ECLI:CZ:NSS:2014:5.AZS.18.2014:31
sp. zn. 5 Azs 18/2014 - 31
ROZSUDEK
Nejvyšší správní soud rozhodl v senátě složeném z předsedy JUDr. Jakuba Camrdy
a soudců Mgr. Ondřeje Mrákoty a JUDr. Lenky Matyášové v právní věci žalobce: T. V. T., zast.
JUDr. Lucií Poliakovou, advokátkou se sídlem Praha 1, Panská 6, proti žalovanému:
Ministerstvo vnitra, se sídlem Praha 7, Nad Štolou 3, v řízení o kasační stížnosti žalobce proti
rozsudku Krajského soudu v Praze ze dne 11. 11. 2013, č. j. 49 Az 39/2013 - 72,
takto:
I. Rozsudek Krajského soudu v Praze ze dne 11. 11. 2013, č. j. 49 Az 39/2013 - 72,
se zrušuje .
II. Rozhodnutí Ministerstva vnitra ze dne 27. 5. 2013, č. j. OAM-24/LE-BE02-ZA04-2013,
se zrušuje a věc se vrací žalovanému k dalšímu řízení.
III. Žádný z účastníků nemá právo na náhradu nákladů řízení.
IV. Ustanovené zástupkyni žalobce, JUDr. Lucii Poliakové, se p ř i z n á v á odměna
za zastupování v řízení o kasační stížnosti ve výši 4114 Kč, která bude vyplacena z účtu
Nejvyššího správního soudu ve lhůtě do 60 dnů od právní moci tohoto usnesení.
Odůvodnění:
I.
Vymezení věci
[1] Rozhodnutím ze dne 27. 5. 2013, č. j. OAM-24/LE-BE02-ZA04-2013, rozhodl žalovaný,
že se žalobci (dále jen „stěžovatel“) neuděluje mezinárodní ochrana podle ustanovení §§12
až 14b zákona č. 325/1999 Sb., o azylu, ve znění pozdějších předpisů (dále jen „zákon o azylu“).
Rozhodnutí žalovaného napadl stěžovatel žalobou u Krajského soudu v Praze (dále jen „krajský
soud“); ten ji však rozsudkem ze dne 11. 11. 2013, č. j. 49 Az 39/2013 - 72, podle §78 odst. 7
zákona č. 150/2002 Sb., soudní řád správní, ve znění pozdějších předpisů (dále jen „s. ř. s.“),
zamítl.
[2] V napadeném rozsudku krajský soud konstatoval, že důvody uváděné stěžovatelem nelze
podřadit pod taxativní výčet důvodů pro udělení mezinárodní ochrany podle §12 písm. a), b)
zákona o azylu a na projednávanou věc nelze aplikovat ani ustanovení zákona o azylu
o doplňkové ochraně. Krajský soud se ztotožnil se závěrem žalovaného, že žalobce se snažil
pouze zakrýt skutečnou příčinu žádosti o udělení mezinárodní ochrany, kterou je jeho snaha
o legalizaci pobytu na území České republiky. S odkazem na rozsudky Nejvyššího správního
soudu sp. zn. 7 Azs 187/2004, sp. zn. 2 Azs 423/2004, sp. zn. 3 Azs 119/2004 a sp. zn.
3 Azs 22/2004 uvedl, že je třeba požadovat, aby žádost o udělení mezinárodní ochrany byla
podána pokud možno co nejdříve po příchodu na území České republiky, řízení o udělení
mezinárodní ochrany není prostředkem k legalizaci pobytu na území České republiky a není
ani náhradním řešením v situaci, kdy se žadatel již delší dobu zdržuje na území České republiky.
Krajský soud dále potvrdil závěr žalovaného, že obavy stěžovatele z možného trestního stíhání
v zemi původu v souvislosti s jeho tamní kriminální činností jsou pouhou stěžovatelovou
spekulací. Přestože za výrobu a distribuci drog může být v určitých případech ve Vietnamu
uložen až trest smrti, stěžovatelovi nebylo dle jeho výpovědi známo, zda je ve své vlasti z něčeho
obviněn a zda je vůči němu vedeno trestní stíhání. Svou obavu stěžovatel opíral jen o zprávu
rodinných příslušníků z roku 2010, podle níž se o jeho pobyt zajímá policie. Stěžovatel v řízení
před správním orgánem ani nezmínil dopis svého kamaráda, který předložil až při jednání soudu
dne 11. 11. 2013. Žádost o udělení mezinárodní ochrany přitom stěžovatel podal až počátkem
roku 2013 po umístění do zařízení pro zajištění cizinců z důvodu neoprávněného pobytu
na území České republiky a poté, co kontaktoval vietnamský zastupitelský úřad s žádostí o vydání
nového cestovního dokladu. Za této situace nemohl žalovaný shledat relevantní skutečnosti,
na základě kterých by mohl usoudit, že stěžovateli v případě návratu do vlasti hrozí vážná újma
uložením nebo vykonáním trestu smrti. Skutečnost, že stěžovateli měl být trest smrti uložen, zmínil
stěžovatel teprve při jednání krajského soudu 2. 9. 2013, jde proto o skutečnost novou. V této
souvislosti krajský soud nevyhověl návrhu stěžovatele na doplnění dokazování ohledně
správnosti tlumočení v řízení před správním orgánem, neboť podle obsahu správního spisu byly
stěžovatelovy výpovědi tlumočeny a stěžovatel k jejich protokolaci neměl žádné připomínky.
Krajský soud dovodil, že v řízení o udělení mezinárodní ochrany nelze akceptovat domněnku,
že stěžovatel může uvést jen „něco“, a že je povinností správního orgánu všechny okolnosti
domyslet a další informace „vypátrat“. Ustanovení §19 odst. 1 zákona o azylu přitom vylučuje,
aby se správní orgán obrátil na státní orgány Vietnamu a zjistil, zda stěžovatel v případě návratu
do vlasti bude trestně stíhán či nikoli, jak stěžovatel požadoval. Krajský soud zdůraznil,
že stěžovatel byl řádně poučen o povinnosti uvést všechny rozhodné okolnosti pro posouzení
žádosti, ale své povinnosti nedostál. Jestliže stěžovatel teprve při jednání krajského soudu uváděl
nové okolnosti, přestože z jeho výpovědí je zřejmé, že o nich věděl již v době, kdy o mezinárodní
ochranu požádal, nelze než konstatovat nevěrohodnost jeho tvrzení. Byl to totiž sám stěžovatel,
kdo obdobné potíže vůbec nezmínil a je věcí jeho úvahy, zda v souvislosti s dalšími informacemi,
které dosud „zamlčel“, případně s novými důkazy, které dosud nepředložil, požádá znovu
o udělení mezinárodní ochrany. Krajský soud dále uvedl, že ani stěžovatelův vztah k přítelkyni,
s níž nežije ve společné domácnosti, za situace, kdy ani neví, zda došlo k rozvodu jeho manželství
v zemi původu, nemohl krajský soud označit za „natolik dlouhodobý a intenzivní“, aby byl důvodem
pro užití doplňkové ochrany.
II.
Z obsahu kasační stížnosti stěžovatele
[3] Rozsudek krajského soudu napadl stěžovatel včasnou kasační stížností z důvodu porušení
ustanovení o řízení před správním orgánem [§103 odst. 1 písm. b) s. ř. s.], a to podle obsahu
kasační stížnosti (vymezení stížních námitek) jen co do výroků I. a II., jimiž byla žaloba
stěžovatele zamítnuta, a bylo rozhodnuto o náhradě nákladů řízení mezi účastníky. Z obsahu
kasační stížnosti je přes formulaci petitu kasační stížnosti nepochybné, že stěžovatel nenapadá
výrok III. rozsudku krajského soudu, kterým byla jeho zástupkyni přiznána odměna za jeho
zastupování v řízení před krajským soudem.
[4] Stěžovatel konkrétně uvádí, že v žalobě proti rozhodnutí žalovaného namítl, že žalovaný
nezjistil stav věci způsobem, o němž nejsou důvodné pochybnosti, a v rozsahu, který je nezbytný
s ohledem na konkrétní okolnosti případu. Namítl rovněž, že napadené rozhodnutí žalovaného
bylo vydáno na základě důkazů, které ve spise vůbec nejsou, rozhodnutí žalovaného
je nepřezkoumatelné, neboť důkazy jsou označeny nekonkrétně, není zřejmé, z jakých důkazů
žalovaný vycházel. Krajský soud již pro tyto vady řízení měl napadené rozhodnutí žalovaného
zrušit, přesto tak neučinil. Stěžovatel dále namítl, že se obává návratu do své vlasti, neboť
mu tam reálně hrozí trest smrti, tato skutečnost byla žalovanému známa, avšak předtím, než vydal
napadené rozhodnutí, se ani nepokusil učinit dotaz na příslušné orgány Vietnamské socialistické
republiky ohledně skutečností uváděných stěžovatelem, které se týkají jeho trestního stíhání,
stavu tohoto stíhání a možného uložení trestu smrti. Jako další důvod pro udělení mezinárodní
ochrany stěžovatel uvedl soužití se svou přítelkyní (tj. zachování rodiny), která je nyní v jiném
stavu. Tento důvod však žalovaný ve svém rozhodnutí nevzal v potaz. Krajský soud
se při vypořádání se žalobními námitkami ztotožnil se závěry žalovaného a nepřihlédl k důkazům
ze strany žalobce, které byly předloženy, dále neposkytl žalobci dostatečnou lhůtu k obstarání
dalších důkazů z jeho vlasti ohledně trestního stíhání jeho osoby (což je časově náročnější
proces).
III.
Vyjádření žalovaného
[5] Žalovaný ve svém vyjádření navrhl, aby byla kasační stížnost stěžovatele odmítnuta jako
nepřijatelná, příp. byla zamítnuta.
[6] Žalovaný setrval na svém stanovisku, že napadené rozhodnutí vydal v souladu
se zákonem a kasační námitky stěžovatele nejsou důvodné. Stěžovateli poskytl dostatek
příležitostí uvést vše, co považuje z hlediska své žádosti o mezinárodní ochranu za důležité,
a to i poté, co mu byla dána možnost seznámit se s podklady rozhodnutí. Jestliže v takové situaci
stěžovatel neuvedl informace, které mohl uvést a na které se odvolával teprve v řízení před
krajským soudem, nelze následky takového přístupu přičítat k tíži správního orgánu. S poukazem
na ust. §19 odst. 1 zákona o azylu uvedl, že nejsou opodstatněné ani kasační námitky stěžovatele
o nedostatečně zjištěném skutkovém stavu v důsledku neučinění dotazu na příslušné orgány
Vietnamské socialistické republiky. Dále odkázal na své vyjádření k žalobě a obsah napadeného
rozhodnutí.
IV.
Hodnocení Nejvyššího správního soudu
[7] Stěžovatel se kasační stížností podanou ve stanovené lhůtě (§106 odst. 2 s. ř. s.) domáhal
přezkumu rozhodnutí krajského soudu, které vzešlo z řízení, jehož byl účastníkem (§102 s. ř. s.),
jeho kasační stížnost splňuje zákonné náležitosti (§106 odst. 1 s. ř. s.) a je zastoupen advokátem
(§105 odst. 2 s. ř. s.).
[8] Po konstatování přípustnosti kasační stížnosti se Nejvyšší správní soud nejprve zabýval
otázkou, zda význam posouzení kasačních námitek podstatně přesahuje vlastní zájmy stěžovatele.
Nebylo-li by tomu tak, musela by být kasační stížnost podle §104a s. ř. s. pro nepřijatelnost
odmítnuta.
[9] K důvodům přijatelnosti se kasační stížnost stěžovatele sice přímo nevyjadřuje, z velmi
stručného vymezení kasačních důvodů lze však ještě dovodit, že podstatné a hlavní stížní
námitky, jakož i důvod přijatelnosti kasační stížnosti, je spatřován v tom, že žalovaným
a krajským soudem, který se s napadeným rozhodnutím žalovaného ztotožnil, byla nesprávně
vyhodnocena možnost aplikace §12 až 14a zákona o azylu. Krajský soud se dále nesprávně
ztotožnil s názory žalovaného, že obavy stěžovatele z možného trestního stíhání (a uložení trestu
smrti) jsou jen spekulací stěžovatele, aniž by krajský soud přihlédl k důkazům stěžovatelem
předloženým a poskytl mu dostatečnou lhůtu k obstarání dalších důkazů z jeho vlasti ve vztahu
k trestnímu stíhání jeho osoby. Současně skutkový stav zjištěný žalovaným a krajským soudem
nemá oporu v obsahu spisu (provedených důkazech), skutkový stav byl zjištěn nedostatečně
a již rozhodnutí žalovaného je proto nepřezkoumatelné.
[10] Z výše uvedeného rovněž plyne, že obsahem kasační stížnosti stěžovatele nejsou
jen důvody uvedené v §103 odst. 1 písm. b) s. ř. s., tj. neprovedení navržených důkazů krajským
soudem, ale rovněž z důvodu uvedeného v §103 odst. 1 písm. a) s. ř. s., tj. nezákonnosti
spočívající v nesprávném posouzení právní otázky soudem v předcházejícím řízení, a podle
§103 odst. 1 písm. d) s. ř. s., tj. nepřezkoumatelnosti spočívající v nedostatku důvodů
rozhodnutí, mohla-li mít taková vada za následek nezákonné rozhodnutí ve věci.
[11] Ve vztahu k otázce ochrany veřejných subjektivních práv fyzických a právnických osob
je třeba předně uvést, že stěžovateli byla soudní ochrana poskytnuta již individuálním
projednáním jeho věci krajským soudem. Další postup ve správním soudnictví, tedy projednání
věci Nejvyšším správním soudem, je pak podmíněn přesahem jeho vlastních zájmů.
[12] Zákonný pojem přesah vlastních zájmů, který je podmínkou přijatelnosti kasační stížnosti,
představuje typický neurčitý právní pojem. Pokud jde o jeho interpretaci, ta byla podána například
v usnesení zdejšího soudu ze dne 26. 4. 2006, č. j. 1 Azs 13/2006 - 39, publ. pod č. 933/2006
Sb. NSS (rozhodnutí zdejšího soudu jsou dostupná na www.nssoud.cz), dle kterého „přesahem
vlastních zájmů stěžovatele je jen natolik zásadní a intenzivní situace, v níž je kromě ochrany veřejného
subjektivního práva jednotlivce pro Nejvyšší správní soud též nezbytné vyslovit právní názor k určitému typu
případů či otázek. Přesah vlastních zájmů stěžovatele je dán toliko v případě rozpoznatelného dopadu řešené
otázky nad rámec konkrétního případu. Primárním úkolem Nejvyššího správního soudu v řízení o kasačních
stížnostech ve věcech azylu je nejen ochrana individuálních veřejných subjektivních práv, nýbrž také výklad
právního řádu a sjednocování rozhodovací činnosti.“
[13] O přijatelnou kasační stížnost se tak může jednat v případě, kdy se kasační stížnost týká
otázek, které nebyly vůbec či plně řešeny judikaturou Nejvyššího správního soudu či jsou řešeny
rozdílně. Kasační stížnost bude dále přijatelná pro potřebu učinit tzv. judikatorní odklon.
Tzn., že Nejvyšší správní soud ve výjimečných případech sezná, že je na místě změnit výklad
určité právní otázky řešené dosud správními soudy jednotně. Další případ přijatelnosti bude
dán tehdy, pokud by bylo v rozhodnutí krajského soudu shledáno zásadní pochybení,
které mohlo mít dopad do hmotněprávního postavení stěžovatele. O takové pochybení se může
jednat tehdy, nerespektoval-li krajský soud ustálenou judikaturu a nelze navíc vyloučit,
že k tomuto nerespektování nebude docházet i v budoucnu nebo krajský soud v projednávané
věci hrubě pochybil při výkladu práva. V této souvislosti je třeba zdůraznit, že Nejvyšší správní
soud není v rámci přijatelnosti povolán přezkoumávat jakékoliv pochybení krajského soudu,
ale pouze pochybení tak výrazné intenzity, o němž se lze důvodně domnívat, že pokud
by k němu nedošlo, věcné rozhodnutí soudu by bylo odlišné. Nevýrazná pochybení, především
procesního charakteru, zpravidla nebudou dosahovat takové intenzity, aby byla důvodem
přijatelnosti kasační stížnosti.
[14] Nejvyšší správní soud dospěl k závěru, že kasační stížnost je přijatelná, neboť se krajský
soud při posouzení skutkových okolností dané věci dopustil zásadního pochybení (viz podrobněji
níže), které mohlo mít dopad do hmotně-právního postavení stěžovatele (čtvrtý důvod
přijatelnosti).
[15] Nejvyšší správní soud posoudil důvodnost kasační stížnosti v mezích jejího rozsahu
a uplatněných důvodů, přičemž zároveň zkoumal, zda napadené rozhodnutí netrpí vadami,
k nimž by musel přihlédnout z úřední povinnosti (§109 odst. 4 s. ř. s.).
[16] K námitce neprovedení důkazů krajským soudem je možné uvést, že z odůvodnění
napadeného rozsudku je zřejmé, že krajský soud nepominul žádný z důkazních návrhů
stěžovatele. Nevyhověl-li jim, přičemž své rozhodnutí patřičně odůvodnil, jeho postupu nelze nic
vytknout.
[17] K důkaznímu návrhu vztahujícímu se k odsouzení k trestu smrti, jenž měl být stěžovateli
údajně uložen v domovské zemi, krajský soud uvedl, že se jedná o skutečnost v průběhu řízení
před žalovaným nenamítanou a odkázal v této souvislosti stěžovatele na případnou opakovanou
žádost o mezinárodní ochranu a návrh na doplnění dokazování ohledně správnosti tlumočení
odmítl s odůvodněním, že z obsahu spisu není pochyb o tom, že stěžovateli byly jeho výpovědi
tlumočeny a k protokolaci neměl žádné připomínky.
[18] Ve vztahu k problematice provádění důkazů ve správním soudnictví lze kupř. odkázat
na rozsudek ze dne 28. 1. 2009, č. j. 8 Afs 86/2007 - 79 (dostupný také na www.nssoud.cz),
v němž zdejší soud konstatoval, že oprávnění soudu rozhodnout, které z navržených důkazů
provede a které nikoli, je spojeno s povinností odůvodnit, co ho vedlo k přijatému závěru a proč
považuje provedení důkazu za nadbytečné. Těmto požadavkům krajský soud z hlediska
přezkoumatelnosti napadeného rozsudku dostál, neboť přehledně vysvětlil, z jakých konkrétních
důvodů nepřistoupil k provedení stěžovatelem navržených důkazů.
[19] Nelze přisvědčit ani stížní námitce, že se žalovaný v napadeném rozhodnutí nezabýval
soužitím stěžovatele s jeho přítelkyní. Zdejší soud v této souvislosti zdůrazňuje, že předmětem
jeho přezkumu je rozsudek krajského soudu, který neměl důvod se touto námitkou stěžovatele
zabývat, neboť ji v zákonné lhůtě neuplatnil. Stěžovatel na své soužití se svou přítelkyní v řízení
před krajským soudem poukázal poprvé teprve u jednání dne 2. 9. 2013, přestože napadené
rozhodnutí žalovaného mu bylo doručeno ve středu 5. 6. 2013 a patnáctidenní lhůta k podání
žaloby podle §32 odst. 1 zákona o azylu uplynula ve čtvrtek 20. 6. 2013. Podle §71 odst. 2 s. ř. s.
přitom lze žalobu rozšířit na dosud nenapadené výroky rozhodnutí nebo ji rozšířit o další žalobní
body jen ve lhůtě pro podání žaloby, což stěžovatel ve vztahu k předmětné námitce neučinil, tato
námitka (žalobní bod) je proto opožděná. Přesto se s touto námitkou krajský soud vypořádal
na straně 86 svého rozsudku, když se ztotožnil s názorem žalovaného, že stěžovatelův vztah
k přítelkyni, s níž nežije ve společné domácnosti, za situace, kdy ani neví, zda došlo k rozvodu
jeho manželství v zemi původu, nelze označit za natolik dlouhodobý a intenzivní,
aby byl důvodem pro udělení doplňkové ochrany. Námitku těhotenství přítelkyně pak stěžovatel
uplatnil až v kasační stížnosti, žalovaný ani krajský soud se jí již z tohoto důvodu ani nemohli
zabývat (k tomu viz níže).
[20] Z výše uvedeného je zároveň bez pochybností zřejmé, že krajský soud považoval
napadené rozhodnutí žalovaného za zcela přezkoumatelné (včetně označení důkazů, z nichž
vycházel), rozhodnutí žalovaného v této souvislosti krajský soud rozsáhle cituje a zdejší soud
se s tímto hodnocením rozhodnutí žalovaného jako přezkoumatelného ztotožňuje. Žalovaný
(i krajský soud v kasační stížností napadeném rozsudku) se v napadeném rozhodnutí vypořádal
se všemi v úvahu přicházejícími důvody mezinárodní ochrany, zcela konkrétně odkázal
na důkazy, z nichž vycházel, na čemž nic nemění ani zcela zanedbatelná formulační nepřesnost
na str. 2 napadeného rozhodnutí, na kterou stěžovatel v žalobě poukazoval, tato je napravena
(lze-li vůbec o nutnosti jakékoli „nápravy“ hovořit) na str. 4 téhož rozhodnutí, kde je konkrétně
uvedeno, z jakých podkladů (důkazů) žalovaný při svém rozhodnutí vycházel. Navíc žalovaný
při vypořádání jednotlivých důvodů mezinárodní ochrany uvedl, z jakých konkrétních důkazů
vycházel. Shodně postupoval také krajský soud. Z rozhodnutí žalovaného i krajského soudu
je proto zcela zřejmé, z jakých důvodů považují žádost žalobce o poskytnutí mezinárodní
ochrany za nedůvodnou a jeho tvrzení za nevěrohodná. Stížní námitka nepřezkoumatelnosti
rozhodnutí žalovaného a v souvislosti s tím nesprávnosti rozsudku krajského soudu, který měl
z tohoto důvodu přistoupit ke zrušení rozhodnutí žalovaného, proto důvodná není.
[21] Přisvědčit je však třeba námitkám stěžovatele co do hodnocení žalovaným a krajským
soudem jeho obav z trestního stíhání a uložení trestu smrti v zemi původu a co do nedostatečně
zjištěného skutkového stavu.
[22] Z obsahu správního spisu plyne, že stěžovatel podal žádost o udělení mezinárodní
ochrany dne 25. 1. 2013 s odůvodněním, že je státním příslušníkem Vietnamské socialistické
republiky, je ženatý, manželka a jejich dvě děti žijí ve Vietnamu. Na území České republiky
má přítelkyni A. S. Ve Vietnamu stěžovatel nikde nepracoval, v České republice vykonával
dělnické práce. Svou vlast stěžovatel opustil v srpnu 2008 na základě cestovního dokladu a
českého víza, neboť mu hrozilo trestní stíhání za obchodování s drogami. O udělení mezinárodní
ochrany požádal teprve výše uvedeného dne, neboť mu za obchodování s drogami hrozí ve
Vietnamu trest smrti, a proto, že je zde jeho přítelkyně, s níž by chtěl žít. Stěžovatel byl v České
republice v roce 2010 odsouzen k trestu odnětí svobody v délce tří let pro pěstování omamných
látek. Tyto skutečnosti stěžovatel tvrdil rovněž při pohovoru dne 30. 1. 2013.
[23] Stěžovatel tedy již v řízení před správním orgánem uváděl, že mu v zemi původu hrozí
trest smrti za obchodování s drogami, z tohoto důvodu také zemi původu opustil (srov. žádost
o udělení mezinárodní ochrany ze dne 25. 1. 2013 a protokol o pohovoru se stěžovatelem ze dne
30. 1. 2013). Je tedy třeba posoudit, zda tato tvrzení stěžovatele o skutečném nebezpečí trestu
smrti jsou opodstatněná, a pokud ano, zda by taková újma dosahovala intenzity vážné újmy podle
v této souvislosti relevantního ust. §14a odst. 2 zákona o azylu, tj. zda jsou v posuzovaném
případě naplněny důvody pro udělení doplňkové ochrany.
[24] Nejprve Nejvyšší správní soud podotýká, že doplňková ochrana by byla stěžovateli
udělena, pokud by v řízení o mezinárodní ochraně bylo prokázáno, že jakkoli stěžovatel neuvedl
azylově relevantní skutečnosti, uvedl skutečnosti svědčící o tom, že v jeho případě existují
důvodné obavy, že pokud by byl vrácen do země původu, hrozilo by mu zde skutečné nebezpečí
vážné újmy podle §14a odst. 2 zákona o azylu a že stěžovatel zároveň nemůže nebo není
ochoten z důvodu takového nebezpečí využít ochrany země původu, a pokud by se na případ
stěžovatele nevztahovaly důvody vylučující klauzule podle §15a zákona o azylu. Podle §14a
odst. 2 zákona o azylu se pak za vážnou újmu považuje: a) uložení nebo vykonání trestu smrti;
b) mučení nebo nelidské či ponižující zacházení nebo trestání žadatele o mezinárodní ochranu;
c) vážné ohrožení života nebo lidské důstojnosti z důvodu svévolného násilí v situacích
mezinárodního nebo vnitřního ozbrojeného konfliktu; či d) pokud by vycestování cizince bylo
v rozporu s mezinárodními závazky České republiky. Je tedy třeba nejprve poukázat na to,
že ne každá újma, jež by mohla být hodnocena jako rozporná s právem demokratického státu,
dosahuje intenzity vážné újmy ve smyslu zmíněného ustanovení.
[25] Krajský soud se i v otázce relevance uvedených skutečností ve vztahu k možnému udělení
doplňkové ochrany ztotožnil se závěry žalovaného, že obavy stěžovatele z možného trestního
stíhání v zemi původu v souvislosti s jeho tamní kriminální činností jsou jen spekulací stěžovatele.
Přestože Informace MZV ČR, č. j. 123004/2012-LPTP ze dne 5. 12. 2012 uvádí, že za výrobu
a distribuci drog může být v určitých případech uložen ve Vietnamu až trest smrti, stěžovateli
nebylo dle jeho výpovědi známo, zda je ve své vlasti z něčeho obviněn, zda je vůči němu
dokonce vedeno trestní stíhání. Svou obavu opíral jen o zprávu rodinných příslušníků z roku
2010, podle níž se o jeho místo pobytu zajímá policie. Za této situace dle krajského soudu
žalovaný správně přihlédl ke skutečnosti, že žalobce podal žádost o udělení mezinárodní ochrany
až na počátku roku 2013 po umístění do zařízení pro zajištění cizinců z důvodu svého
neoprávněného pobytu na území České republiky, a poté, kdy kontaktoval vietnamskou
ambasádu s žádostí o vydání nového cestovního dokladu. Teprve v řízení před krajským soudem
stěžovatel předložil dopis svého kamaráda a až v závěru jednání před krajským soudem uvedl,
že mu „byl uložen trest smrti“, jde tedy podle krajského soudu o skutečnost novou.
[26] Stěžovatel skutečně až v řízení krajským soudem začal tvrdit, že k trestu smrti v zemi
svého původu již odsouzen byl, do té doby uváděl, že mu hrozí trestní stíhání a odsouzení k tomuto trestu.
V tomto směru však nejde dle názoru zdejšího soudu o skutkovou novotu v pravém slova
smyslu, ale pouze o jisté doplnění souboru skutečností již dříve uváděných k dané otázce,
přičemž pro aplikaci ust. §14a odst. 1, odst. 2 písm. a) zákona o azylu postačuje „skutečné
nebezpečí“ trestu smrti, a nikoliv až jeho samotné uložení a hrozba jeho výkonu.
[27] I kdyby však v případě tvrzení stěžovatele o jeho odsouzení k trestu smrti (popř. o jiných
významných skutečnostech) šlo o skutkovou novotu, pak podle §75 odst. 1 s. ř. s. platí,
že při přezkoumání rozhodnutí vychází soud ze skutkového a právního stavu, který tu byl v době
rozhodování správního orgánu. Z toho by mohl vyplývat závěr, že krajský soud nemůže k těmto
novým skutečnostem, které nastaly v době po vydání žalobou napadeného rozhodnutí, přihlížet,
neboť nemohly zpětně ovlivnit zákonnost rozhodnutí žalovaného k datu jeho vydání. Nicméně,
otázkou možného odchýlení se od procesní normy obsažené v §75 odst. 1 s. ř. s. se již zdejší
soud zabýval. Například v rozsudku ze dne 19. 9. 2007, č. j. 1 Azs 40/2007 - 129, dospěl
k závěru, že z tohoto jinak kogentního ustanovení (§75 odst. 1 s. ř. s.) existují výjimky: vedle
aplikace §52 odst. 2 s. ř. s. způsobem prolamujícím uvedenou zásadu (srov. rozsudek Nejvyššího
správního soudu ze dne 21. 9. 2007, č. j. 4 As 58/2006 - 94) a nutnosti odhlédnutí od tohoto
pravidla vzhledem ke specifičnosti věci (srov. nálezy Ústavního soudu ze dne 2. 6. 2005, sp. zn.
I. ÚS 605/03, a ze dne 28. 6. 2007, sp. zn. I. ÚS 712/05), je to i příkaz právní normy, která
má před ustanovením §75 odst. 1 s. ř. s. aplikační přednost. Posledně uvedený případ tedy
dopadá na situace, kdy je kogentní procesní pravidlo prolomeno jinou normou, která požívá
aplikační přednosti. Ve vztahu k §75 odst. 1 s. ř. s. takovou normou jistě budou ve světle
čl. 10 Ústavy ČR i články 2 a 3 Úmluvy o ochraně lidských práv a základních svobod, které
je třeba pod úhlem mezinárodněprávní zásady „non-refoulement“ vykládat tak, že stanoví závazek
České republiky nevystavit žádnou osobu, jež podléhá její jurisdikci, újmě, která by spočívala
v ohrožení života či vystavení mučení nebo nelidskému nebo ponižujícímu zacházení nebo
trestání, a to např. tím, že bude vyhoštěna či v důsledku jiných okolností donucena vycestovat
do země, kde by jí taková újma hrozila (k aplikační přednosti zásady „non-refoulement“ dále srovnej
rozsudky Nejvyššího správního soudu ze dne 4. 8. 2005, č. j. 2 Azs 343/2004 - 56, ze dne
21. 3. 2006, č. j. 2 Azs 75/2005 - 75, ze dne 14. 6. 2007, č. j. 9 Azs 23/2007 - 64 nebo ze dne
28. 4. 2010, č. j. 2 Azs 8/2010 - 75).
[28] V řízení o žalobě proti rozhodnutí správního orgánu ve věcech mezinárodní ochrany tedy
správní soudy primárně vycházejí ze skutkového stavu, který tu byl v době rozhodování
správního orgánu, přičemž jsou povinny se odchýlit od §75 odst. 1 s. ř. s. a přihlížet
i ke skutečnostem relevantním z hlediska mezinárodní ochrany (ovšem ve prospěch žadatele),
které vyšly najevo až po vydání žalobou napadeného rozhodnutí, tehdy, pokud by v konkrétním
případě neshledaly dostatečné záruky k tomu, že budou tyto nové skutečnosti posouzeny
v novém správním řízení k tomu příslušným správním orgánem z hlediska respektování zásady
non-refoulement a že bude mít žadatel o mezinárodní ochranu možnost dosáhnout soudního
přezkoumání tohoto nového rozhodnutí dříve, než by mělo dojít k navrácení do země původu
(viz rozsudek Nejvyššího správního soudu ze dne 22. 4. 2011, č. j. 5 Azs 3/2011 – 131). V nyní
posuzované věci takové dostatečné záruky shledány nebyly.
[29] V kontextu výše uvedeného pak není pochyb o tom, že ustanovení §14a odst. 2 písm. a)
až c) zákona o azylu slouží nejen k provedení článku 15 písm. a) až c) směrnice Rady
2004/83/ES ze dne 29. dubna 2004 o minimálních normách, které musí splňovat státní
příslušníci třetích zemí nebo osoby bez státní příslušnosti, aby mohli žádat o postavení uprchlíka
nebo osoby, které z jiných důvodů potřebují mezinárodní ochranu, a o obsahu poskytované
ochrany (tzv. kvalifikační směrnice), ale jeho prostřednictvím též k provedení zmíněných
mezinárodních závazků, které respektuje nejen Česká republika, ale i ostatní členské státy,
jakož i orgány a instituce Evropské unie. K uvedenému je vhodné pro úplnost dodat,
že od 21. prosince 2013 je účinná nová kvalifikační směrnice Evropského parlamentu a Rady
2011/95/EU ze dne 13. prosince 2011 o normách, které musí splňovat státní příslušníci třetích
zemí nebo osoby bez státní příslušnosti, aby mohli požívat mezinárodní ochrany, o jednotném
statusu pro uprchlíky nebo osoby, které mají nárok na doplňkovou ochranu, a o obsahu
poskytnuté ochrany.
[30] Nejvyšší správní soud se neztotožnil s hodnocením věrohodnosti výpovědi stěžovatele
žalovaným a krajským soudem a shledal v dále uvedeném rozsahu důvodnou stížní námitku
směřující k újmě, jež by stěžovateli v případě jeho návratu do vlasti hrozila v souvislosti s jeho
tvrzeným trestním stíháním a odsouzením k trestu smrti. V této souvislosti je rovněž důvodná
stížní námitka nedostatečně zjištěného skutkového stavu věci, neboť závěry žalovaného
i krajského soudu především ve vztahu k (ne)věrohodnosti výpovědi stěžovatele zatím nemají
v obsahu správního spisu a provedených důkazech dostatečnou oporu.
[31] Stěžovatel již v průběhu celého řízení před žalovaným i krajským soudem konstantně
poukazoval na to, že zemi svého původu opustil z obav před hrozícím trestním stíháním
za obchodování s drogami, za které by mu mohl být uložen trest smrti. Žalovaný a krajský soud
se otázkou věrohodnosti příběhu stěžovatele sice poměrně podrobně zabývali, avšak dle názoru
zdejšího soudu zde jsou dále významné skutečnosti a důkazy, od kterých odhlédnout nelze
a je třeba se jimi podrobněji zabývat. Věrohodnost tvrzení stěžovatele, že má zkušenosti
s nelegální činností v souvislosti s drogami, totiž potvrzuje dle názoru zdejšího soudu rovněž
skutečnost, že v této činnosti pokračoval i během pobytu na území České republiky, když byl
odsouzen pro zločin nepovolené výroby a jiného nakládání s omamnými a psychotropními
látkami a s jedy k nepodmíněnému trestu odnětí svobody. K tomu již v řízení před krajským
soudem stěžovatel namítl, že obsahem spisu nejsou podklady týkající se předmětného trestního
řízení. Stěžovatel sice dále připustil, že navštívil zastupitelský úřad své země původu, aby získal
cestovní doklady, ale již v průběhu řízení před žalovaným (protokol o pohovoru ze dne
30. 1. 2013) uvedl, že později si pro něj nešel právě z obavy, že mu hrozí trest smrti. Stěžovatel
dále krajskému soudu předložil s překladem dopis svého přítele ze dne 14. 3. 2012
(v době rozhodování zdejšího soudu nebyl tento dopis s překladem přílohou spisu krajského
soudu, proto zdejší soud vycházel ze skutkových zjištění krajského soudu uvedených v rozsudku),
v němž bylo stěžovateli sděleno, že byl zatčen jiný stěžovatelův přítel, který při soudním jednání
uvedl i stěžovatelovo jméno. Tomuto příteli, který vše vypověděl, což bylo vyhodnoceno jako
polehčující okolnost, byl udělen trest odnětí svobody na doživotí, dalšímu kamarádovi stěžovatele
byl udělen trest odnětí svobody na 16 let a další pachatelce byl udělen trest smrti. Proto daný
přítel stěžovateli radí, aby se do země původu nevracel, neboť mu hrozí trest smrti. V této
souvislosti zdejší soud jen pro úplnost podotýká, že postup krajského soudu, který provedl důkaz
tímto dopisem, byl v souladu s §77 odst. 2 s. ř. s.
[32] Z citovaného dopisu přítele stěžovatele dle krajského soudu plyne, že osoby, mající
ke stěžovateli vztah, měly být odsouzeny k mnohaletým (popř. doživotním) trestům odnětí
svobody a jedna z nich dokonce k trestu smrti. Krajský soud přesto dospěl k jednoznačnému
závěru, že obavy stěžovatele z uložení trestu smrti nejsou skutečné, a to zejména s odkazem
na skutečnost, že stěžovatel podal žádost o poskytnutí mezinárodní ochrany se značným časovým
odstupem teprve začátkem roku 2013 po umístění do zařízení pro zajištění cizinců. Jakkoliv
je pro posouzení důvodnosti (a věrohodnosti tvrzení žadatele) žádosti o udělení mezinárodní
ochrany významný i časový okamžik jejího podání (viz rozsudek Nejvyššího správního soudu
ze dne 24. 2. 2002, č. j. 7 Azs 187/2004 - 94), nejde podle názoru zdejšího soudu o hledisko
jediné či snad dokonce rozhodující, ale je třeba přihlížet ke všem okolnostem dané věci.
V nyní projednávané věci je potřeba vzít v úvahu, že se stěžovatel v zemi svého původu
dopouštěl závažné trestné činnosti spočívající v obchodování s drogami, nadto za situace,
kdy v této činnosti v jiné formě (pěstování marihuany) i na území České republiky pokračoval,
byl dopaden, odsouzen a vykonal trest odnětí svobody. Jakkoli lze s ohledem na obsah tvrzení
stěžovatele pochybovat o jeho lidských a morálních kvalitách, nelze mu upírat jemu příslušející
práva plynoucí zejména z mezinárodní zásady „non refoulement“, která je způsobilá prolomit
i právní úpravu stanovenou v §75 odst. 1 s. ř. s. (v podrobnostech viz výše). Zdejší soud
připouští, že by bylo možné, s ohledem na obsah listiny popsaný krajským soudem,
či již prokázané skutkové okolnosti případu, spekulovat o tom, zda k důkazu krajským soudem
provedený dopis kamaráda není jen účelově sepsaným. Je ovšem nutné zdůraznit, že taková
hypotéza (popř. jiné v úvahu přicházející) by bez dalšího mohla jen zpochybnit, a nikoliv
bez dalšího vyvrátit logicky i jazykově nejpravděpodobnější výklad obsahu předmětné listiny
popsaný krajským soudem ve spojení s konstantními tvrzeními stěžovatele o jeho podílu
na obchodu s drogami v zemi jeho původu, tj. že stěžovatel ve Vietnamu s drogami obchodoval
a jeho spolupachatelé byli odsouzeni k doživotnímu trestu odnětí svobody a zejména i k trestu
smrti. Skutečnost, že ve Vietnamu může být za trestný čin související s obchodování s drogami
trest smrti uložen, přitom není sporná.
[33] Žalovaný a potažmo krajský soud při svém rozhodování zejména ve vztahu k trestné
činnosti a odsouzení stěžovatele v České republice vycházeli jen z tvrzení stěžovatele
a rozhodnutí Policie ČR ze dne 9. 1. 2013, č. j. KRPA-13380/ČJ-2013-000022, o zajištění
stěžovatele za účelem správního vyhoštění. Žalovaný a krajský soud si tedy ani nevyžádali alespoň
rozsudek daného trestního soudu k ověření věrohodnosti tvrzení stěžovatele a zjištění důvodů,
pro které mělo být stěžovateli uloženo již tímto trestním rozsudkem vyhoštění, zda již v tomto
řízení stěžovatel poukazoval na možnost, že mu ve Vietnamu může být uložen (resp. byl uložen)
trest smrti, popř. z jakých důvodů tak stěžovatel neučinil. Tuto skutečnost ostatně namítal
stěžovatel i v řízení před krajským soudem. Za této situace neměl již žalovaný dostatečný
skutkový podklad pro posouzení důvodů pro případné udělení doplňkové ochrany, resp.
vyvrácení výpovědi stěžovatele.
[34] Na předcházejících závěrech nemůže nic změnit ani skutečnost, že §19 odst. 1 zákona
o azylu vylučuje, aby se žalovaný obrátil na státní orgány Vietnamu a zjistil, zda stěžovatel
byl skutečně k trestu smrti odsouzen, zda je proti němu vedeno trestní stíhání, jehož výsledkem
může být uložení trestu smrti stěžovateli apod. V tomto směru je stížní námitka stěžovatele
zjevně nedůvodná.
[35] Shora uvedené však bez dalšího neznamená, že již za současného skutkového stavu
je zřejmé, že stěžovateli lze doplňkovou ochranu přiznat. Pro tento závěr dosud nebyl dostatečně
zjištěn skutkový stav věci, nadále přetrvávají pochybnosti o věrohodnosti tvrzení stěžovatele
a je zapotřebí další ověření jeho tvrzení, a to minimálně vyžádáním podkladů týkajících
se trestního stíhání a odsouzení stěžovatele v České republice, vyžádáním dopisu kamaráda
stěžovatele, který stěžovatel předložil v řízení před krajským soudem, popř. provedením důkazů
dalších, u kterých potřeba provedení vyjde v dalším řízení najevo (zejména s ohledem na zjištění
učiněná z podkladů trestního řízení stěžovatele), v úvahu přichází i opětovné provedení
pohovoru se stěžovatelem a umožnění mu v přiměřené době předložení důkazů, které by mohly
věrohodnost jeho výpovědi potvrdit. V této souvislosti je rovněž třeba zdůraznit, že není
povinností žadatele o mezinárodní ochranu, aby nebezpečí vážné újmy podle §14a odst. 2
zákona o azylu prokazoval jinými důkazními prostředky než vlastní věrohodnou výpovědí, nemá-
li možnost takové jiné věrohodné důkazní prostředky získat. Je naopak povinností správního
orgánu, aby v pochybnostech shromáždil veškeré důkazy, které věrohodnost výpovědi žadatele
o mezinárodní ochranu vyvracejí či zpochybňují (srov. rozsudek Nejvyššího správního soudu
ze dne 21. 12. 2005, č. j. 6 Azs 235/2004 - 57).
[36] V projednávané věci je třeba konstatovat, že v případě, že po doplnění dokazování vyjde
najevo, že stěžovateli skutečně v zemi jeho původu uložení trestu smrti hrozí, popř. mu již byl
uložen, se bude nutné dále zabývat také tím, zda se na stěžovatelův případ nevztahuje vylučující
klauzule obsažená v ust. §15a zákona o azylu, a to zejména §15a odst. 1 písm. b) nebo odst. 3
zákona o azylu, podle kterého doplňkovou ochranu podle §14a nebo 14b zákona o azylu nelze
udělit, i když budou zjištěny důvody uvedené v §14a zákona o azylu, avšak je důvodné podezření,
že cizinec, který podal žádost o udělení mezinárodní ochrany, spáchal zvlášť závažný zločin.
Nelze však opomenout, že i v případě, že by na věc stěžovatele dopadala vylučující klauzule §15a
zákona o azylu, nemohl by být v případě hrozícího trestu smrti z území České republiky
vyhoštěn, neboť by bylo nutné postupovat podle ust. §179 odst. 3, 4 a 5 ve spojení s §33 odst. 1
písm. a) zákona č. 326/1999 Sb., o pobytu cizinců na území České republiky, ve znění pozdějších
předpisů.
[37] Po shora uvedeném výkladu je rovněž třeba se pro úplnost vypořádat s další kasační
námitkou stěžovatele, v níž namítá, že jeho přítelkyně je těhotná. V tomto případě
jde nepochybně o skutkovou novotu, jde o námitku poprvé uplatněnou teprve v kasační stížnosti,
kterou stěžovatel ani nijak nedoložil. Jde o námitku nedůvodnou, neboť podle názoru Nejvyššího
správního soudu případné těhotenství přítelkyně stěžovatele není jedním z případů, podrobně
popsaných v bodu 29 tohoto rozsudku, pro který by bylo možné se odchýlit od skutkového
a právního stavu, který tu byl v době rozhodování správního orgánu (§75 odst. 1 s. ř. s).
Vzhledem k výše uvedenému se touto námitkou Nejvyšší správní soud zabývat nemůže, avšak
v dalším řízení ji nemůže žalovaný přehlédnout a musí se s ní rovněž vypořádat.
[38] Nejvyšší správní soud proto dospěl na základě uvedeného k závěru, že kasační stížnost
je důvodná, a v souladu s §110 odst. 1 s. ř. s. rozsudek krajského soudu v kasační stížností
napadených výrocích I. a II. zrušil. Zruší-li Nejvyšší správní soud rozhodnutí krajského soudu,
a pokud již v řízení před krajským soudem byly pro takový postup důvody, současně se zrušením
rozhodnutí krajského soudu může sám podle povahy věci rozhodnout o zrušení rozhodnutí
správního orgánu [§110 odst. 2 písm. a) s. ř. s.]. Vzhledem k tomu, že v dané věci by krajský
soud v souladu s vysloveným závazným právním názorem neměl jinou možnost, zejména
vzhledem k rozsahu předpokládaného dokazování, než rozhodnutí žalovaného zrušit, rozhodl
Nejvyšší správní soud v souladu s §110 odst. 2 písm. a) ve spojení s §78 odst. 1 a 4 s. ř. s. tak,
že sám rozhodnutí žalovaného zrušil a věc mu vrátil k dalšímu řízení. V něm bude žalovaný
postupovat podle právního názoru vysloveného v tomto rozsudku.
[39] O návrhu na přiznání odkladného účinku zdejší soud nerozhodoval, neboť kasační
stížnost ve věcech mezinárodní ochrany má odkladný účinek ze zákona (§32 odst. 5 zákona
o azylu).
[40] Podle §110, odst. 3 věty druhé s. ř. s. rozhodne Nejvyšší správní soud v případě, že zruší
podle §110 odst. 2 písm. a) s. ř. s. rozhodnutí žalovaného, o nákladech řízení o kasační stížnosti
i o nákladech řízení před krajským soudem. Stěžovatel měl ve věci úspěch, podle §60 odst. 1
s. ř. s. mu tedy přísluší právo na náhradu nákladů řízení. Z obsahu spisu však plyne,
že v souvislosti s řízením před krajským soudem ani Nejvyšším správním soudem mu žádné
náklady nevznikly, v řízení byl zastoupen advokátkou JUDr. Lucií Poliakovou, která mu byla
ustanovena již usnesením krajského soudu ze dne 21. 6. 2013, č. j. 49 Az 39/2013 - 11;
v takovém případě platí hotové výdaje a odměnu za zastupování stát (§35 odst. 8 s. ř. s.).
Za zastupování v řízení před krajským soudem přiznal krajský soud již ve výroku III. napadeného
rozsudku odměnu za zastoupení stěžovatele ve výši 16 456 Kč. Výše nákladů za zastoupení
ustanovenou zástupkyní v řízení o kasační stížnosti představuje odměna advokátky za jeden úkon
právní služby (podání kasační stížnosti) v částce 3100 Kč podle §11 odst. 1 písm. d) ve spojení
s §9 odst. 4 písm. d) a §7 bodem 5 vyhlášky č. 177/1996 Sb., o odměnách advokátů a náhradách
advokátů za poskytování právních služeb (dále jen „advokátní tarif“), dále jeden režijní paušál
ve výši 300 Kč podle §13 odst. 3 advokátního tarifu a náhrada za daň z přidané hodnoty ve výši
714 Kč, tj. celkem 4114 Kč.
Poučení: Proti tomuto usnesení není opravný prostředek přípustný.
V Brně dne 29. dubna 2014
JUDr. Jakub Camrda
předseda senátu
USNESENÍ
Nejvyšší správní soud rozhodl předsedou senátu JUDr. Jakubem Camrdou v právní věci
žalobce: T. V. T., zast. JUDr. Lucií Poliakovou, advokátkou se sídlem Praha 1, Panská 6, proti
žalovanému: Ministerstvo vnitra, se sídlem Praha 7, Nad Štolou 3, v řízení o kasační stížnosti
žalobce proti rozsudku Krajského soudu v Praze ze dne 11. 11. 2013, č. j. 49 Az 39/2013 - 72,
takto:
I. Výrok I. rozsudku Nejvyššího správního soudu ze dne 29. 4. 2014,
č. j. 5 Azs 18/2014 - 31, se o p r a v u je na správné znění „Rozsudek Krajského
soudu v Praze ze dne 11. 11. 2013, č. j. 49 Az 39/2013 - 72, se ve výrocích I. a II.
zrušuje .“
II. Ve výroku IV. a v poučení rozsudku Nejvyššího správního soudu ze dne 29. 4. 2014,
č. j. 5 Azs 18/2014 - 31, se nesprávné označení tohoto rozsudku jako „usnesení“
o p r a v u je na správné „rozsudek“.
Odůvodnění:
Podle rozsudku Nejvyššího správního soudu ze dne 29. 4. 2014, č. j. 5 Azs 18/2014 - 31,
byl výrokem I. rozsudek Krajského soudu v Praze ze dne 11. 11. 2013, č. j. 49 Az 39/2013 - 72,
zrušen, výrokem II. bylo zrušeno rozhodnutí Ministerstva vnitra ze dne 27. 5. 2013, č. j. OAM-
24/LE-BE02-ZA04-2013, a věc byla vrácena žalovanému dalšímu řízení, výrokem III. nebylo
žádnému z účastníků přiznáno právo na náhradu nákladů řízení a výrokem IV. byla ustanovené
zástupkyni žalobce, JUDr. Lucii Poliakové, přiznána odměna za zastupování v řízení o kasační
stížnosti ve výši 4114 Kč, která jí bude vyplacena z účtu Nejvyššího správního soudu ve lhůtě
do 60 dnů od právní moci tohoto usnesení. V poučení pak bylo uvedeno, že proti tomuto usnesení
není opravný prostředek přípustný.
Ve výroku I. rozsudku ze dne 29. 4. 2014 je v důsledku zřejmého omylu uvedeno,
že se rozsudek krajského soudu zrušuje, přestože o jeho zrušení bylo rozhodnuto jen ve vztahu
ke kasační stížností napadeným výrokům I. a II., jimiž krajský soud zamítl žalobu a žádnému
z účastníků nepřiznal právo na náhradu nákladů řízení. Výrok III. rozsudku krajského soudu
kasační stížností žalobce napaden nebyl. Tato zřejmá nesprávnost je zřejmá přímo ze srovnání
výroku I. rozsudku zdejšího soudu s jeho odůvodněním. Zároveň byl rozsudek zdejšího soudu
ze dne 29. 4. 2014 ve výroku IV. a v poučení zjevně nesprávně označen jako „usnesení“.
Uvedené zřejmé nesprávnosti proto zdejší soud opravil postupem podle §54 odst. 4
s. ř. s. tímto opravným usnesením.
Poučení: Proti tomuto usnesení nejsou opravné prostředky přípustné.
V Brně dne 15. května 2014
JUDr. Jakub Camrda
předseda senátu