvrdí, že nedisponuje
potřebnými finančními prostředky ke splnění svých povinností vyplývajících z platných právních předpisů, však
správní orgán přiznal účastníkovi řízení možnost čerpat zálohu na toto vyrovnání finančního břemene ve výroku
č. III. rozhodnutí“.
[35] Závěry žalovaného a městského soudu je třeba dílčím způsobem korigovat. Procesní
postup zvolený krajským úřadem nepředstavoval vyloučení ze společného řízení k samostatnému
řízení dle §140 odst. 3 správního řádu, ale mezitímní rozhodnutí o části věci
dle §148 odst. 1 písm. a) správního řádu. Je tomu tak proto, že součást rozhodnutí o zachování
dopravních služeb skutečně má být určení výše náhrady finančního břemene dle článku 13 odst. 1
nařízení. Krajský úřad tak rozhodnutím o zachování dopravních služeb rozhodl nejprve pouze
o základu věci (povinnosti poskytovat dopravu) a následně až rozhodnutím o zbytku věci (výše
vyrovnání finančního břemene). Uvedené však na věci nic nemění v tom, že stěžovatelovy
námitky nelze v tomto řízení uplatňovat. Důležité totiž je, že mezitímní rozhodnutí o zachování
dopravních služeb bylo samostatně přezkoumatelné ve správním soudnictví.
[36] Rozhodnutí o zachování dopravy tedy neurčuje výši finančního břemene, ale pouze dává
stěžovateli k dispozici určitou zálohu s tím, že výše finančního břemene bude stanovena
v samostatném řízení. Rozhodnutí nevyloučilo pouze řízení k opravení již stanovené částky
dle článku 13 odst. 2 nařízení, ale výslovně vyloučilo stanovení výše finančního břemene
dle článku 14 odst. 6 nařízení, tj. jakékoliv stanovení částky vyrovnání. O opaku nesvědčí
ani stěžovatelem uváděné citace z rozhodnutí o zachování dopravních služeb a rozhodnutí
městského soudu, které jsou pouze účelově vytrhávané z kontextu.
[37] Rozhodnutí o zachování dopravních služeb tedy bylo přezkoumatelné ve správním
soudnictví, nyní je pravomocné a procesními i hmotněprávními námitkami proti němu
se Nejvyšší správní soud v tomto řízení zabývat nemůže (srov. §52 odst. 2 s. ř. s. a §75 odst. 2
s. ř. s., z judikatury např. rozsudek ze dne 31. 5. 2005, č. j. 1 As 6/2003 - 6). Otázkou správnosti
procesního postupu správních orgánů spočívající ve vydání nejdříve mezitímního rozhodnutí
a až následně rozhodnutí o zbytku věci, ani správnosti přiznání zálohy, se soud tedy nemůže
zabývat v tomto řízení.
[38] V tomto řízení, jehož předmětem přezkumu je pouze rozhodnutí o výši vyrovnání
finančního břemene, lze tedy uplatňovat pouze námitky směřující proti tomuto rozhodnutí.
III. B) K námitce nesprávného posouzení vztahu licence a rozhodnutí o zachování
dopravních služeb
[39] Další část kasační stížnosti stěžovatel zakládá na úvahách předestírající tuto právní
otázku: je krajský úřad povinen dopravnímu podniku hradit finanční břemeno v situaci,
kdy mu rozhodnutím nařídil zachování dopravních služeb dle článku 14 odst. 5 nařízení,
ač zároveň dopravní podnik byl ve stejném období povinen tyto služby provozovat na základě
licence, které byl dobrovolně držitelem?
[40] Podle stěžovatele ano. Tento závěr odůvodňuje především tím, že na základě povinností
z licence i z rozhodnutí o zachování dopravních služeb plnil závazek veřejné služby,
za což mu náleží náhrada vzniklého finančního břemene. Podle žalovaného a městského soudu
ne, neboť rozhodnutím státních orgánů stěžovateli nevznikly žádné dodatečné náklady – licenci
držel dobrovolně a rozhodnutí o zachování dopravy mu uložilo povinnost něčeho, čeho
byl již na základě licence povinen.
[41] Stěžovatel na podporu svého závěru uvádí dvě hlavní argumentační linie. Za prvé,
povinnosti z licence jsou samy o sobě závazkem veřejné služby. Za druhé, s uložením závazku
veřejné služby je spojena náhrada za plnění tohoto závazku.
[42] První linie spočívá v tvrzení, že k podřazení plnění povinnosti dopravce pod plnění
závazků veřejné služby postačuje, aby dopravci byla udělena licence na provoz dopravy zahrnuté
do rozsahu základní dopravní obslužnosti. Právo na vyrovnání finančního břemene tak vzniká
již ze samotné licence, která dopravci stanoví povinnost dopravu ve veřejném zájmu provozovat.
[43] Stěžovatel sám uznává, že tento názor je v rozporu s dosavadní judikaturou správních
soudů. Názor správních soudů však považuje za rozporný s evropským nařízením. Licence sama
o sobě splňuje definici závazku veřejné služby obsaženou v článku 2 nařízení, neboť se jedná
o závazek, který by daný dopravní podnik na základě svých vlastních obchodních zájmů
nepřevzal vůbec nebo nepřevzal ve stejném rozsahu nebo za stejných podmínek. O tomto závěru
svědčí i judikatura Soudního dvora (rozsudek Soudního dvora ze dne 24. 7. 2003, Altmark,
C-280/00, Recueil, s. I-07747, ECLI:EU:C:2003:415).
[44] Dle druhé argumentační linie stěžovateli náhrada finančního břemene náleží i proto,
že své dopravní povinnosti neplnil v souvislosti s licencemi, ale v souvislosti s rozhodnutím
o zachování dopravních služeb dle článku 14 odst. 5 nařízení. Pokud mu správní orgány odmítají
přiznat finanční břemeno s odůvodněním, že v době rozhodnutí o zachování dopravních služeb
byl vlastníkem licence obsahující v sobě povinnost dopravu provozovat, je tento výklad absurdní.
V důsledku by totiž nárok na kompenzaci finančního břemene měli dopravci výhradně v případě,
že by měli uzavřenou smlouvu o závazku veřejné služby. V ostatních případech by bylo nutné
stanovit vždy nulovou výši břemene, neboť při každém provozování dopravy musí mít dopravce
licenci a plnit povinnosti z ní plynoucí. Dopravce musí mít vždy licenci i v případě, že správní
orgán rozhodne dle článku 14 odst. 5 nařízení o jeho povinnosti zachovat dopravu.
[45] Stěžovatel nesouhlasí s podmínkou, že by musel zažádat o zrušení licence, aby se její
držba stala nedobrovolnou. Tato podmínka nevyplývá ze zákona a představuje arbitrární
formalismus. Sám městský soud v odůvodnění rozhodnutí uvedl, že pokud by stěžovatel
o odebrání licence požádal, tato žádost by byla zamítnuta. Krajský úřad by totiž poté neměl komu
uložit povinnost zachovat dopravní služby dle článku 14 odst. 5 nařízení, k jejímuž plnění
je zapotřebí licence. Podle stěžovatele tedy důležité nemůže být to, zda o odebrání licence
dopravce zažádal. Žádost o odejmutí na povinnostech nic nemění. Důležité naopak
je, že o povinnosti zachovat dopravní služby bylo rozhodnuto proti vůli dopravce. Možnost
zažádat o odebrání licence je v takovém případě irelevantní.
[46] V této souvislosti stěžovatel upozorňuje na judikaturu Soudního dvora Evropské unie,
kterou žalovaný i městský soud nerespektovali. Konkrétně upozorňuje na rozsudek ve věci CTP
- Compagnia Trasporti Pubblici a další ve kterém Soudní dvůr vyslovil: „Články 4 a 6 nařízení Rady
(EHS) č. 1191/69 ze dne 26. června 1969 o postupu členských států ohledně závazků vyplývajících z pojmu
veřejné služby v dopravě po železnici, silnici a vnitrozemských vodních cestách, ve znění nařízení Rady (EHS)
č. 1893/91 ze dne 20. června 1991, musí být vykládány v tom smyslu, že v případě závazků veřejné služby
vzniklých před vstupem uvedeného nařízení v platnost je vznik práva na vyrovnání za finanční zátěž, která plyne
z plnění takových závazků, podmíněn podáním žádosti o zrušení těchto závazků dotyčným podnikem, jakož
i rozhodnutím příslušných orgánů o zachování nebo zrušení koncem stanoveného období uvedených závazků.
Pokud jde naproti tomu o závazky veřejné služby vzniklé po tomto datu, vznik takového práva na vyrovnání
těmto podmínkám nepodléhá.“ (rozsudek Soudního dvora ze dne 3. 4. 2014, CTP - Compagnia Trasporti
Pubblici a další, C-516/12 a C-518/12, ECLI:EU:C:2014:220, zvýraznění stěžovatelem).
[47] Stěžovatel ze zvýrazněné věty dovozuje, že podmínka ve formě předchozího požádání
o odebrání licencí tomuto rozhodnutí Soudního dvora odporuje. Soudní dvůr totiž dovodil,
že tato podmínka platí pouze pro vznik nároku na vyrovnání finančních za závazky veřejné
služby vzniklé před vstupem nařízení v platnost. Tím spíše není možné obdobnou podmínku
uplatňovat v případě stanovení výše nároku na vyrovnání finančního břemene vzniklého z plnění
povinnosti uložené rozhodnutím o zachování dopravních služeb dle článku 14 odst. 5 nařízení.
[48] Pokud by Nejvyšší správní soud nepřisvědčil této argumentaci judikaturou, stěžovatel
se domáhá předložení předběžné otázky Soudními dvoru.
[49] Navíc, dle stěžovatele je zřejmé, že náklady vznikly v příčinné souvislosti s účinky
rozhodnutí o zachování dopravních služeb. Rozhodnutí bylo vydáno v reakci na jeho oznámení,
že dopravu už nebude provozovat. Je zřejmé, že bez rozhodnutí o zachování dopravních služeb
by stěžovatel dopravu neprovozoval, ač mu to ukládal §18 zákona o silniční dopravě. V důsledku
rozhodnutí ji však opět provozoval. Na této zjevné příčinné souvislosti nic nemůže změnit
ani hypotetické tvrzení žalovaného a městského soudu, že pokud by stěžovatel dopravu
neprovozoval, dopustil by se tím deliktu dle zákona o silniční dopravě.
[50] Dále stěžovatel uvádí, že rozhodnutím o zachování dopravních služeb, kterým mu byla
poskytnuta záloha ve výši 16.453.000 Kč, mu vzniklo legitimní očekávání toho, že konečná výše
vyrovnání bude zhruba v této výši. Legitimní očekávání rovněž dovozuje z toho, že předpokládal,
že správní orgán vydá zákonné rozhodnutí o zachování dopravních služeb, jehož obligatorní
náležitostí dle článku 13 odst. 1 nařízení je stanovení výše finančního břemene. Částku
16.453.000 Kč uvedenou v rozhodnutí o zachování dopravních služeb proto považoval
za již stanovené finanční břemeno.
[51] Stěžovatel vysvětluje, že licence si po výpovědi smlouvy na veřejné služby ponechal,
neboť je bylo obtížné získat a také z toho důvodu, že s krajským úřadem vedl spor o nároky
z licencí. V tomto sporu svůj nárok odůvodňoval tím, že licence byly vydány na dopravu
zahrnutou do základní dopravní obslužnosti.
[52] Správní orgány a městský soud stěžovatelovy úvahy odmítly s tím, že pod pojem veškeré
dotčené závazky není možné zahrnout povinnosti stěžovatele plynoucí ze samotné licence.
Takové povinnosti by bylo možné pod tento pojem zahrnout až v případě, že by dopravní
podnik zažádal o odebrání licence a tato žádost by mu byla zamítnuta. V tomto okamžiku
by se totiž plnění povinností z licence stalo nedobrovolné, a proto by za něj náležela náhrada
finančního břemene. Ohledně povahy licence žalovaný i městský soud uvedli argumentaci
dosavadní judikaturou správních soudů.
[53] Námitka stěžovatele je důvodná.
[54] Stěžovatelova první argumentační linie je nesprávná. Její podstatou, tedy že povinnosti
z licence jsou samy o sobě závazkem veřejné služby, se Nejvyšší správní soud zabýval
v rozsudcích ze dne 31. 3. 2010, č. j. 8 As 13/2009 – 157, ze dne 26. 7. 2013,
č. j. 1 Afs 7/2009 - 753, body 71 - 75 a ze dne 18. 7. 2013, č. j. 1 As 19/2013 – 130, body 31 - 36.
Obsah argumentace soudu lze reprodukovat následovně.
[55] Zákon o silniční dopravě vymezuje řízení o předmětné licenci v §10 až §16, a to včetně
obsahových náležitostí žádosti a licence samotné. Žádost o licenci představuje svobodné
rozhodnutí žadatele o licenci, který s vědomím podnikatelského rizika chce za podmínek
stanovených v licenci provozovat linku osobní dopravy. Licence je pak zákonem koncipována
jako povolení, na jehož základě vzniká dopravci právo a povinnost provozovat linkovou osobní
dopravu za podmínek specifikovaných v licenci. To ovšem neznamená, že by vlastníku licence
automaticky vznikl závazek veřejné služby. Zákon o silniční dopravě závazek veřejné služby
upravuje zcela nezávisle na licenci, přičemž jeho vznik výslovně spojuje s písemnou smlouvou,
kterou uzavírá krajský úřad s dopravcem za účelem zajištění dopravní obslužnosti územního
obvodu kraje (§19 odst. 3). Skutečnost, že zákon o silniční dopravě odlišuje udělení licence
a závazek veřejné služby, vyplývá též z §12 odst. 2 (možnost vázat udělení licence na uzavření
smlouvy o závazku veřejné služby) a z §19 odst. 2 (uzavře-li krajský úřad písemnou smlouvu
o závazku veřejné služby s dopravcem, který nemá licenci, zahájí dopravní úřad řízení o udělení
licence bez návrhu dopravce). Se samotným udělením licence tak není spojen vznik závazku
veřejné služby a právo držitele licence na úhradu prokazatelné ztráty.
[56] Názor stěžovatele je mylný i tehdy, pokud tvrdí, že provozuje síť veřejné linkové dopravy
v režimu závazku veřejné služby podle článku 2 nařízení. Předmětné nařízení, jak vyplývá i z jeho
názvu, reguluje pouze výseč vztahů vznikajících v dopravě, a to konkrétně vztahy vyplývající
z tzv. veřejné služby. Nelze mít přitom pochybnosti o tom, že dopravní obslužnost určitého
území není zajišťována výlučně prostřednictvím veřejné služby, ale i dopravci poskytujícími
dopravní služby mimo veřejnou službu (na čistě komerční bázi, jak vyplývá z článku 14 odst. 4
nařízení). Citované nařízení rozeznává dva nástroje, jimiž je veřejná služba v dopravě zajišťována.
Za prvé jde o „smlouvu na veřejné služby“, jako dvoustranný úkon mezi orgánem členského
státu a příslušným dopravním podnikem (čl. 1 odst. 4 a čl. 14). Za druhé se jedná o „závazek
veřejné služby“, který je dopravnímu podniku uložen rozhodnutím orgánu členského státu
(čl. 1 odst. 5 a oddíl II až IV). Tyto nástroje přitom nelze směšovat (srov. rozsudek Tribunálu
ze dne 16. 3. 2004, Danske, T-157/01, Recueil, s. II-00917, ECLI:EU:T:2004:76).
[57] Zákon o silniční dopravě v rozhodném znění upravoval pouze jeden nástroj zajištění
veřejné služby v dopravě, a to „smlouvu o závazku veřejné služby“ jako dvoustranný právní úkon
mezi dopravcem a krajským úřadem. Ačkoliv název této smlouvy nasvědčuje smísení obou
nástrojů uvedených v nařízení, obsahově jí bezpochyby odpovídá pouze „smlouva na veřejné
služby“. Nástroj spočívající v jednostranném uložení závazku veřejné služby rozhodnutím
dopravního nebo jiného úřadu tedy zákon o silniční dopravě v rozhodné době neobsahoval.
K jednostrannému uložení závazku veřejné služby tak mohlo dojít pouze na základě nařízení,
a to autoritativním rozhodnutím orgánu členského státu. Za toto rozhodnutí přitom nelze
považovat udělení licence, a to kvůli výše uvedené nezávislosti licence na poskytování veřejných
služeb. Kromě toho ze zákona o silniční dopravě vyplývá, že nelze mít uzavřenu a plnit „smlouvu
o závazku veřejné služby“ a současně nedisponovat příslušnou licencí: pokud by však licence byla
rozhodnutím ukládajícím závazek veřejné služby, docházelo by k nepřípustné kumulaci obou
nástrojů zajišťování veřejné služby v dopravě. Uzavírání „smlouvy o závazku veřejní služby“
by se navíc jevilo jako zcela nadbytečné (byl-li již uložen závazek veřejné služby licencí).
[58] Z rozsudku Soudního dvora Evropské unie ve věci Atmark nelze vyvozovat závěry,
jak to činí stěžovatel. V dotčeném řízení se jednalo o odlišnou vnitrostátní úpravu licencí
než v tomto řízení. Německá vnitrostátní úprava obsahovala úpravu různých druhů licencí.
Konstrukce některých těchto licencí byla spojena s veřejnými dotacemi (srov. body 11 - 18 a 61
rozsudku). Za takovéto právní úpravy je závazek veřejné služby přímo obsažen v licenci. Česká
právní úprava však odlišuje vznik licence na straně jedné a vznik závazku na straně druhé,
na základě kterého teprve vzniká nárok na obdržení dotace. Soudní dvůr tak nevyslovil závěr,
že by povinnosti dodržovat dobrovolně drženou licenci znamenaly závazek veřejné služby.
Naopak, soud uvedl, že „v rozsahu, v němž licence dotčené v původním řízení ukládají závazky veřejné služby
a jsou spojeny s dotacemi, které přispívají na financování plnění těchto závazků, podléhá udělení těchto licencí
a dotací v zásadě ustanovením nařízení č. 1191/69“ (bod 47).
[59] Stěžovatelem navrhované iniciování řízení o předběžné otázce před Soudním dvorem
není na místě, neboť v projednávaném případě jsou splněny podmínky pro uplatnění výjimky
z povinnosti Soudnímu dvoru předběžnou otázku předložit. Správný výklad ustanovení
o výpočtu dodatečného finančního břemene podle článku 10 odst. 1 nařízení v tomto
případě je totiž nepochybný (srov. rozsudek Soudního dvora ze dne 6. 10. 1982 ve věci
Srl. CILFIT a Lanificio di Tabardo SpA v. Ministerstvo zdravotnictví, 283/81, Recueil s. 3415,
ECLI:EU:C:1982:335, bod 16).
[60] Lze tedy uzavřít, že dopravce může poskytovat veřejné služby v dopravě buď na základě
„smlouvy na veřejné služby“, jíž v českých podmínkách odpovídá veřejnoprávní „smlouva
o závazku veřejné služby“, nebo na základě autoritativního rozhodnutí o uložení závazku veřejné
služby.
[61] Stěžovatel tedy nemůže nárok na nahrazení finančního břemene za poskytování veřejné
služby zakládat pouze na tom, že byl držitelem předmětné licence, ke které neměl uzavřenou
s krajským úřadem žádnou smlouvu o závazku veřejné služby.
[62] Druhá argumentační linie stěžovatele odůvodňující jeho nárok na vyrovnání finančního
břemene je však správná. Rozhodnutí o povinnosti zachovat dopravní služby dle nařízení
představuje závazek veřejné služby, se kterým je spojena náhrada za plnění tohoto závazku.
Tento závazek přitom nelze směšovat s povinností dodržovat licenci.
[63] Klíčové pro pochopení těchto závěrů je fungování a účel mechanismu
upraveného článkem 14 odst. 4 až 6 nařízení. Podle odstavce 4 platí: „Každý podnik, který zamýšlí
přerušit dopravní služby poskytované veřejnosti plynule a pravidelně a nespadající do systému smluv na veřejné
služby nebo závazků veřejné služby, anebo provést v nich podstatné změny, to sdělí příslušným orgánům členského
státu nejméně tři měsíce předem. […].“ Dle odstavce 5 tohoto článku zase platí: „Po obdržení sdělení podle
odstavce 4 mohou příslušné orgány trvat na zachování dané služby až po dobu jednoho roku ode dne sdělení
a oznámí toto rozhodnutí podnikům nejpozději jeden měsíc před uplynutím platnosti předběžného oznámení.
Mohou také podnítit jednání o zřízení nebo úpravě takové služby.“ Dle odstavce 6 zase platí: „Finanční
břemena vzniklá dopravním podnikům ze závazků podle odstavce 5 jsou vyrovnávána společnými postupy
stanovenými v oddílech II, III a IV.“
[64] Mechanismus v článku 14 odst. 5 nařízení má fungovat tak, že jestliže dopravní podnik
poskytující dopravní služby mimo systém smluv na veřejné služby nebo závazku veřejné služby,
tzn. poskytující dopravu čistě komerčně, se chystá své služby přerušit, má povinnost o tomto
úmyslu uvědomit příslušný správní orgán, a to nejméně tři měsíce předem. Tato lhůta tří měsíců
je poskytnuta správnímu orgánu pro adaptaci na vzniklou situaci tak, aby mohl plnit svoji
povinnost spočívající v zajištění základní dopravní obslužnosti jeho území. Dopravní obslužnost
dotčených tras správní orgán může zajistit některým z dopravců, a to ať již pouze na základě
licence provozované na komerční bázi, nebo uzavřením smlouvy o veřejné službě.
[65] Pro případ, že by se správnímu orgánu dopravní obslužnost takto zajistit nepodařilo,
článek 14 odst. 5 nařízení mu dává možnost vydat rozhodnutí o zachování dopravních služeb,
kterým dopravnímu podniku, který záměr změnit či přerušit poskytování dopravních služeb
oznámil, uloží povinnost pokračovat v poskytování dopravy až po dobu jednoho roku
ode dne sdělení záměru. Pokud správní orgán uloží dopravnímu podniku tuto povinnost,
poskytne mu za to náhradu finančního břemene dle obecných ustanovení nařízení o náhradě
finančních břemen.
[66] Nástroj v článku 14 odst. 5 nařízení je svým účelem konstruován pro období
po výpovědní lhůtě komerčního provozování služeb – jeho účinek se tak má vztahovat primárně
na období, ve kterém už provozování dopravy nebylo kryté povinností provozovat dopravu
na základě licence.
[67] Krajský úřad tedy tento nástroj využil nesprávně – jeho účinnost vztáhl již na období,
ve kterém běžela výpovědní lhůta z licence, tedy na období, kdy šlo vynucovat povinnosti
z licence bez náhrady. Z toho nevhodného užití nástroje pramení problémy a nejasnosti řešené
v tomto řízení. Jak však výše uvedeno, je třeba vycházet z presumpce správnosti rozhodnutí
o zachování dopravy a předmětem tohoto řízení je tak pouze správnost vypočtení výše náhrady.
[68] V projednávaném případě stěžovatel oznámil úmysl přerušit poskytování dopravních
služeb pět dní před jejich skutečným přerušením. Zároveň si dopravní podnik ponechal licenci.
Oznámení o úmyslu přerušit dopravu, avšak zároveň ponechání si licence, z které plyne
povinnost dopravu provozovat, nedává v souvislosti s úpravou úpravou v českém zákonu
o silniční dopravě žádný smysl (stejně tak již citovaný rozsudek č. j. 1 Afs 7/2009 - 753, bod 147).
Stěžovatel však takovou cestu zvolil, ať již veden svým podnikatelským úsudkem, či nesprávným
výkladem právních předpisů. Tímto postupem porušil jednak povinnost oznámit přerušení
dopravních služeb tři měsíce předem, jednak povinnost provozovat dopravu na základě licence.
[69] Za této situace krajský úřad mohl vynucovat povinnosti plynoucí dopravnímu podniku
z licence a zároveň ho vést k odpovědnosti za nedodržení oznamovací povinnosti. Krajský úřad
však zvolil řešení jiné – vydal rozhodnutí o zachování dopravních služeb dle článku 14 odst. 5
nařízení. Tento nástroj s nástroji k vymáhání povinností z licence nelze směšovat. Jedná
se o dva oddělené nástroje s rozdílným účelem, mechanismem a následkem.
[70] Nástroje vymáhání povinností z komerčně provozované licence jsou zakotvené v zákoně
o silniční dopravě. Krajský úřad mohl stěžovateli uložit pokutu za to, že neprovozuje po celou
dobu platnosti licence dopravu na lince [§35 odst. 2 písm. g) zákona o silniční dopravě].
Při stanovení výše pokuty a kauce se přihlíží k závažnosti, významu a době trvání protiprávního
jednání a k rozsahu způsobené škody (§36 odst. 2 zákona o silniční dopravě).
[71] Naproti tomu rozhodnutí o zachování dopravních služeb neslouží k vymáhání povinností
z licence. Toto rozhodnutí naopak nezávisle na licenci autoritativně ukládá novou povinnost
spočívající v závazku veřejné služby. S tímto závazkem je přitom spojena náhrada finančního
břemene, které tento závazek přináší.
[72] Tyto dva rozdílné nástroje nelze směšovat, respektive aplikovat každý „napůl“
- tzn. rozhodnutím o zachování dopravních služeb stanovit povinnost veřejné služby avšak
při určování výše náhrady vycházet z toho, že povinnost provozovat dopravu vyplývala
již z licence. Naopak lze legitimně očekávat, že nástroj bude aplikován celý – nejen co do nařízení
povinnosti, ale i co do náhrady finančního břemena z této povinnosti plynoucího.
[73] Tomuto odpovídá i výše popsaná konstrukce veřejných příspěvků na poskytování
veřejných služeb v dopravě. Poskytuje-li dopravce služby pouze na základě licence, z veřejných
prostředků se na tento provoz nepřispívá. Přistoupí-li ale k licenci něco dalšího (veřejnoprávní
smlouva, nebo jednostranně uložený závazek) dopravci náhrada z veřejných prostředků náleží.
Přitom ale dopravní podnik licenci i v takových situacích stále má a měl by ji i při zrušení
smlouvy nebo uloženého závazku. Přesto se však za povinnosti provozovat dopravu z veřejných
prostředků přispívá. Je zřejmé, že v situaci, kdy přistupuje k licenci veřejnoprávní akt zakládající
povinnost dopravu provozovat, má se za to, že povinnost nestanoví licence, ale stanoví ji právě
tento akt.
[74] V projednávaném případě tak sice stěžovatel měl licenci, avšak krajský úřad vydal
rozhodnutí, kterým jednostranně uložil závazek poskytovat dopravu. Nastala tak situace,
se kterou je spojena náhrada z veřejných zdrojů – k licenci přibyl veřejnoprávní akt. Tento
akt stanovil povinnost provozovat dopravu, za což stěžovateli přiznává náhradu tím vzniklých
finančních břemen. Povinnosti plynoucí z licence se pro výpočet této náhrady staly irelevantní.
[75] Způsob určení výše finančního břemene stanoví článek 10 nařízení: „Výše vyrovnání podle
článku 6 se v případě závazku provozu nebo přepravy rovná rozdílu mezi snížením finančního břemene
a snížením příjmů podniku, které by nastalo, pokud by byly veškeré dotyčné závazky nebo jejich část za dané
období zrušeny.“
[76] Negativní formulace výpočtové formule výše břemena nemá sloužit k tomu,
aby se zohlednily potenciální již existující závazky z jiných titulů. Formulace výpočtu nabádá
ke kontrafaktuální úvaze porovnávající zisk dopravce v situaci s veřejným závazkem se situací
bez veřejného závazku. Výpočet vede k určení částky, o kolik „zisk“ dopravce v důsledku plnění
uložené povinnosti klesl. Porovnávají se hospodářské poměry dopravce v situaci plnění
uloženého dopravního závazku se situací, kdy dopravní podnik předmětné linky neprovozuje.
Hledá se tak odpověď na otázku: Jaký vliv mělo provozování předmětných linek na hospodaření
podniku v porovnání s tím, kdyby předmětné linky provozovány nebyly? Otázky porušení
notifikační povinnosti a předchozího porušení licence nehrají v samostatném mechanismu
uloženého závazku dle nařízení žádnou roli. Jedná se o otázky odlišné od a nezávislé na uložení
veřejného závazku dle nařízení. Jako takové je není možné brát v úvahu při aplikaci mechanismu
článku 14 nařízení.
[77] Zdánlivě může připadat nespravedlivé, že v důsledku porušení povinností má stěžovatel
prospěch ze svého protiprávního jednání. Kdyby dodržel předepsanou tříměsíční výpovědní
lhůtu pro ukončení poskytování dopravy na základě licence, v předmětném období by poskytoval
dopravu, aniž by mu za to byl veřejnými prostředky kompenzován. Tato nespravedlnost
je nicméně pouze zdánlivá, neboť to byl krajský úřad, který měl v rámci zákonných mezí volbu
nástrojů, jak nastalou situaci řešit. Krajský úřad zvolil postup dle článku 14 odst. 5 nařízení,
postup, se kterým je spojená náhrada.
[78] Otázka porušení povinností z licence měla být řešena v řízení o porušení povinnosti
plynoucích z licence dle silničního zákona. Případné pokuty uložené v tomto řízení měly výši
vzniklé škody reflektovat.
[79] Situaci by šlo přirovnat ke klasickému smluvnímu vztahu, ve kterém jedna ze stran
porušuje smlouvu. Za takové situace druhá strana, která má zájem na urgentním plnění smluvní
povinnosti, může buďto pouze vymáhat plnění smlouvy, anebo může z jakýchkoliv důvodů zvolit
i cestu jinou, například uzavřít novou smlouvu za jiných smluvních podmínek, u které
předpokládá, že druhá smluvní strana bude smlouvu dodržovat. Následně se sice lze domáhat
smluvní odpovědnosti této strany z první smlouvy, avšak bez vlivu na smluvní povinnosti obou
stran v nové smlouvě. Volba mezi oběma řešeními je přitom na smluvní straně, která smlouvu
neporušila. Odlišné volby přitom přinášejí odlišné důsledky.
[80] V důsledku výše uvedeného výkladu soud považuje za vypořádanou i námitku legitimního
očekávání.
[81] K iniciování řízení o předběžné otázce dle článku 267 Smlouvy o fungování Evropské
Unie není důvod. Výklad unijního práva je jednoznačný – s uložením závazku veřejné služby
je spojena náhrada vzniklých finančních břemen. Otázka porušování povinností z licence
je samostatná otázka práva vnitrostátního.
III. C) K nevypořádání námitky podjatosti osob správního úřadu
[82] Poslední námitkou stěžovatel městskému soudu vytýká opomenutí žalobní námitky
podjatosti všech osob u nalézacího správního orgánu, kterou v bodech 49 – 51 v žalobě namítal.
[83] Tato námitka není důvodná, neboť městský soud se s tou námitkou vypořádal. Stěžovatel
v uvedených bodech žaloby správnímu orgánu vytýkal neprovedení důkazu výslechem svědka,
ze kterého dovozoval, že ve věci rozhodovaly vyloučené úřední osoby. Na tuto námitku městský
soud odpověděl hned v první části jeho odůvodnění na str. 3 rozsudku, kde výslovně uvedl,
že výpověď tohoto svědka by byla nadbytečná, neboť ten měl vypovídat k okolnostem výpovědi
smlouvy na veřejné služby. Dále soud uvedl, že hodnocení výpovědi navrhovaného svědka
se věnoval již městský i Nejvyšší správní soud v rozhodnutích č. j. 7 Ca 292/2009 - 447, resp.
č. j. 1 As 19/2013 - 130, ve kterých dospěly k závěru, že výpověď neprokazuje úmysl krajského
úřadu ekonomicky stěžovatele zlikvidovat. Městský soud k tomu dodal, že již vůbec tato výpověď
neprokazuje nezákonné ovlivňování úředníků krajského úřadu. Tvrdí-li tedy stěžovatel v kasační
stížnosti, že se jeho námitka podjatosti zůstala bez reakce soudu, tvrzení není pravdivé.
IV. Závěr a náklady řízení
[84] Ze shora uvedených důvodů Nejvyšší správní soud dospěl k závěru, že rozsudek
městského soudu spočívá na nesprávném posouzení právní otázky, proto jej podle ustanovení
§110 odst. 1 s. ř. s. prvým výrokem tohoto rozsudku pro nezákonnost zrušil; vzhledem k tomu,
že Nejvyšší správní soud postupoval podle §110 odst. 2 s. ř. s., nerozhodl o vrácení věci
městskému soudu k dalšímu řízení.
[85] Druhým výrokem tohoto rozsudku Nejvyšší správní soud zrušil v záhlaví označené
rozhodnutí žalovaného pro nezákonnost spočívající v nesprávném posouzení právní otázky
a věc mu vrátil k dalšímu řízení [§109 odst. 4 ve spojení s §110 odst. 2 písm. a) s. ř. s.,
za přiměřeného použití 78 odst. 4 s. ř. s.]. K tomuto postupu byl Nejvyšší správní soud oprávněn
i bez návrhu stěžovatele (srov. rozsudek Nejvyššího správního soudu ze dne 11. 1. 2012,
č. j. 2 Afs 68/2011 - 212).
[86] Jelikož Nejvyšší správní soud současně se zrušením rozsudku městského soudu
postupoval podle §110 odst. 2 písm. a) s. ř. s. a zrušil napadené rozhodnutí žalovaného,
byl v souladu s §110 odst. 3 věta druhá s. ř. s. povinen rozhodnout jak o náhradě nákladů řízení
o kasační stížnosti, tak i o náhradě nákladů řízení, které předcházelo zrušenému rozhodnutí
městského soudu.
[87] Při úvaze o náhradě nákladů řízení se soud řídil §60 odst. 1 s. ř. s.: jelikož měl stěžovatel
ve věci plný úspěch, má právo na náhradu nákladů řízení. Náklady v jeho případě tvoří odměna
a hotové výdaje jeho zástupkyně, přičemž výše odměny za jeden úkon právní služby činí
2.100 Kč [§7 ve spojení s §9 odst. 3 písm. f) vyhlášky Ministerstva spravedlnosti
č. 177/1996 Sb., o odměnách advokátů a náhradách advokátů za poskytování právních služeb
(advokátní tarif), ve znění do 31. 12. 2012], resp. 3.100 Kč [§7 ve spojení s §9 odst. 4 písm. d)
advokátního tarifu ve znění od 1. 1. 2013]. Soud proto stěžovateli přiznal částku 2.100 Kč
za dva úkony právní služby provedený do 31. 12. 2012 spočívající v převzetí a přípravě
zastoupení [§11 odst. 1 písm. a) advokátního tarifu] a podání ve věci samé – správní žaloby
[§11 odst. 1 písm. d) advokátního tarifu]. Dále soud stěžovateli přiznal částku 3.100 Kč za jeden
úkon právní služby provedený po 1. 1. 2013 spočívající v sepsání kasační stížnosti
[§11 odst. 1 písm. d) advokátního tarifu]. Soud v souladu se svou ustálenou praxí stěžovateli
nepřiznal odměnu za úkon spočívající v převzetí a přípravě věci v kasačním řízení před Nejvyšším
správním soudem, neboť tento úkon zástupkyně stěžovatele provedla již v rámci řízení před
městským soudem, kde mu za něj také byla přiznána odměna. Ke třem úkonům právní služby
soud připočetl paušální náhradu hotových výdajů zástupkyně stěžovatele ve výši 300 Kč za jeden
úkon, tj. celkem částku 900 Kč (§13 odst. 3 advokátního tarifu).
[88] Jelikož zástupkyně stěžovatele je plátkyní daně z přidané hodnoty, zvýšil soud v souladu
s §57 odst. 2 s. ř. s. částku odpovídající odměně a náhradě hotových výdajů o částku 1.722 Kč
odpovídající 21 % sazbě daně z přidané hodnoty [§47 odst. 1 písm. a) zákona č. 235/2004 Sb.,
o dani z přidané hodnoty].
[89] Další náklady stěžovatele tvoří zaplacené soudní poplatky, a to 2.000 Kč za žalobu proti
rozhodnutí správního orgánu [položka 14a bod 2. písm. a) zákona č. 549/1991 Sb., o soudních
poplatcích ve znění do 31. 8. 2011] a 5.000 Kč za kasační stížnost (položka 19 zákona o soudních
poplatcích v účinném znění).
[90] Celkem tedy stěžovateli náleží náhrada nákladů řízení před správními soudy ve výši
16.922 Kč. Žalovaný neměl ve věci úspěch, a nemá proto právo na náhradu nákladů řízení.
Poučení: Proti tomuto rozsudku nejsou opravné prostředky přípustné.
V Brně dne 2. prosince 2015
JUDr. Marie Žišková
předsedkyně senátu