ECLI:CZ:NSS:2020:5.AS.107.2019:38
sp. zn. 5 As 107/2019 - 38
ROZSUDEK
Nejvyšší správní soud rozhodl v senátě složeném z předsedkyně JUDr. Lenky Matyášové
a soudců JUDr. Jakuba Camrdy a JUDr. Viktora Kučery v právní věci žalobkyně: A. A.,
zastoupené JUDr. Jarmilou Kolářovou, advokátkou se sídlem Vinohradská 17, Praha 2, proti
žalovanému: Ministerstvo vnitra, se sídlem Nad Štolou 3, Praha 7, v řízení o kasační stížnosti
žalobkyně proti rozsudku Městského soudu v Praze ze dne 16. 4. 2019, č. j. 3 A 48/2017 - 105,
takto:
I. Kasační stížnost se zamí t á.
II. Žalovanému se náhrada nákladů řízení o kasační stížnosti n ep ři zn áv á.
Odůvodnění:
Skutkové a právní vymezení věci
[1] J. A. (nar. X), podal dne 11. 5. 2006 u Krajského úřadu Libereckého kraje žádost
o „pokračování v dekretálním řízení započatém v roce 1945“, o potvrzení zachování československého
státního občanství původnímu žadateli (jeho otci, Ja. A. narozenému dne X v Carském Selu
v Rusku a zemřelému dne X v Bruck an der Leitha v Rakousku). J. A. požadoval pokračovat
v řízení (zahájeném A. A., manželkou původního žadatele) na základě žádosti v roce 1946,
o potvrzení československého státního občanství pro sebe, manžela a jejich děti, podle
§2 ústavního dekretu prezidenta republiky č. 33/1945 Sb., o úpravě československého státního
občanství osob národnosti německé a maďarské (dále jen „ústavní dekret“); žádost byla podána
Zemskému národnímu výboru v Praze a Ústřednímu národnímu výboru hl. m. Prahy a nebylo
o ní rozhodnuto. Současně podal původní žadatel v roce 1946 žádost o vystavení Osvědčení
o národní spolehlivosti ve smyslu ústavního dekretu.
[2] Krajský úřad Libereckého kraje (dále jen ,,krajský úřad‘‘) zahájil správní řízení podle §44
zákona č. 500/2004 Sb., správní řád, ve znění pozdějších předpisů (dále jen „správní řád“),
usnesením ze dne 19. 5. 2006, č. j. SO/M/279/2006/Če, řízení přerušil, uvedl, že může
rozhodnout o vydání potvrzení o zjištění státního občanství podle §24 zákona č. 40/1993 Sb.,
o nabývání a pozbývání státního občanství České republiky, ve znění pozdějších předpisů (dále
též „zákon o nabývání a pozbývání státního občanství“) teprve poté, až bude Ministerstvem
vnitra rozhodnuto v rámci žádosti o pokračování v dekretálním řízení ve věci žádosti o vydání
potvrzení o zachování československého státního občanství pro původního žadatele.
[3] Ministerstvo vnitra (dále jen ,,žalovaný‘‘) shromáždilo k věci rozsáhlý spisový materiál
a sdělením ze dne 24. 6. 2008, č. j. VS-2881/51/2-2004 konstatovalo, že J. A. (dále také ,,původní
žadatel‘‘) vyplnil dne 22. 7. 1939 dotazník ke zjištění německé státní příslušnosti
(tzv. Fragebogen) a dne 13. 10. 1939 mu byl vydán průkaz o německé státní příslušnosti; tímto
dnem pozbyl podle §1 odst. 1 ústavního dekretu československé státní občanství. Dále bylo
zjištěno, že manželka A. (E.) A., podala jménem svým a svých dětí žádost o zjištění zachování
československého státního občanství podle §2 ústavního dekretu. Zemský národní výbor v Praze
předložil přípisem ze dne 8. 11. 1946 tuto žádost žalovanému s návrhem na nevyhovění, protože
nebylo prokázáno splnění podmínek §2 odst. 1 ústavního dekretu a žadatelům nebylo
doporučeno vydání osvědčení o národní spolehlivosti. Žádost o zjištění zachování státního
občanství mohla být podle §2 odst. 2 ústavního dekretu podána do šesti měsíců od počátku
účinnosti ústavního dekretu, tj. do 11. 2. 1946 a jednalo se o prekluzivní lhůtu. Současně nebylo
zjištěno, že by J. A. podal žádost podle §2 ústavního dekretu, jmenovaný navíc od 26. 4. 1945
do 30. 3. 1946 byl ve válečném zajetí západních spojenců. Žalovaný věc uzavřel s tím,
že vzhledem ke zjištění, že s původním žadatelem nebylo vedeno řízení podle §2 ústavního
dekretu, nemohlo být ani dokončeno.
[4] Krajský úřad od 28. 6. 2008 ve správním řízení pokračoval, od 1. 8. 2008 jej ale usnesením
opět přerušil, neboť 19. 5. 2008 zemřel Ja. A. Po doložení právního nástupnictví krajský úřad od
13. 10. 2010 pokračoval ve správním řízení s manželkou Ja. A., A. A. (nar. X).
[5] Rozhodnutím ze dne 6. 1. 2011, č. j. SO/M/279/2006/Če, krajský úřad rozhodl, že podle
§24, §6 a §7 zákona o nabývání a pozbývání státního občanství se nevyhovuje žádosti o vydání
potvrzení o zachování českého (československého) státního občanství J. A.
[6] A. A. (dále jen ,,stěžovatelka‘‘) podala proti rozhodnutí krajského úřadu odvolání.
Žalovaný jej rozhodnutím ze dne 15. 8. 2012, č. j. VS-2881/511/2 - 2004, zamítl. Proti
uvedenému rozhodnutí podala stěžovatelka žalobu u Krajského soudu v Ústí nad Labem,
pobočka v Liberci (dále jen ,,krajský soud‘‘), ten ji rozsudkem ze dne 18. 9. 2013,
č. j. 59 A 77/2012 – 295, zamítl.
[7] Nejvyšší správní soud rozsudkem ze dne 8. 10. 2014, č. j. 3 As 106/2013 – 142, zrušil
rozsudek krajského soudu a věc mu vrátil k dalšímu řízení. Nejvyšší správní soud v něm vzal
za nesporné, že Magistrát Hlavního města Prahy obdržel žádost podanou Ar. A.o zachování
československého občanství ve smyslu §2 odst. 1 ústavního dekretu; s odkazem na nález
Ústavního soudu ze dne 31. 8. 2003, sp. zn. I. ÚS 147/03, konstatoval, že o zjištění zachování
státního občanství J. A., příp. v řízení o vydání osvědčení o národní spolehlivosti podle §1 odst.
4 ústavního dekretu, nelze jednoznačně usuzovat, že toto řízení nebylo platně zahájeno, ani
presumovat, že by §1 odst. 4 ústavního dekretu na J. A. nedopadal, jak uvedl krajský soud, neboť
sama skutečnost, zda se jedná o příslušníka české národnosti, by byla tehdy předmětem
hodnocení v rámci tohoto řízení jako jedna ze skutkových podmínek pro vydání osvědčení
národní spolehlivosti, a to i přesto, že z dnešního pohledu lze považovat J. A. za příslušníka
německé národnosti trvale usazeného v českých zemích. Nejvyšší správní soud konstatoval,
že je třeba, aby správní orgány dokončily řízení podle ústavního dekretu, a rozhodly
deklaratorním rozhodnutím o tom, jestli bylo J. A. zachováno československé státní občanství
za podmínek §2 odst. 1 ústavního dekretu, eventuálně za podmínek §1 odst. 4 ústavního dekretu
(tzn., zda se jednalo o národně spolehlivou osobu).
[8] Rozsudkem ze dne 5. 12. 2014, č. j. 59A 77/2012 – 358, následně krajský soud na základě
zrušujícího rozsudku NSS rozhodnutí žalovaného a rozhodnutí krajského úřadu zrušil a věc vrátil
k dalšímu řízení žalovanému.
[9] Krajský úřad dne 12. 3. 2015 opětovně podal podnět žalovanému k zahájení správního
řízení, neboť teprve po rozhodnutí žalovaného o žádosti o pokračování v dekretálním řízení
ve věci žádosti o vydání potvrzení o zachování československého státního občanství
pro původního žadatele může krajský úřad rozhodnout o vydání potvrzení o zjištění státního
občanství podle §24 zákona o nabývání a pozbývání státního občanství.
[10] Žalovaný rozhodnutím ze dne 7. 9. 2016, č. j. VS-2880/833/2-2004, nevyhověl žádosti
J. A. o zachování československého státního občanství podle §2 ústavního dekretu. Proti
rozhodnutí žalovaného podala stěžovatelka rozklad.
[11] Ministr vnitra vydal dne 30. 12. 2016 rozhodnutí, č. j. MV-153941-4/VS-2016,
kterým zamítl rozklad stěžovatelky a napadené rozhodnutí potvrdil. Ztotožnil se s rozhodnutím
žalovaného, že v dané věci Osvědčení o národní spolehlivosti podle §1 odst. 4 ústavního dekretu
nemohlo být původnímu žadateli vydáno. Uvedené ustanovení se týkalo osob české, slovenské
či jiné slovanské národnosti. Oproti tomu původní žadatel byl osobou německé národnosti svým
původem, školním vzděláním i užíváním německého jazyka. Žalovaný poukázal i na sčítání lidu
z roku 1930, při kterém se rodina původního žadatele přihlásila k německé národnosti. Stran
možného vyhovění žádosti o zachování československého občanství dle §2 odst. 1 ústavního
dekretu, tj. zda původní žadatel zůstal věrný Československé republice, uvedl, že kromě služby
v německé armádě a přihlášení se k německé státní příslušnosti neobsahuje spisový materiál
negativní poznatky k osobě původního žadatele; spisový materiál obsahuje podklady nasvědčující
tomu, že se původní žadatel nástupu do Wehrmachtu vyhýbal a odkazuje na instrukci oběžníku
žalovaného ze dne 24. 8. 1945. K podmínce, tj. zda se původní žadatel nikdy neprovinil proti
českému a slovenskému národu, žalovaný uvedl, že se jmenovaný neprovinil, o čemž svědčí
zejména zpráva Místního národního výboru Hrubá Skála ze dne 7. 8. 1945 i svědecké výpovědi,
doplněné stěžovatelkou. Ke třetí podmínce, kterou je, že: a) původní žadatel buď se činně
účastnil boje za osvobození Československa, nebo b) trpěl pod nacistickým nebo fašistickým
terorem, rozkladový orgán uvedl, že žalovaný vycházel z dobové judikatury Nejvyššího správního
soudu [Boh. A 1583/47 (692/46)], či rozsudků Boh. A 1680/47 či Boh. A 1869/48,
Boh. A 1882/48, Boh. A 1951/48, Boh. A 1950/48, Boh. A 1953/48 a shledal, že s ohledem
na obsah předložených svědectví a podání stěžovatelky, poskytování potravin a jiné hmotné
pomoci blíže neurčeným osobám nelze ve smyslu uvedené judikatury považovat za usnadňování
takové bojové činnosti, která by mohla reálným způsobem poškodit či oslabit vojenskou moc
Německé říše. Předloženými doklady nebylo prokázáno, že osoby, které měl původní žadatel
podporovat, vyvíjely ve smyslu §2 odst. 1 ústavního dekretu konkrétní bojovou či sabotážní
činnost proti nepříteli. Ke druhé části této třetí podmínky rozkladový orgán uvedl, že žalovaný
vycházel z judikatury tehdejšího Nejvyššího správního soudu [Boh. A 1583/47 (692/46)]
a v daném případě nelze z ničeho dovodit, že přístup německých okupantů k původnímu žadateli
se lišil od přístupu k jiným členům šlechtických rodin, zaměstnavatelům českých obyvatel
protektorátu či vlastníkům nemovitostí. Podle původních dokladů nebyl původní žadatel
od počátku války do nástupu do Wehrmachtu uvězněn, zadržen či omezen na osobní svobodě
[viz rozsudek Nejvyššího správního soudu Boh. A 1072/47]. Žalovaný dále uvedl,
že nezpochybňuje osobní a morální kvality původního žadatele, ani to, že mnohým osobám
během války pomohl, žalovaný však neshledal za prokázané, že by útisk vůči původnímu žadateli
dosahoval intenzity, která by v souladu s pokyny žalovaného k provedení ústavního dekretu ani
s poválečnou judikaturou naplňovala podmínky trpění pod nacistickým terorem.
[12] K rozkladovým námitkám o nuceném přihlášení se k německé národnosti v době
okupace ministr poukázal znovu na sčítání lidu v roce 1930, při kterém se rodina přihlásila
k německé národnosti, proto námitku shledal lichou. Původní žadatel byl německé národnosti,
proto §1 odst. 4 ústavního dekretu na shora jmenovaného nedopadá, současně rozsudek
Nejvyššího správního soudu ze dne 8. 10. 2014, č. j. 3 As 106/2013 - 142, k otázce německé
národnosti nezaujal výslovně autoritativní stanovisko. Z rozhodnutí žalovaného, které je podle
ministra přezkoumatelné a srozumitelné, je zřejmé, jaké podklady žalovaný hodnotil, jakými
úvahami se řídil, proto tvrzení o účelovém výkladu právních předpisů se selektivním hodnocením
důkazů ministr odmítl a uvedl, že stěžovatelkou citovaná pasáž, že původní žadatel pozbyl
československé státní občanství, se ve stejnopisu rozhodnutí nenachází. Podle ministra podmínku
zachování věrnosti žalovaný shledal za splněnou, proto námitky k této pasáži shledává
na nepodstatné. Výslechy gestapem, službu v německé armádě v hodnosti střelce a zabavení
budov pro potřeby německé armády nelze podle ministra postavit na roveň činné účasti v boji
proti nacistickému režimu. Ministr konstatoval, že stěžovatelce se podle kritérií dobové judikatury
nepodařilo prokázat povahu činností původního žadatele tak, že by osoby jí uvedené vyvíjely
ve smyslu §2 odst. 1 ústavního dekretu konkrétní bojovou a sabotážní činnost proti nepříteli.
Pokud stěžovatelka zmiňuje paměti V. K., učinila tak až v podaném rozkladu, přičemž k takové
skutečnosti se přihlédne, jen jde-li o takový důkaz, který nemohl účastník uplatnit dříve, což není
případ pamětí vydaných tiskem v roce 1994. Z podání však plyne jen vlastní úsudek stěžovatelky,
že v pamětech se popsaná odbojová činnost nemohla uskutečnit bez přímé podpory původního
žadatele. V řízení uvedla stěžovatelka informaci o záchraně důstojníka československé armády
před koncentračním táborem a to s odkazem na stanovisko Ústředního národního výboru
v Praze ze dne 31. 9. 1945, které však do spisu nedoložila a jako důkaz předložila pouze přípis
Zemského národního výboru ze dne 31. 8. 1945, č. j. 302 ZOB Ex/1945, který obsahuje obecnou
informaci o protinacistickém a protifašistickém smýšlení rodiny.
Řízení před městským soudem
[13] Proti rozhodnutí rozkladového orgánu podala stěžovatelka žalobu. V ní namítala
nedostatek pravomoci žalovaného, který si bez procesního podkladu v dané věci atrahoval
pravomoc vydat rozhodnutí, proto věc rozhodl nesprávný úřad. Krajský úřad správní řízení dne
12. 3. 2015 přerušil z důvodu, aby žalované ministerstvo „v rámci řešení předběžné otázky rozhodlo
o zachování československého státního občanství J. A.“. Žalovaný tedy měl rozhodnout pouze
o předběžné otázce, přesto vydal ve věci rozhodnutí v rozporu s čl. 2 odst. 3 Ústavy České
republiky, i s §131 odst. 1 správního řádu, jelikož státní moc lze uplatňovat jen v případech,
v mezích a způsoby, které stanoví zákon. Dále namítala, že se žalovaný a posléze ani rozkladový
orgán nedostatečně řídily závazným právním názorem Nejvyššího správního soudu vysloveným
v rozsudku sp. zn. 3 As 106/2013 a ve zrušujícím rozsudku krajského soudu, jelikož nezjistily
správně a úplně skutkový stav. Žalovaný nevyřešil, zda původní žadatel byl Čechem, zda mu bylo
zachováno československé státní občanství za podmínek §2 odst. 1 ústavního dekretu,
eventuálně, zda bylo vydáno rozhodnutí o národní spolehlivosti podle §1 odst. 4 ústavního
dekretu. Podle stěžovatelky žádost ve smyslu §1 odst. 4 ústavního dekretu nemohly podat osoby
německé národnosti, ale jen „Češi, Slováci nebo příslušníci jiných slovanských národů“, kteří
v době zvýšeného ohrožení republiky se „přihlásili za Němce“, aniž byli ve skutečnosti Němci.
Žádost podle §2 odst. 1 ústavního dekretu mohly podat i osoby německé národnosti.
V předmětné věci byla podána žádost o vydání osvědčení o státní spolehlivosti původního
žadatele u Magistrátu hl. města Prahy pod č. j. IV St 13743/46. Napadené rozhodnutí žalovaného
se nezabývalo otázkou, v jakém stadiu se toto řízení nachází. Pokud by osvědčení bylo vydáno,
původní žadatel by nebyl posuzován jako „Němec“ a nepozbyl by československé státní
občanství. Tvrzení rozkladového orgánu, že §1 odst. 4 ústavního dekretu „… na daný případ
nedopadá, nakolik je zřejmé, že J. A. byl osobou německé národnosti“, nebylo podle stěžovatelky v řízení
prokázáno. Zahájené řízení o žádosti o vydání osvědčení o státní spolehlivosti ignoruje podání
takovéto žádosti, což odporuje samotné podstatě ústavního dekretu i ústavnímu pořádku České
republiky. Stěžovatelka dále namítá, že nebyla dostatečně hodnocena dvě potvrzení vydaná
Zemským odborem bezpečnosti Zemského národního výboru v Praze, první ze dne 12. 9. 1945,
sp. zn. 302/45 ZOB a druhé vydané o několik dnů později pod sp. zn. 302/45, kdy Ar. A.,
manželka původního žadatele, byla s rodinou již odsunuta do Německa. O důkazní hodnotě
uvedených potvrzení se žalovaný v napadeném rozhodnutí nezmiňuje, ačkoliv se nepochybně
jednalo o situaci ,,divokého odsunu‘‘ rodiny původního stěžovatele do Německa, přičemž poté
československé orgány uznaly svou chybu, na vlastní náklady a za policejní asistence zajistily
návrat rodiny do Československa, a nelze tak pochybovat o tom, že v té době správní orgány
zastávaly názor, že nejde ani o německé státní příslušníky, ale o osoby, aktivně se účastnící
protinacistického odboje.
[14] Namítala rovněž nesprávné právní závěry a nekorektní aplikaci dobové judikatury
rozkladovým orgánem. Dle stěžovatelky byla rozhodnutí Nejvyššího správního soudu ze dne
26. 3. 1947, sp. zn. 692/46, a ze dne 21. 5. 1947, sp. zn. 572/46, ministrem interpretována
výhradně za účelem, aby žádosti nebylo vyhověno. Bylo opomenuto, že původní žadatel dodával
zbraně partyzánům, kteří se ukrývali s jeho vědomím v jeho lesích, a zásoboval je jídlem, ačkoli
Gestapo J. A. zakázalo nechat lesy průchozí; přitom na jeho pozemcích našli útočiště parašutista
Závorka a český odbojář Krajina. Rovněž nebyla dostatečně vyhodnocena svědectví osob o tom,
že původní žadatel od r. 1939 na svém území zásoboval vojenskou organizaci „Obrana národa“,
anebo že prostřednictvím zbraní dodaných původním žadatelem směřujících k oslabení vojenské
moci nacistů, byla provedena řada akcí členů odbojového hnutí. Nebyla také zhodnocena činnost
J. A. v době Heydrichiády, přitom původní žadatel poskytoval aktivní pomoc atentátníkům
na Heydricha ze skupiny Anthropoid a pomáhal i členům skupiny Antimony. Nedostatečně bylo
rozkladovým orgánem posouzeno, že se původní žadatel zúčastnil aktivně boje a zachránil
odsouzeného československého aktivního důstojníka od výkonu trestu smrti, jak uvedla
stěžovatelka. České úřady dle ní v roce 1945 musely považovat veškeré podmínky ze strany
původního žadatele za splněné, neboť podle 320/45 ZOB mělo být rodině A. vystaveno
potvrzení o čs. státním občanství - je protinacistická a protifašistická a zachránila českého
důstojníka před jistou smrtí. Již tehdy bylo objasněno, že členové rodiny A. zůstávají
československými občany. Ze strany českých správních úřadů bylo uznáno, že pro J. A. byl dne
14. 3. 1921 vystaven domovský list v obci Hrubá Skála, domovské právo mu bylo potvrzeno dne
9. 9. 1932. Nesouhlasila s žalovaným, který v rozhodnutí uvádí, že původní žadatel měl
německou národnost, jelikož podepsal dotazník ke zjištění německé národní příslušnosti
Fragebogen , stejně jako jeho manželka. Údaje sester a matky původního žadatele, které k německé
národnosti uvedly ve Fragebogen, byly podle stěžovatelky uvedeny pod nátlakem, jsou proto
bezcenné. Jediným možným důkazem svědčícím pro německou národnost by byl německý
původ, ten ale prokázán nebyl. Argumenty ministra stěžovatelka považuje za mylné a tvrdí, že ze
strany německých úřadů byl na J. A. vyvíjen nátlak, i jeho manželka nepodepsala Fragebogen
dobrovolně, proto veškeré údaje v dotazníku jsou bezvýznamné a nepředstavují zradu na českém
státě.
[15] Stěžovatelka poukázala na to, že J. A. byl židovského původu. Na podporu tohoto
argumentu odkazuje na články a knihy, publikaci „Semi Gotha“, a posudek rabína D. M.
z července - srpna 2015, v němž se uvádí, že „Ja. (J.)“ A. podpisem sčítacího listu zabránil
propuštění českých zaměstnanců a uvalení německé nucené správy na svá panství. Jelikož rodina
L. A. má židovské kořeny, i z tohoto důvodu byl původní žadatel na základě nátlaku či zvláštního
zřetele hodných okolností nucen sčítací list podepsat. Jeho podpis proto nepředstavuje právně
relevantní projev vůle. Namítala, že nebyla doložena účast původního žadatele na německé školní
výuce; jmenovaný byl vyučován soukromě česky na německém gymnáziu v Litoměřicích, které
si jako dítě nevybral, a ani školu nenavštěvoval, pouze absolvoval maturitu. Po smrti svého otce
a jeho strýce byl původní žadatel v opatrovnictví prince L. L., který byl nesporně Čechem české
národnosti a původního žadatele formoval a ovlivňoval jak v ekonomických, tak i
světonázorových pohledech. Žalovaný opomenul vzdělání na české vysoké škole, kterou si
původní žadatel vybral. Vzdělání v bankovnictví v cizině nemůže mít vliv na otázku národnosti. J.
A. ovládal plynule češtinu, němčinu, angličtinu, latinu, mluvil italsky a francouzsky. Podle Výnosu
Ministerstva vnitra ze dne 24. 8. 1945 znalost jazyků rovněž nemá žádný dopad na věc.
Stěžovatelka upozornila, že z uvedeného výnosu Ministerstva vnitra vyplývá, že členové jedné
rodiny mohou mít i různé národnosti. Původní žadatel se však nikdy dobrovolně nepřihlásil
k německému národu, proto mu má být zachováno české státní občanství. K poukazu
žalovaného na to, že původní žadatel nepodepsal vyjádření několika šlechticů na podporu
republiky, stěžovatelka uvedla, že toto vyjádření podepsaly jen staré šlechtické rody. Rodina A.
byla do šlechtického stavu povýšena v roce 1792, je to „mladý“ rod. J. A. ani nevěděl, že taková
možnost existuje. Jestliže by o ní věděl, zcela určitě by takový doklad podepsal. Podle
stěžovatelky je nutné, aby původní žadatel byl považován za českého občana české národnosti
a nikoli národnosti německé. Správní orgány v současné době přitom nejsou oprávněny
přezkoumávat pravdivost a obsah listin vydaných správními orgány tehdejší doby. Stěžovatelka
dále odkázala na listinné důkazy ze správního spisu (osvědčení ONV v Hrubé Skále ze dne
7. 8. 1945 za účasti poručíka M. a Dr. M., vyjádření pana J. B. ze dne 7. 12. 2010, pana K. J. ze
dnů 11. 12. 2005, 3. 12. 2010 a 27. 7. 2015, pana Ja. A. z roku 2008, dopis pana K. ze dne 18. 5.
1966, vyjádření pana JUDr. V. Š. ze dne 5. 2. 1946, vyjádření ze dne 9. 10. 1945 podepsané
panem Mi. B., paní A. H., panem A. P., paní M. A., panem F. S. a panem R. K., vyjádření paní
D.K. ze dnů 11. 4. 2012 a 2. 9. 2015, vyjádření paní H. Z. ze dnů 21. 4. 2015 a 2. 9. 2015,
vyjádření pana Ing. J. Š. st. ze dnů 10. 3. 1991 a 27. 7. 2015, vyjádření pana K. Z. z 27. 7. 2015,
seznam zaměstnanců z roku 1945, pasáže z publikace J. Bubáka Vzpomínky na mé čtvrtstoletí
působení u ředitelství, panství Hrubá Skála, náležejícího vlastnicky A.) a připomíná, že na žádost knížete
Schwarzenberga, který J. A. přijal do českého církevního řádu Sv. Lazara, poskytl tento útočiště
španělským uprchlíkům během španělské občanské války. Členství v řádu je považováno
výnosem Ministerstva vnitra za příklad české orientace. Poukazuje rovněž na Erbovní knížku pro
rok 1938, či článek z časopisu Reunion č. 1/2011.
[16] Městský soud neshledal žalobu důvodnou a zamítl ji. Při jednání dne 16. 4. 2019 k návrhu
stěžovatelky městský soud provedl důkaz navrženými listinami; stěžovatelka dále navrhla,
aby soud provedl důkaz vyjádřením obyvatel Hrubé Skály (blíže nekonkretizovaných) k tvrzené
arizaci majetku Sedmihorek původního žadatele a důkaz nedatovaným textem o generálu G.
neznámého autora. Provedení těchto důkazů městský soud zamítl, jednak proto, že jejich
provedení bylo navrhováno k novým tvrzením, jejichž uplatnění je v rozporu se zásadou
koncentrace řízení ve smyslu §71 odst. 2 s. ř. s. (nedatovaný text o generálu G. neznámého
autora bez jakéhokoliv podpisu), a jednak pro nadbytečnost, neboť otázky týkající se majetku
původního žadatele jsou pro rozhodnutí ve věci nepodstatné; provedení důkazu vyjádřením
obyvatel Hrubé Skály brání i obecnost vzneseného návrhu.
[17] Městský soud neshledal vytýkané vady přezkoumávaného správního rozhodnutí;
konstatoval, že z odůvodnění rozhodnutí je jednoznačně zřejmé, jak se ministr vypořádal
se všemi argumenty stěžovatelky, které jsou relevantní k předmětu daného správního řízení
i které skutečnosti byly vzaty za podklad rozhodnutí, rovněž neabsentuje, podle kterých právních
norem bylo rozhodováno, jakými úvahami se při rozhodování správní orgány řídily. V rozhodnutí
je podrobně popsáno, které důkazní prostředky byly vzaty ve zřetel, i úvahy při jejich hodnocení.
Závěry obou správních orgánů považuje soud za srozumitelné, logicky soudržné, racionální
a pohybující se v zákonných mezích a bez jakýchkoli znaků libovůle.
[18] K námitce stěžovatelky ohledně nepřípustné atrakce rozhodovací činnosti žalovaného
městský soud poukázal na §133 správního řádu, čl. CXIX odst. 3 zákona č. 320/2002 Sb.,
o změně a zrušení některých zákonů v souvislosti s ukončením činnosti okresních úřadů,
a na §12 odst. 1 písm. b) zákona č. 2/1969 Sb., o zřízení ministerstev a jiných ústředních orgánů
státní správy České republiky, ve znění pozdějších předpisů. Konstatoval, že obdobnou otázkou,
zda žalovaný má být orgánem příslušným k rozhodnutí o žádostech podaných podle §2
ústavního dekretu, se zabýval rovněž Ústavní soud v nálezu ze dne 25. 9. 1997,
sp. zn. IV. ÚS 114/96. Vycházel z judikatury bývalého Nejvyššího správního soudu, nálezu
č. 1680, ročník XXVIII (1947, sešit 6 Bohuslavovy sbírky nálezů Nejvyššího správního soudu
ve věcech administrativních) i všech procesních předpisů (vládní nařízení č. 20/1955 Sb., vládní
nařízení č. 91/1960 Sb. a zákon č. 71/1967 Sb.), vydávaných postupně po správním řádu
č. 8/1928 Sb., za jehož platnosti bylo tamní řízení zahájeno, které vycházely ve svých
přechodných ustanoveních z kontinuity dříve zahájeného řízení. Dospěl k závěru, že dekretální
řízení je nezbytné ukončit s odkazem na čl. 36 odst. 1 Listiny, neboť účastník řízení má právo
na řádný a spravedlivý proces, který v sobě zahrnuje nejen právo na spravedlivý způsob vedení
procesu, ale také právo na trvání procesu až do jeho ukončení zákonem předpokládaným
způsobem. Rovněž Nejvyšší správní soud v rozsudku ze dne 27. 11. 2003, č. j. 6 A 90/2002 - 82,
dospěl k závěru, že jediným správním orgánem příslušným k dokončení těchto řízení je právě
žalovaný, neboť podle §1 odst. 4 a §2 odst. 2 ústavního dekretu je pravomoc vydat rozhodnutí
ve věci samé svěřena výhradně jemu.
[19] K námitce, že se žalovaný nedostatečně řídil závazným právním názorem Nejvyššího
správního soudu, potažmo krajského soudu, které byly vysloveny v předchozích zrušujících
rozsudcích, jelikož dostatečně nezjistil skutkový stav a nevyřešil, zda původní žadatel byl Čechem,
zda mu bylo zachováno československé státní občanství za podmínek §2 odst. 1, eventuálně zda
bylo vydáno rozhodnutí o národní spolehlivosti podle §1 odst. 4 ústavního dekretu, městský
soud odkázal především na zmiňovaný rozsudek Nejvyššího správního soudu
č. j. 3 As 106/2013 - 142, ve kterém tento soud dospěl k závěru, že původní žadatel i jeho rodina,
se i před datem 15. 3. 1939 považovali za Němce. Nejvyšší správní soud v tomto rozsudku uvedl,
že nijak nehodnotil, jaké národnosti byl původní žadatel a povinnost zodpovědět tuto otázku
výslovně uložil správním orgánům, tedy, aby rozhodly, v jakém správním řízení je třeba
pokračovat, neboť nebylo možné jednoznačně prokázat, zda původní žadatel podal žádost podle
§1 odst. 4 či podle §2 ústavního dekretu. Nelze tedy dle městského soudu dospět k závěru,
že by se žalovaný neřídil závazným právním názorem Nejvyššího správního soudu, když
se ve správním řízení právě touto otázkou zabýval. Rovněž námitku, že se žalovaný otázkou
národnosti původního žadatele nezabýval, dle městského soudu vyvrací obsáhlé odůvodnění
rozhodnutí žalovaného, kde uvádí, na základě jakých konkrétních listinných důkazů hodnocených
jak jednotlivě, tak ve svém souhrnu, dospěl k závěru, že na původního žadatele nelze vztáhnout
§1 odst. 4 ústavního dekretu, neboť shledal, že původní žadatel byl německé národnosti.
Žalovaný proto v řízení pokračoval podle §2 ústavního dekretu. Ministr se v napadeném
rozhodnutí zabýval jak skutečnostmi dle §1 odst. 4 ústavního dekretu, tak i podmínkami podle
§2 ústavního dekretu. Městský soud se s skutkovými zjištěními obou správních orgánů ztotožnil
a pro úplnost dodal, že u původního žadatele zcela převažují objektivní znaky, jimiž je uvedení
německého jazyka jako jazyka rodného, o čemž svědčí např., že v Seznamu odvodem povinných
osob ročníku 1905 z roku 1923 má původní žadatel v kolonce mateřská řeč uvedeno
„řeč německá“, do tohoto seznamu byl jmenovaný zapsán z moci úřední, odvodu se nezúčastnil.
Podle Sčítacího archu ze Sčítání lidu 1930, které je podepsané dne 2. 12. 1930 příjmením A.
s přípisem „Stvrzuji svým podpisem, že jsem vše přesně a pravdivě udal, co jsem povinen zapsati do sčítacího
archu“, je uvedeno u každého jména celé rodiny v kolonce „Národnost (mateřský jazyk)“ slovo
„německá“. O československé státní občanství přišel původní žadatel podle předpisů německé
okupační moci ve spojení s §1 odst. 1 ústavního dekretu ke dni 16. 3. 1939, jak již bylo
konstatováno Nejvyšším správním soudem ve výše citovaném rozsudku. Jako válečný zajatec
Wehrmachtu byl původní žadatel československými úřady ve spolupráci s americkou armádou
v zajateckém táboře v Heilbronnu v září 1945 rovněž identifikován jako Němec. Městský soud
dodal, že správní spis obsahuje i německy psané hlášení SD-Leitabschnitt Prag ve stupni utajení
„Geheime Reichssache“ určené pro K. H. F. a pro RSHA (Hlavní říšský bezpečnostní úřad
v Berlíně, tj. složku nadřízenou jak SD, tak Gestapu), Odbor III - vnitřní zpravodajská služba
SS ze dne 19. 5. 1944, z něhož se podává, že původní žadatel byl svým postojem politicky označován
za čechofila monarchistu. Ačkoliv se ucházel o členství v NSDAP, nebyl mu dosud členský průkaz vydán.
Uvedený listinný důkaz dle soudu svědčí o tom, že pokud původní žadatel usiloval o členství
v NSDAP, pak minimálně byl srozuměn s filosofií tehdejšího Německa, souhlasil s ní, a z tohoto
důvodu se ani nemohl činně účastnit boje za osvobození Československa; nebyl ani vojákem
Československé armády, ale sloužil u Wehrmachtu, a nemohl trpět pod nacistickým nebo
fašistickým terorem, když s jeho tezemi se podáním přihlášky za člena NSDAP tehdy ztotožnil.
Z uvedeného listinného důkazu nelze nijak dovodit, že k členství v NSDAP byl ze strany
tehdejších představitelů moci nějakým způsobem nucen.
[20] K dílčí námitce stěžovatelky, že pod č. j. IV. St 13743/46 bylo zahájeno řízení o žádosti
o vydání osvědčení o státní spolehlivosti a napadené rozhodnutí neřeší, v jakém stadiu se toto
řízení nachází, a pokud by osvědčení bylo vydáno, původní žadatel by nebyl posuzován jako
„Němec“ a nepozbyl by československé státní občanství, městský soud uvedl, že správní orgány
byly povinny v daném řízení zkoumat otázky spojené se zachováním československého státního
občanství původního žadatele a této povinnosti dle soudu plně dostály. V souladu se závazným
právním názorem Nejvyššího správního soudu (s ohledem na skutečnost, že nebylo možno nyní
najisto postavit, zda původní žadatel podal žádost podle §1 odst. 4 či §2 ústavního dekretu)
se zabývaly jak podmínkami podle §2 ústavního dekretu, tak možností či nemožností aplikace
§1 odst. 4 uvedeného dekretu v případě původního žadatele. Soud dále uvedl, že skutečnost,
že řízení o žádosti o vydání osvědčení o státní spolehlivosti zahájené pod č. j. IV. St 13743/46,
nebylo dokončeno, sama o sobě znamená, že nelze ani úspěšně tvrdit, jak by tehdy rozhodující
orgán věc posoudil a rozhodl; nadto nelze nezmínit, že již v roce 1946 nebylo dceři původního
žadatele zachováno československé občanství Ministerstvem vnitra.
[21] K námitce opomenutí listin, které měly prokázat protinacistické smýšlení rodiny A.,
a podíl rodiny na záchraně československého aktivního důstojníka před popravou, městský soud
konstatoval, že kopie nepodepsaného přípisu ze dne 31. 8. 1945, sp. zn. 302 ZOB Ex/1945,
pouze podporuje tvrzení stěžovatelky, že rodina byla protinacistického a protifašistického
smýšlení. Potvrzení Zemského odboru bezpečnosti ze dne 12. 9. 1945,
sp. zn. 302 ZOB EX/1945, bylo oběma správními orgány zohledněno jako potvrzení, že rodina
A. je protinacistického smýšlení, což nebylo nijak rozporováno. S tímto hodnocením se soud
ztotožnil.
[22] Ke druhému textu, o kterém stěžovatelka tvrdí, že jde o „potvrzení“, soud konstatuje,
že z této listiny nevyplývá, že je potvrzením vydaným Zemským odborem bezpečnosti, je toliko
listinou označenou číslem 302 s nečitelným zakončením, k níž je třeba uvést, že se jedná
o nedatovaný a nepodepsaný text neznámého pisatele bez čísla spisové značky.
V něm je uvedeno, že rodina A. ve smyslu přípisu zemského národního výboru ze dne
31. 8. 1945, č. 302 ZOB Ex/1945 neměla být odsunuta a jsou dány předpoklady, že obdrží
československé státní občanství, jelikož byla protinacistického a protifašistického smýšlení
a jednotlivé rodiny se účastnily aktivně odboje a zachránily odsouzeného československého
aktivního důstojníka od trestu smrti. Uvedenou nepodepsanou listinu hodnotil soud v kontextu
s další listinou, kterou je „Odpověď k čj. I-3a/S 7189-7190/1946 ze dne 6. 2. 1947“, Okresního
národního výboru v Turnově, jejíž obsah vyvrací údaje uvedené v nedatovaném a nepodepsaném
textu neznámého pisatele a nelze z něj dle soudu dovodit, že by podporoval shora uvedené
tvrzení stěžovatelky. Jelikož byla tato listina připojená až k žalobě, nelze správním orgánům
úspěšně vytýkat její neposouzení. Ze shora uvedeného však je zřejmé, že i kdyby tomu tak bylo,
nevedla by tato listina dle soudu k jiným závěrům v rozhodnutí obsaženým. Městský soud zmínil
i sdělení Zemského národního výboru v Praze ze dne 8. 11. 1946, které se týkalo m. j. manželky
původního žadatele a jeho dcery, adresované Ministerstvu vnitra, s návrhem na nevyhovění,
neboť žadatelé neprokázali splnění podmínek §2, odst. 1 ústavního dekretu a ONV nevydal
žadatelům osvědčení dle vzoru B. Městský soud konstatoval, že pokud se původní žadatel cítil být
židovského původu, pak ze strany stěžovatelky nebyl soudu předložen důkaz, z něhož
by vyplývala konkrétní skutečnost, která bránila původnímu žadateli se k židovství ve dvacátých
a třicátých letech minulého století přihlásit. Naopak takto nyní předložené důkazy jsou v rozporu
s obsahem dochovaného Fragebogen původního žadatele, který jej dne 22. 7. 1939 podepsal
s ujištěním na své nejlepší vědomí a svědomí, že žádný z jeho 4 prarodičů není anebo nebyl
židovského původu nebo náboženství. Pokud by tomu tak skutečně bylo, pak je nanejvýš
pravděpodobné, že Průkaz o německé státní příslušnosti by mu německým úřadem vystaven
nebyl. Při sčítání lidu v roce 1930 matka a dvě sestry původního žadatele podle §21 odst. 1
nařízení vlády o sčítání lidu v roce 1930 měly možnost se svobodně přihlásit k židovské
národnosti, k tomu však nedošlo. Rovněž SD-Leitabschnitt Prag ve stupni utajení „Geheime
Reichssache“ určené pro K. H. Franka a pro RSHA ve svém hlášení ze dne 19. 5. 1944, shora
citovaném, neuvedla nic ohledně možných židovských kořenů původního žadatele. Je všeobecně
známo, že zpravodajská služba SS a NSDAP měla ve své agendě mimo jiné perzekuci Židů
a holokaust, podléhaly jí nechvalně známé Einsatzgruppen, tj. komanda masově vraždící Židy
zejména ve východní Evropě. Ve správním spise nejsou žádné listinné důkazy z tehdejší doby
svědčící o možném židovském původu. Pokud by tomu tak skutečně bylo,
pak s pravděpodobností v tomto případě hraničící s jistotou, by Němci Židovi německé razítko
„STAATSANGEHÖRIGKEITSAUSWEIS IST AUSGESTELLT UND AUSSEHÄNDIGT.
GITSCHIN, den 13. Oktober 1939 na Fragebogen nedali. Z historie je všeobecně známo, jakým
způsobem bylo nakládáno se Židy. Fotografie altánku z důkazů stěžovatelky nic rozhodného
neosvědčuje. Předložený posudek rabína D. M., Ph. D., který je z aktuální, a nikoli původní doby,
dle soudu s ohledem také na znalost poválečné historie, není způsobilý dodatečně vyvrátit shora
citované skutečnosti z původních dobových listinných důkazů. Pokud stěžovatelka poukazuje na
to, že původní žadatel měl židovské kořeny, a z tohoto důvodu trpěl více než jiné šlechtické rody,
pak soud uvedené tvrzení neshledal ničím relevantním podloženým. Za spekulativní soud
vyhodnotil i tvrzení, že by původní žadatel podepsal vyjádření několika šlechticů na podporu
republiky, pokud by o něm věděl. Městský soud poukázal na to, že k tvrzení o nátlaku nedoložila
konkrétní důkazy z tehdejší doby, na jejichž základě by soud mohl jejímu tvrzení o vyvíjeném
nátlaku přisvědčit. Z dobových dokumentů totiž nic takového nevyplývá. Soud k tomu
připomněl, že původní žadatel se naopak se snažil vstoupit podle dochovaných německých
dokladů do NSDAP. Z nálezu Ústavního soudu ze dne 13. 1. 2005, sp. zn. III. ÚS 107/04
vyplývá, že již pouhé podání přihlášky je nutno považovat za akt zrady, nejsou-li dány okolnosti
zvláštního zřetele hodné. Dle městského soudu nelze pominout, že původní žadatel v závěru
dotazníku ujistil, že se hlásí k německému národu, proto mu byl průkaz o německé státní
příslušnosti dnem 13. 10. 1939 vystaven. Městský soud k uvedenému doplnil, že v mezidobí obou
světových válek původnímu žadateli z povahy věci nemohl hrozit nátlak ze strany budoucích
nacistických úřadů. V té době se národnostní příslušnost určovala podle mateřského jazyka (viz §
21 odst. 1 nařízení vlády o sčítání lidu v roce 1930). Ze sčítacího archu z roku 1930 vyplývá, že se
původní žadatel tohoto sčítání lidu nezúčastnil, ačkoli tak byl podle §5 zákona o sčítání lidu
z roku 1927 ve spojení s §11 odst. 2 nařízení vlády o sčítání lidu v roce 1930 povinen učinit.
Zúčastnily se jej jeho matka a dvě sestry, které za svou mateřskou řeč a národnost uvedly
německý jazyk. Původní žadatel je uveden v seznamu branců z roku 1923, do něhož byl dopsán
z moci úřední, rovněž s mateřskou řečí německou, a s údajem, že je studující německého
gymnázia. Stěžovatelkou nebyl předložen soudu žádný důkaz, ze kterého by vyplývalo, že se
původní žadatel od matky a sester mateřským jazykem a národností odlišoval. Rovněž - podle
Archivu ASÚ č. 207-880/11 ze dne 9. 10. 1956 - byl původní žadatel členem NSV při NSDAP,
přispíval značnými částkami na NSDAP a byl v důvěrném styku s příslušníky jičínského Gestapa
a s vedoucím kladenského Oberlandratu; okupačním úřadům měl původní žadatel vycházet
ochotně vstříc, neboť v jednotlivých objektech byla ubytována Hitlerjugend, příslušníci Luftwaffe
a na statku Hřensko se dělaly pokusy s dobytkem pro biologickou válku. Podle soudu, jestliže se
rodina A. při okupaci v roce 1939 přihlásila k německé národnosti stejně jako při svobodném
sčítání lidu v roce 1930, nelze Fragebogen původního žadatele považovat za akt učiněný pod
nátlakem, byl jím pouze potvrzen stávající stav. Žádný tvrzený nátlak z uvedeného nelze seznat.
Ze správního spisu rovněž vyplývá, že se dochovaly i darovací poukázky na celkem 2 000
protektorátních korun pro Winterhilfe za rok 1941, další na 100 říšských marek na oslavy Dne
Wehrmachtu v roce 1942 a nedostatečně čitelná poukázka na dalších 100 říšských marek blíže
nejasného určení. Ze seznamu lesních zaměstnanců rodiny A. z roku 1945 (ze shodného bodu
správního spisu) vyplývá, že částka 1 000 korun přibližně odpovídala měsíční mzdě hajného. Tuto
částku daroval původní žadatel Winterhilfe v zimě 1941/1942. Z historie je známo, že v té době
směřovala pomoc Winterhilfe na východní frontu s cílem podpořit zimou strádající vojáky
Wehrmachtu. Ze správního spisu nevyplývá, že by původní žadatel v meziválečném období
či za války sloužil v československé armádě, rovněž neprochází evidencí příslušníků zahraničního
odboje.
[23] K listinám obsahujícím tzv. svědecké výpovědi svědků, jež předložila stěžovatelka v rámci
soudního řízení (stejnopisy notářských zápisů), městský soud uvedl, že je nelze akceptovat
za svědecké výpovědi ve smyslu §126 a násl. zákona č. 99/1963 Sb., občanského soudního řádu,
ve znění pozdějších předpisů, za užití §64 s. ř. s., proto byly soudem posouzeny jako listinné
důkazy. Městský soud stěžovatelku zároveň poučil o presumpci správnosti veřejné listiny
a účincích obsahu notářského zápisu. V obecné rovině městský soud uvedl, že podstatnou
vlastností svědka je, že je způsobilý vypovídat o skutečnostech, které bezprostředně sám zažil,
účastnil se jich a vnímal je svými smysly. V posuzovaném případě však většina osob, jejichž
výpovědi stěžovatelka jako svědecké označila, vypovídala k rozhodným událostem pouze
zprostředkovaně; jinými slovy, informace o původním žadateli byly v předmětném případě
zprostředkovány od dalších osob - od babiček, dědečků, tatínků, maminek či jiných tehdy žijících
osob. Takové přenesené svědectví nemá pro posuzovanou otázku relevantní vypovídací hodnotu,
schopné zvrátit listinné důkazy tehdejší válečné a poválečné doby. Jednalo se o osoby, které jsou
buď narozené za války či po ní a rovněž o osoby sice narozené před válkou, ale z jejich dat
narození je patrno, že v období druhé světové války tyto osoby byly tehdy dětského věku.
Z racionálního hlediska nelze a priori předpokládat, že by svědectví tehdejších dětí bylo způsobilé
vyvrátit skutečnosti doložené dobovými listinnými důkazy. Tyto děti, zejména z důvodu
bezpečnosti, ani nemohly disponovat informacemi, které by byly relevantní pro nyní danou věc,
taková svědectví by rovněž byla zprostředkovaná. Obsahem notářského zápisu sepsaného s paní
D. K., narozenou dne X, které v době války bylo mezi 13 až 19 lety, je, že původní žadatel
hovořil česky. Zmiňuje, co jí o předmětné věci sdělil její otec, což soud považuje již za informace
zprostředkované. Sdělení, že původní žadatel hovořil česky, ve věci není skutečností, která by
byla žalovaným rozporována. Bezprostředně učiněná poválečná svědectví se o židovském
původu původního žadatele nezmiňují, přitom právě tito svědci měli místní a bezprostřední
znalost věci a čerstvou zkušenost. Jedná se o listinu ze dne 5. 2. 1946 JUDr. V. Š., který byl ve
službách původního žadatele, o listinu o A. A. z prohlášení ze dne 9. 10. 1945, že česky mluví. Ze
seznamu zaměstnanců původního žadatele také žádné rozhodné skutečnosti nelze ověřit, jen že
jsou na něm česká jména, což žalovaný rovněž nesporuje. Paměti V. K. psané v současné době,
nejsou podle soudu způsobilé vyvrátit obsah listinných důkazů tehdejší doby, což lze vztáhnout
ze stejného důvodu i na Vzpomínky J. B. psané v lednu 1980. Městský soud k listinnému důkazu
ve formě stejnopisu notářského zápisu ze dne 2. 4. 2019 s paní D. K., narozenou dne X,
zaslanému stěžovatelkou bezprostředně před nařízeným soudním jednáním, uvedl, že jmenované
v době druhé světové války bylo mezi 10 až 16 lety. Po posouzení této listiny, soud uvedl, že
s pravděpodobností hraničící v tomto případě s jistotou, v něm užité obraty téměř 90 letá žena
v běžném hovoru neužívá, a obsahuje informace, které by tehdejší nezletilá nemohla svými
smysly vnímat a zejména z důvodu bezpečnosti ani vědět. Pokud by navíc citovaná sdělení byla
tehdy dostupná 10 až 16 leté nezletilé, lze si těžko představit, že by byla neznáma tehdejším
německým okupantům. Soud proto takový listinný důkaz hodnotil zcela nevěrohodným, neboť
obsahuje zprostředkované informace.
[24] Dle městského soudu ani tvrzení stěžovatelky o pomoci původního žadatele skupině
Anthropoid či Antimony není podpořeno ve správním spise žádným relevantním důkazem. Soud
v obecné rovině k těmto tvrzením pro úplnost dodal, že ke skupině Anthropoid patřili plukovník
in memoriam J. K. a generálmajor in memoriam J. G., tato skupina nikdy nepůsobila v Českém ráji
ani v jeho blízkosti, proto se jí nemohlo dostat žádné pomoci ze statků původního žadatele.
Výsadkáři ze skupiny Antimony jsou mylně označováni za domácí odbojovou organizaci, jejich
účast na atentátu na Heydricha lze považovat za rovněž mylné tvrzení, jelikož atentát byl spáchán
dne 27. 5. 1942, Heydrich zemřel dne 4. 6. 1942, kdežto skupina byla vysazena poté, až dne
24. 10. 1942 za účelem obnovy radiového spojení mezi Londýnem a Protektorátem, nikoli
provádění sabotáží. Tato historická fakta svědčí o snaze stěžovatelky o úpravu obecně známých
dějin tak, aby původní žadatel byl jejich účastníkem. Ve svém důsledku tato „úprava historických
událostí“ zpochybňuje i důvěru ve způsob, jakým byli svědci stěžovatelkou směřováni k podání
svých svědectví. Pokud se ve svědectví hovoří o partyzánech a dodávkách zbraní pro odboj po
celou válku, k této výpovědi pro soud nevyplývá, že by původní žadatel dodával zbraně
partyzánům, kteří se ukrývali s jeho vědomím v jeho lesích, zásoboval je jídlem a že na jeho
pozemcích našli útočiště parašutista Z. a odbojář K., jak tvrdí stěžovatelka. Pokud by měla
existovat případná dlouhodobá sabotážní činnost partyzánských oddílů v okolí Hrubé Skály, pak
by nemohla být dobovým svědkům tehdejší doby neznáma.
[25] Za aktivní účast na odboji nelze dle soudu považovat ani výsledek místního šetření, které
dne 7. 8. 1945 provedli MNV Hrubá Skála, ministerský rada Dr. M. a okresní četnický velitel
z Turnova, kteří uvedli, že rodina A. se chovala ke svým spoluobčanům korektně a mluvila s nimi
českým jazykem, po dobu okupace se nijak neprovinila proti českému národu a německé prapory
věšela tak, aby nebyly vidět z vesnice. Soud při posouzení dané věci vycházel i z nedatovaných
poválečných svědeckých výpovědí pana V. O., sekretáře z Doksan, pana S. B., školního ředitele
z Doksan, a pana O. N., národního správce Doksan, kteří původního žadatele líčí jako
dobrotivého člověka, který se snažil obcházet nacistická nařízení ve snaze pomáhat českému
obyvatelstvu zejména ilegálním zásobováním moukou či jinými potravinami, při řízení svého
podniku zaměstnával Čechy a odolával tlaku na zaměstnávání Němců. Dále přispíval na charitu, a
to zejména českým dětem z okolí. Toto tvrzení místních hodnostářů je v souladu s peticí obyvatel
Hrubé Skály ze dne 9. 10. 1945 na podporu manželky původního žadatele, Ar. A. V ní paní A. H.,
pan A. . paní M. A., pan F . S. a pan R. K. uvedli, že manželka původního žadatele nikdy
nevstoupila do NSDAP, mluvila česky a chovala se jako Češka. I když tyto důkazy představují
pozitivní hodnocení, nelze podle soudu z nich dovodit aktivní odpor původního žadatele proti
německému nacismu, i s přihlédnutím ke skutečnosti, že původní žadatel se chtěl stát členem
NSDAP. Městský soud neshledal důvodnou námitku stěžovatelky, že nebyly hodnoceny všechny
důkazy, nýbrž jen takové, aby žádosti nebylo vyhověno. Správní orgány se dle soudu zabývaly
a hodnotily důkazy zejména v souvislostech tehdejší doby. V provedeném hodnocení důkazů
soud žádné pochybení, které by mělo vliv na hodnocení správních orgánů neshledal; žalovaný
i rozkladový orgán vycházeli z listinných důkazů doložených z archivů a historických ústavů;
nelze zpochybňovat závěry správních orgánů pouze z důvodu, že s výsledkem jejich šetření
se stěžovatelka neztotožňuje.
[26] Námitku tvrzené perzekuce nacistickým režimem soud neshledal prokázanou.
Ze spisového materiálu nevyplývá, že by služba původního žadatele u Wehrmachtu byla
jakoukoliv formou perzekuce. I když původní žadatel měl být v hodnosti déle sloužícího vojína,
nebylo doloženo, že by měl dřívější vojenské vzdělání a že by předtím sloužil v armádě
československé či německé, aby mohl mít vyšší hodnost. Ostatně z dochovaných důkazů není
patrné, že by původní žadatel brojil takovou námitkou proti svému tehdejšímu vojenskému
zařazení u Wehrmachtu, popř. s jakým očekávaným výsledkem. K poukazu na tvrzenou záchranu
československého aktivního důstojníka soud uvedl, že z písemného svědectví paní B. Z. ze dne
29. 8. 1945 vyplývá, že tímto důstojníkem měl být její syn a zachráncem měla být paní K. A.,
sestra původního žadatele. Případný podíl původního žadatele na této akci není vůbec zmiňován.
Toto svědectví bylo podáno pro účely žádosti o zachování státního občanství paní K. A. V tamní
věci bylo dne 25. 11. 1946 pod č. A-4605-11/11-46-VI/A rozhodnuto, že se československé
státní občanství K. A. nezachovává, jelikož jmenovaná neprokázala splnění podmínek §2
ústavního dekretu. Rovněž členství v církevním Řádu sv. Lazara či tvrzené poskytnutí útočiště
španělským uprchlíkům nelze dle městského soudu považovat za doklad české národnosti
původního žadatele. S ohledem na jeho členství jak v českém, tak v německém svazu
velkostatkářů lze usuzovat, že se účastnil spolkového života jak v českém, tak v německém
prostředí. Obdobně školní vzdělávání absolvoval jak v německém gymnáziu, tak na českém
ČVUT.
Kasační stížnost
[27] Stěžovatelka napadla rozsudek městského soudu kasační stížností z důvodů uvedených
v §103 odst. 1 písm. a), b) a d) s. ř. s., tedy z důvodu nezákonnosti spočívající v nesprávném
posouzení právní otázky soudem ; z důvodu vady řízení, spočívající v tom, že skutková podstata,
z níž správní orgán v napadeném rozhodnutí vycházel, nemá oporu ve spisech ; a z důvodu
nepřezkoumatelnosti spočívající v jiné vadě řízení před soudem, mohla-li mít taková vada
za následek nezákonné rozhodnutí o věci samé. Současně stěžovatelka namítá, že došlo
k porušení jejího práva na spravedlivý proces, garantovaného čl. 36 odst. 1 Listiny základních
práv a svobod.
[28] Stěžovatelka připojila stručnou chronologii jednotlivých právně relevantních skutečností,
počínaje žádostí Ja. A. podanou dne 4. května 2006 ke krajskému úřadu až po procesní stav, který
existoval ke dni vydání rozsudku napadeného touto kasační stížností. Stěžovatelka úvodem
připomíná, že v daném řízení nebyla otázka státního občanství J. A. žádnou předběžnou otázkou,
protože představovala samotný předmět daného řízení. Situaci si proto vysvětluje tak, že žalovaný
v určitém stádiu řízení atrahoval (převzal) pravomoc rozhodnout o předmětu řízení,
aniž by postupoval podle správního řádu nebo jakéhokoliv jiného právního předpisu.
[29] Dle stěžovatelky správní orgány jednaly naprosto svévolně. Následné úvahy městského
soudu považuje stěžovatelka za pojmově nesprávné, a to z toho důvodu, že §133 odst. 1
správního řádu lze aplikovat jen v případech sporů o věcnou příslušnost, ale v daném případě
k žádnému takovému sporu nedošlo. Pokud městský soud v odůvodnění odkazuje na rozsudek
Nejvyššího správního soudu ze dne 27. 11. 2003, č. j. 6 A 90/2002 - 82, pak je dle stěžovatelky
nutné vzít také v úvahu, že jde o rozsudek zrušený nálezem Ústavního soudu ze dne 29. 6. 2005,
sp. zn. I. ÚS 98/04. Z některých dalších rozhodnutí Nejvyššího správního soudu navíc vyplývá,
že žalovaný nebyl jediným státním orgánem, který vydával rozhodnutí týkající se ústavního
dekretu, a že taková rozhodnutí mohou vydávat i jiné orgány státní správy. K tomu stěžovatelka
poukazuje na judikované případy, ve kterých tyto státní orgány vydaly předmětná rozhodnutí,
následně podrobená soudnímu přezkumu, aniž by však byla zpochybněna jejich věcná
příslušnost. V neposlední řadě stěžovatelka poukazuje na to, že pokud by byl žalovaný skutečně
jediným státním orgánem, který mohl v této agendě vydávat prvostupňová rozhodnutí,
pak by na to Nejvyšší správní soud upozornil již ve svém předchozím rozsudku.
[30] Podle stěžovatelky městský soud zaujal naprosto nesrozumitelné stanovisko,
když na jedné straně považoval rozhodnutí žalovaného za předběžné, ale na druhé straně dospěl
současně i k závěru, že žalovaný je věcně příslušným orgánem k dokončení dekretálního řízení
původního žadatele podle pravidel ústavního dekretu, přičemž se navíc vyhnulo i odpovědi
na otázku, kdo je vlastně tím původním žadatelem, když žalovaný za původního žadatele
považoval J. A. Pokud Nejvyšší správní soud uvedl ve svém předchozím rozsudku,
že z judikatury Ústavního soudu vyplývá povinnost současných správních orgánů toto řízení
dokončit a rozhodnout deklaratorním rozhodnutím o tom, jestli bylo J. A. zachováno
československé státní občanství za podmínek §2 odst. 1 ústavního dekretu, eventuálně
za podmínek §1 odst. 4 ústavního dekretu (tzn. zda se jednalo o národně spolehlivou osobu),
tak dle stěžovatelky rozhodně neměl na mysli rozhodnutí o této věci jako o předběžné otázce
v nějakém jiném řízení a akceptoval věcnou příslušnost krajského úřadu jako orgánu státní
správy, který by měl o této meritorní věci na prvním stupni rozhodnout. Stěžovatelka je proto
přesvědčena o tom, že městský soud zvolil tento přístup jen z toho důvodu, aby podpořil
žalovaného, a to při vědomí toho, že tím porušuje zásadu rovného postavení účastníků,
což je zásada nejen zakotvena v první větě §36 odst. 1 s. ř. s, ale je zejména neoddělitelnou
součástí práva na spravedlivý proces.
[31] Stěžovatelka připouští, že v některých svých předchozích podáních argumentovala tím,
že J. A. nabyl německé státní občanství přímo na základě citovaného výnosu Vůdce a říšského
kancléře č. 75/1939 Sb., to však podle jejího názoru nezbavilo městský soud povinnosti posoudit
právní povahu tohoto výnosu a zodpovědět tuto otázku, protože nešlo o věc skutkovou,
ale právní. Zásadní otázkou, se kterou se soud prvního stupně měl vypořádat, bylo, zda bylo
možné uvedený výnos považovat za právo, a to zejména pro jeho rasový podtext, který byl
již inkorporován pod pojem ,,německý národ‘‘ a byl v době vydání uvedeného výnosu již několik let
aplikován kupř. ve formě tzv. Norimberských zákonů a v konečném důsledku vedl k holocaustu.
[32] Stěžovatelka dále, s odkazem na G. R., rozvíjí teorii, podle níž pokud samotné německé
poválečné právo považovalo tu část předválečného německého právního řádu, které zacházelo s
lidmi nerovným způsobem, nikoliv za nesprávné právo, ale nepovažovalo ho za právo vůbec, pak
původnímu žadateli nemohlo být výnosem Vůdce a říšského kancléře č. 75/1939 Sb. uděleno
státní občanství, a to ani tehdy, pokud by J. A. byl skutečně Němcem (tj. ,,příslušníkem německého
národa‘‘). K otázce národnosti původního žadatele stěžovatelka nepovažuje za žádné kvalifikované
hodnocení důkazů, a to zejména tehdy, když si jednotlivé důkazy odporují. Městský soud měl dle
stěžovatelky pečlivě vyhodnotit, které provedené důkazy svědčí tomu, že J. A. mohl mít
německou národnost a naopak, které provedené důkazy svědčí tomu, že mohl mít českou
národnost a až z tohoto srovnání pak mohl vyplynout skutkově přesvědčivý závěr o jedné nebo
druhé národnosti. Příkladmo stěžovatelka uvádí, že k podpoře svého závěru o německé
národnosti J. A. městský soud poukázal na sčítací arch z roku 1930, který se skutečně týkal rodiny
A., aniž by si však položil otázku, kdo vlastně ten sčítací arch vyplnil a podepsal, proč je u J. A.
uvedeno křestní jméno Ja. a nikoliv J., proč jsou u tří žen česká křestní jména P., K. a Al. a nikoliv
německá, apod. (navíc v tomto sčítacím archu není u Ja. A. kolonka "Národnost (mateřský jazyk)",
jak to uvádí soud prvního stupně v tomto bodu svého odůvodnění, ale kolonka "a) navštěvoval
(absolv.) b) Řeč mateřská", aniž by tam byla národnost vůbec zmiňována. Stěžovatelka zpochybňuje
věrohodnost seznamu zajatců v americkém dokumentu nazvaném ,,Nominal Roll‘‘, na druhé
straně poukazuje na dobový dokument o tom, že místní československé úřady manželku
původního žadatele sice v rámci tzv. divokého odsunu i s jejími dětmi „odsunuly“ do Německa
(Graupa bei Pirna, nedaleko Drážďan), ale Zemský národní výbor v Praze – odbor bezpečnosti -
již dne 12. září 1945 vydal potvrzení, že souhlasí s tím, aby se rodina vrátila do Československa,
což se nakonec i stalo. Stěžovatelka námitku uzavírá s tím, že jak městský soud, tak i žalovaný
nejdřív stanovily tezi, že J. A. měl německou národnost a pak tuto svou tezi formálně podpořily
důkazy, aniž by zkoumaly důkazy, které by mohly tuto tezi oslabit.
[33] Podobně kritický postoj má stěžovatelka i k hodnocení důkazů týkajících se účasti
J. A. boje za osvobození; i v tomto případě vycházel soud z teze, že jmenovaný se boje
za osvobození nezúčastnil a z tohoto důvodu proto ani nepřihlédl k těm důkazům, které svědčily
o opaku. Úvahy městského soudu o tom, že samotná přihláška do NSDAP
vylučuje účast na protifašistickém odboji jsou úvahami, jejichž nesprávnost vyplývá již ze samotn
ého obsahu a verbálního výkladu tzv. Benešových dekretů, neboť samotná přihláška ještě z dané
osoby ,,neudělala Němce‘‘. Navíc je třeba z hlediska ústavního dekretu posoudit, zda i samotné
členství v NSDAP diskvalifikovalo již ze zákona příslušné osoby, aby se na ně tento dekret podle
§1 odst. 3 nevztahoval, nebo aby jim bylo vydáno osvědčení o národní spolehlivosti podle §1
odst. 4 nebo aby jim bylo zachováno československé státní občanství podle §2. Přitom z hlediska
důkazní hodnoty tento dokument dle stěžovatelky svědčí jen o tom, že J. A. byl jako příslušník
nižší české šlechty nejvyššími nacistickými bezpečnostními složkami sledován, což však nelze
považovat za důkaz toho, že přihlášku do NSDAP skutečně i podal, ale i kdyby tomu tak bylo,
svědčí to o tom, že vrcholné německé bezpečnostní orgány o jeho ,,němectví‘‘ pochybovaly (jinak
by jeho přihlášce bylo vyhověno). Zůstává však otázkou, proč tak pochybovaly. J. A. nikdy však
takovouto přihlášku nepodal, neexistují k tomu ani žádné relevantní důkazy. Jako s nacistou
by s ním bylo i jinak zacházeno v americkém zajateckém táboře.
[34] Stěžovatelka se závěrem kasační stížnosti obsáhle věnuje důkazům o židovském původu
rodiny původního stěžovatele. Poukazuje na Výmarský historicko-genealogický kapesní seznam veškeré
šlechty židovského původu, vydaný v Mnichově v roce 1913 (tzv. Semi-Gotha), který byl
v nacistickém Německu považován za důkaz o židovském původu v něm uvedených rodin
(včetně rodiny A. a L.). Dále cituje z článku Hofjuden, z roku 1938 v nakladatelství „Stürmer“ a
z poznámek v pamětním spise knížete Bülowa, tehdejšího dlouhodobého německého Říšského
kancléře, které byly uvedeny na trh krátce před vpádem nacistických oddílů do Československa
a které musely být s jistotou známy také nacistickým úřadům. Stěžovatelka zmiňuje také důkazy
ze strany architektonické na možné židovské kořeny rodiny a má za to, že uvedené důkazy
jednoznačně dokládají, že původní žadatel byl dramatickým způsobem konfrontován tím,
že zásadní a závažné argumenty mluví ve prospěch existence židovských kořenů rodiny L. A..
To vedlo k tomu, že původní žadatel byl nacistickými úřady ultimativně vyzván k tomu, buď
podepsat dotazník k zjištění německé národní příslušnosti, čímž by se docílilo toho, aby alespoň
dočasně nebyla dál zkoumána otázka, zda rodina měla nebo neměla židovské kořeny, anebo být
na základě údajných židovských kořenů konfrontován s represáliemi, které mohly vyústit
až k deportaci do koncentračního tábora. Toto nutilo původního žadatele k postupu, který
je známý ze spisu. Stěžovatelka vytýká městskému soudu, že k těmto důkazům nepřihlédl
a nezhodnotil je, a současně městskému soudu vytýká účelově cynické úvahy o přihlášení
se k židovství ve dvacátých a třicátých letech minulého století přihlásit. Pokud by městský soud
a předtím i žalovaný skutečně provedly právně konzistentní hodnocení důkazů, pak by se musely
vyjádřit i k tomu, proč J. A. nepovažovaly za Žida, i když celá rodina A. a L. byla dle citovaných
publikací považována za židovský rod.
[35] Stěžovatelka proto navrhuje, aby Nejvyšší správní soud touto kasační stížností napadený
rozsudek městského soudu zrušil a věc mu vrátil k dalšímu řízení.
[36] Žalovaný ve vyjádření ke kasační stížnosti v první řadě konstatoval, že v předmětné
kasační stížnosti nebyly uvedeny žádné nové skutečnosti, které by nebyly známy v průběhu
správního řízení ve věci zachování československého státního občanství původního žadatele.
Z tohoto důvodu žalovaný ve vztahu k odůvodnění závěrů žalovaného o nevyhovění žádosti plně
odkázal na obsah rozhodnutí ministra vnitra a na obsah rozhodnutí žalovaného.
[37] K namítané atrakci pravomoci žalovaný uvedl, že zákon o státním občanství České
republiky ani jiné právní předpisy nestanoví oprávnění krajských úřadů vést správní řízení podle
ústavního dekretu. Krajské úřady jsou věcně příslušné ke zjišťování státního občanství, tudíž
rozhodují o žádostech fyzických osob (v případě zjišťování státního občanství zemřelých osob
na základě žádosti jejich potomků) o vydání osvědčení o státním občanství České republiky podle
§43 zákona o státním občanství České republiky, dále vydávají osvědčení o tom, že fyzické osoby
nejsou k datu jeho vydání státními občany České republiky podle §48 zákona téhož zákona
a též poskytují státním orgánům a orgánům územních samosprávných celků pro výkon jejich
působnosti informace o státním občanství v souladu s §49 citovaného zákona. Ve všech
uvedených ohledech jsou krajské úřady vázány §64 zákona o státním občanství České republiky,
dle něhož se při posuzování, zda fyzická osoba je nebo byla českým státním občanem,
československým státním občanem, státním občanem Československé federativní republiky nebo
České a Slovenské Federativní Republiky, postupuje podle právních předpisů účinných v době,
kdy mělo dojít k nabytí nebo pozbytí státního občanství této osoby.
[38] Žalovaný dále uvedl, že krajský úřad si nemohl učinit závěr o existenci či neexistenci
státního občanství jmenovaného na základě podkladů získaných archivním šetřením,
resp. na základě podkladů předložených žalobkyní, aniž by byla vyřešena otázka pravomocného
ukončení dekretálního řízení. Stěžovatelka ve své kasační stížnosti odkazuje na rozsudky
Nejvyššího správního soudu č. j. 1 As 10/2004 - 71 a č. j. 5 As 61/2011 - 133, z nichž je patrné,
že v rámci řízení o vydání osvědčení o státním občanství České republiky byla u dotčených
fyzických osob zjištěna německá národnost a s tím související nutnost aplikace ústavního dekretu;
nebylo však vedeno správní řízení ve věci zachování státního občanství, které mělo vyústit
ve vynětí z účinků ústavního dekretu.
[39] Žalovaný doplnil, že pravomoc žalovaného k vedení řízení ve věci zachování
československého státního občanství je dána přímo v §2 odst. 2 předmětného ústavního dekretu.
K dokončování dekretálního řízení ve věci zachování státního občanství zemřelým žadatelům
zavázal žalovaného Ústavní soud ve svém nálezu ze dne 25. 9. 1997, sp. zn. IV. ÚS 114/96,
dle kterého má být dokončeno dekretální řízení, zahájené na základě žádosti původního žadatele
o zachování československého státního občanství, když nelze vyloučit legitimaci potomka
a dědice původního žadatele k podání návrhu na pokračování v řízení včas a řádně neskončeném
a zahájeném. K tomuto žalovaný konstatuje, že stěžovatelka nedostatek pravomoci žalovaného
v dané věci jednat a rozhodnout nenamítala ani v rámci prvoinstančního ani druhoinstančního
správního řízení. Co se týče ostatních námitek stěžovatelky, žalovaný je považuje za řádně
vypořádané městským soudem. Žalovaný tvrdí, že v posuzovaném případě se stěžovatelce
nepodařilo prokázat, že by se J. A. aktivně účastnil boje za osvobození Československa nebo
vyvíjel jinou činnost ve smyslu výše citovaného ustanovení, ani že mu nacistický a fašistický režim
způsobil útrapy větší než jiným. Stejně tak stěžovatelka nepředložila žádné relevantní důkazy
svědčící o možném židovském původu původního žadatele. Na základě v řízení předložených
dokladů lze naopak usuzovat, že se pan J. A. účastnil spolkového života jak v českém,
tak v německém prostředí.
[40] Žalovaný tak plně souhlasí s právním názorem vysloveným v napadeném rozsudku
městského soudu a navrhuje, aby Nejvyšší správní soud kasační stížnost stěžovatelky jako
nedůvodnou zamítl.
[41] Nejvyšší správní soud přezkoumal formální náležitosti kasační stížnosti a shledal,
že kasační stížnost je podána včas, neboť byla podána ve lhůtě dvou týdnů od doručení
napadeného rozsudku (§106 odst. 2 s. ř. s.), je podána osobou oprávněnou, neboť stěžovatelka
byla účastníkem řízení, z něhož napadený rozsudek vzešel (§102 s. ř. s.), a je zastoupena
advokátem (§105 odst. 2 s. ř. s.).
[42] Vzhledem k tomu, že v souzené věci jde o opakovanou kasační stížnost, zabýval se soud
dále otázkou její přípustnosti ve smyslu §104 odst. 3 písm. a) s. ř. s. Podle tohoto ustanovení
je kasační stížnost nepřípustná proti rozhodnutí, jímž soud rozhodl znovu poté, kdy jeho původní rozhodnutí
bylo zrušeno Nejvyšším správním soudem; to neplatí, je-li jako důvod kasační stížnosti namítáno, že se soud
neřídil závazným právním názorem Nejvyššího správního soudu. Nejvyšší správní soud se tak nesmí
zabývat znovu věcí, u které již jedenkrát svůj právní názor vyslovil, a to v situaci, kdy se tímto
právním názorem krajský (městský) soud řídil (srov. nález Ústavního soudu ze dne 8. 6. 2005,
sp. zn. IV. ÚS 136/05).
[43] V posuzovaném případě stěžovatelka v kasační stížnosti namítla nerespektování
závazného právního názoru Nejvyššího správního soudu, ten navíc v nyní posuzované věci vyšel
z judikatury, podle níž z §104 odst. 3 písm. a) s. ř. s. existují i další výjimky, jejichž respektování
znamená dodržení smyslu a účelu rozhodování NSS. Jde zejména o případy, „[k]dy Nejvyšší správní
soud vytýká nižšímu správnímu soudu procesní pochybení nebo nedostatečně zjištěný skutkový stav, případně
nepřezkoumatelnost jeho rozhodnutí. Odmítnutí kasační stížnosti za tohoto procesního stavu by znamenalo
odmítnutí věcného přezkumu rozhodnutí z pohledu aplikace hmotného práva“ (viz usnesení rozšířeného
senátu NSS ze dne 22. 3. 2011, č. j. 1 As 79/2009 - 165).
[44] Nejvyšší správní soud konstatuje, že předchozí rozsudek krajského soudu byl zrušen
pro chybný postup správních orgánů v řízení podle ústavního dekretu, posuzoval tedy zejména
námitky procesního charakteru, zatímco posouzení hmotněprávních podmínek podle ústavního
dekretu přenechal správním orgánům v novém řízení. Stěžovatelka se tak v nynější kasační
stížnosti dovolává důvodů kasačním soudem věcně nepřezkoumaných; její námitky jsou
přípustné.
[45] Nejvyšší správní soud následně přezkoumal napadený rozsudek městského soudu
v rozsahu kasační stížnosti a v rámci uplatněných důvodů. Přitom zkoumal, zda napadený
rozsudek netrpí vadami, k nimž by musel přihlédnout z úřední povinnosti.
[46] Kasační stížnost není důvodná.
[47] Vzhledem k tomu, že stěžovatelka uplatnila v kasační stížnosti také důvod podle §103
odst. 1 písm. d) s. ř. s., zabýval se Nejvyšší správní soud nejprve tímto důvodem. Bylo by totiž
předčasné zabývat se právním posouzením věci samé, bylo-li by současně napadené rozhodnutí
městského soudu skutečně nepřezkoumatelné, či založené na jiné vadě řízení s vlivem
na zákonnost rozhodnutí o věci samé. Nejvyšší správní soud rovněž posuzoval, zda napadené
rozhodnutí žalovaného bylo skutečně vydáno věcně nepříslušným správním orgánem,
jak namítala stěžovatelka, a zda z tohoto důvodu nebylo od samého počátku nicotné. V případě
nicotnosti by pak bylo nadbytečné napadený rozsudek přezkoumávat po obsahové stránce.
Ani jedna z těchto námitek není důvodná.
[48] Pokud jde o namítanou nicotnost, současná právní úprava, judikatura a doktrína považují
nicotnost za samostatný právní institut, který je odlišný od institutu nezákonnosti z hlediska
právních účinků dotyčného správního aktu. Podle ustálené judikatury (viz např. rozsudek
rozšířeného senátu Nejvyššího správního soudu ze dne 22. 7. 2005, č. j. 6 A 76/2001 - 96)
je nicotný správní akt, který trpí natolik intenzivními vadami, že jej vůbec za rozhodnutí ani
považovat nelze. Takovými vadami jsou např. absolutní nedostatek pravomoci, absolutní
nepříslušnost rozhodujícího správního orgánu, zásadní nedostatky projevu vůle vykonavatele
veřejné správy (absolutní nedostatek formy, neurčitost, nesmyslnost), požadavek plnění, které
je trestné nebo absolutně nemožné, uložení povinnosti nebo založení práva něčemu,
co v právním smyslu vůbec neexistuje, či nedostatek právního podkladu k vydání rozhodnutí.
K nicotnosti soud přihlíží z úřední povinnosti.
[49] Podle §77 odst. 1 správního řádu (zák. č. 500/2004 Sb.) je nicotné rozhodnutí, k jehož
vydání nebyl správní orgán vůbec věcně příslušný; to neplatí, pokud je vydal správní orgán
nadřízený věcně příslušnému správnímu orgánu. Nicotnost z tohoto důvodu zjišťuje
a rozhodnutím prohlašuje správní orgán nadřízený správnímu orgánu, který nicotné rozhodnutí
vydal. Dalšími důvody nicotnosti jsou podle ustanovení §77 odst. 2 správního řádu i takové vady
rozhodnutí, jež je činí zjevně vnitřně rozporným nebo právně či fakticky neuskutečnitelným,
anebo jiné vady, pro něž je nelze vůbec považovat za rozhodnutí správního orgánu. Nicotnost
z těchto důvodů vyslovuje soud podle s. ř. s. Jakkoliv má být nicotnost správního rozhodnutí
z důvodu absolutní věcné nepříslušnosti k vydání rozhodnutí řešena v prvé řadě již ve správním
řízení, správní soudy k ní samozřejmě musí v intencích §78 odst. 2 a 3 s . ř. s. přihlížet ex offo,
stejně jako k nicotnosti dané vnitřní rozporností, právní či faktickou neuskutečnitelností
správního rozhodnutí a dalšími vadami vylučujícími kvalifikaci správního aktu jako rozhodnutí.
[50] V posuzovaném případě jako československý občan německé národnosti pozbyl původní
žadatel československé státní občanství podle §1 ústavního dekretu: „Českoslovenští státní občané
národnosti německé nebo maďarské, kteří podle předpisů cizí okupační moci nabyli státní příslušnosti německé
nebo maďarské, pozbyli dnem nabytí takové státní příslušnosti československého státního občanství (odst. 1).
Ostatní českoslovenští státní občané národnosti německé nebo maďarské pozbývají československého státního
občanství dnem, kdy tento dekret nabývá účinnosti”(odst. 2), tj. dne 10. 8. 1945.
[51] Původní žadatel mohl ve smyslu citovaného dekretu využít dvou alternativních možností,
kterými si mohl udržet československé státní občanství. První alternativou byl postup
dle §2 ústavního dekretu (zachování státního občanství). Dle §2 odst. 1 ústavního dekretu bylo
zachováno československé občanství těm osobám uvedeným v §1, které prokázaly, že se buď
činně zúčastnily boje za osvobození, nebo trpěly pod nacistickým nebo fašistickým terorem.
Zachování státního občanství bylo podmíněno předcházejícím vydáním osvědčení o národní
spolehlivosti. O návrhu rozhodoval krajský národní výbor (KNV) na návrh okresního národního
výboru (ONV), který současně vydával osvědčení o okolnostech nasvědčujících splnění
podmínek uvedených v §2 odst. 1 ústavního dekretu. Vydání takovéhoto osvědčení předcházelo
důkazní řízení podle oběžníku Ministerstva vnitra ze dne 24. 8. 1945, č. A-4600-16/8-45-Ref. A,
tak, že ONV přezkoumal oprávnění k žádosti, zvláště pak, podle předložených dokladů
a potřebného šetření, zjišťoval, zda jsou tu okolnosti nárok odůvodňující (odst. 8 oběžníku)
a následně toto osvědčení podléhalo potvrzení ministerstvem vnitra. Oběžník pak podrobně
upravoval řízení před ONV, které vedlo k vydání osvědčení. ONV zvolil ze svého středu
tříčlennou prověřovací komisi, která provedla vyšetřování a rozhodla, zda má být osvědčení
vydáno. K tomuto rozhodnutí podával posudek tří až pětičlenný protifašistický výbor. Podle
oběžníku Ministerstva vnitra ze dne 2. května 1946, č. A-4600-4/4-46-VI/3, se žadateli
prozatímní osvědčení podle vzoru B vydalo tehdy, bylo-li podle žádosti a jejích příloh, nebo
podle provedeného šetření zjištěno, že žádost je pravděpodobně odůvodněna (viz nález
Ústavního soudu ze dne 29. 6. 2005, sp. zn. I. ÚS 98/04). Jinými slovy, vydání osvědčení
o československém státním občanství podle §2 ústavního dekretu bylo podmíněno
předcházejícím vydáním osvědčení o národní spolehlivosti, potvrzeným ministerstvem vnitra
(§1 odst. 4 cit. dekretu).
[52] Druhou alternativou udržení státního občanství byl postup dle §3 ústavního dekretu
(vrácení státního občanství). Vrácení občanství osobám uvedeným v §1 bylo podmíněno
podáním žádosti u místně příslušného ONV nebo zastupitelského úřadu. O žádosti rozhodl
podle volné úvahy KNV na návrh ONV; nesměl jí však vyhovět, jestliže žadatel porušil
povinnosti československého státního občana.
[53] Se stěžovatelkou lze v kontextu uvedeného souhlasit v tom, že z §2 ústavního dekretu
vyplývala toliko pravomoc žalovaného potvrdit osvědčení o národní spolehlivosti, které
předcházelo vydání osvědčení o československém státním občanství. Nejvyšší správní soud
má však za to, že stěžovatelka v další stížnostní argumentaci směšuje dva typy řízení. Krajský úřad
v případě stěžovatelky totiž rozhodoval o vydání potvrzení o zjištění státního občanství
původního žadatele podle §24 zákona o nabývání a pozbývání státního občanství, na které
se vztahují obecné předpisy o správním řízení. Výjimkou jsou pouze případy, kdy správní orgán
plně vyhoví žadateli. V takovém případě se podle §25 zákona o nabývání a pozbývání státního
občanství nevydává rozhodnutí ve správním řízení a řízení je ukončeno vydáním potvrzení,
kterým je plně vyhověno žádosti. V dané věci ovšem krajský úřad rozhodnutí či potvrzení podle
uvedeného zákona mohl vydat teprve poté, až bude žalovaným rozhodnuto v rámci žádosti
o pokračování v dekretálním řízení. Žalovaný vydal napadené rozhodnutí, kterým nevyhověl
žádosti původního žadatele o zachování československého státního občanství podle
§2 ústavního dekretu, a toto rozhodnutí představuje podklad pro následné rozhodnutí
či potvrzení krajského úřadu dle zákona o nabývání a pozbývání státního občanství, tedy jinou
věc v jiném řízení, byť svázanou s rozhodnutím žalovaného.
[54] Nejvyšší správní soud dodává, že z ústavních pramenů práva (tj. čl. 2 odst. 2 a čl. 4 odst. 2
Listiny) vyplývá základní rámec, v němž se musí správní orgán při výkonu své rozhodovací
pravomoci pohybovat, a to povinnost vykonávat svou pravomoc pouze tam, kde to zákon
výslovně umožňuje a takové mocenské oprávnění mu přiznává. Přináležitost určitého
rozhodovacího oprávnění určitému typu (kategorii) správního orgánu v určitém procesněprávním
vztahu znamená zároveň i věcnou příslušnost takového správního orgánu k rozhodování věci.
Nejvyšší správní soud dospěl k závěru, že v případě žalovaného se nejednalo o nedostatek věcné
příslušnosti, který by naplňoval podmínky ustanovení §77 odst. 1 správního řádu a byl tak
podřaditelný pod pojem „absolutní věcné nepříslušnosti“, jež by způsobovala nicotnost
napadeného rozhodnutí. Rozhodnutí bylo vydáno nadřízeným orgánem, za zcela odlišné situace,
než jakou byla tehdejší rozhodnutí způsobilá bezprostředního hodnocení skutečností relevantních
podle ústavního dekretu. Pokud konečnému rozhodnutí podle §2 ústavního dekretu předcházelo
řízení a dokazování v místě bydliště žadatele, což umožnilo snadnější zjištění skutečností
rozhodných pro vyřízení žádosti, pak vyřízení žádosti více než sedmdesát let po jejím podání
vyžadovalo shromáždění obsáhlého spisového materiálu a využití odborné i administrativní
podpory soustavy archivů v České republice a Spolkové republice Německo, přičemž žalovaný
jako ústřední orgán státní správy k tomuto účelu mohl naplno využít své kapacity.
[55] Ústavní soud navíc ve své judikatuře vyslovil, že žalovaný musí o návrhu podle §2 odst. 2
ústavního dekretu rozhodnout, nebylo-li rozhodnutí předběžné povahy podle §2 odst. 2 buď
vůbec vydáno, popř. pokud o vydání takovéhoto rozhodnutí neexistují žádné podklady (viz nález
ze dne 25. 9. 1997, sp. zn. IV. ÚS 114/96), což je i případ původního žadatele, neboť rozhodnutí
o návrhu podle ústavního dekretu se nepodařilo nalézt. Uvedená okolnost navíc odlišuje případ
původního žadatele od odlišně judikovaných případů, uvedených stěžovatelkou v kasační
stížnosti.
[56] S ohledem na uvedené proto Nejvyšší správní soud nesdílí ani názor stěžovatelky,
že dosavadním postupem správních orgánů bylo porušeno její právo, plynoucí z čl. 36 odst. 1
Listiny, neboť v daném případě orgány veřejné správy, na které se stěžovatelka obrátila a v jejichž
pravomoci je o otázkách státního občanství rozhodovat, o její žádosti vydaly rozhodnutí
ve smyslu §2 ústavního dekretu, daly také stěžovatelce možnost využít všech procesních
prostředků k ochraně jejích práv. Stěžovatelka tak nebyla na svých právech nikterak zkrácena
a to např. ani odnětím jedné přezkumné instance.
[57] Při posuzování nepřezkoumatelnosti napadeného rozsudku městského soudu Nejvyšší
správní soud vychází z ustálené judikatury Ústavního soudu (viz nález ze dne 20. 6. 1996,
sp. zn. III. ÚS 84/94, příp. nález ze dne 26. 6. 1997, sp. zn. III. ÚS 94/97), podle níž jedním
z principů, které představují součást práva na řádný a spravedlivý proces, jakož i pojem právního
státu (čl. 36 odst. 1 Listiny základních práv a svobod, čl. 1 Ústavy), jež vylučuje libovůli
při rozhodování, je i povinnost soudů své rozsudky řádně odůvodnit (ve správním soudnictví podle
ustanovení §54 odst. 2 s. ř. s. ). Z odůvodnění rozhodnutí proto musí vyplývat především vztah
mezi skutkovými zjištěními a úvahami při hodnocení důkazů na straně jedné a právními závěry
na straně druhé.
[58] Nejvyšší správní soud s poukazem na shora uvedené konstatuje, že má-li být soudní
rozhodnutí přezkoumatelné, musí z něj být zřejmé, jaký skutkový stav vzal správní soud
za rozhodný a jak uvážil o pro věc podstatných skutečnostech, resp. jakým způsobem postupoval
při posuzování těchto skutečností. Uvedené musí nalézt svůj odraz v odůvodnění dotčeného
rozhodnutí. Je tomu tak proto, že jen prostřednictvím odůvodnění lze dovodit, z jakého
skutkového stavu správní soud vyšel a jak o něm uvážil. Co do rozsahu přezkoumávání správního
rozhodnutí (po věcné stránce) je správní soud, nestanoví-li zákon jinak (srov. §75 odst. 2 s. ř. s.
v návaznosti na §71 odst. 2 věta třetí s. ř. s.), vázán dispoziční zásadou. Ponechat stranou nelze
okolnost, že obsah odůvodnění rozhodnutí správního soudu v podstatě předurčuje možný rozsah
opravného prostředku vůči tomuto rozhodnutí ze strany účastníků řízení. Pokud by vůbec
neobsahovalo odůvodnění nebo by nereflektovalo žalobní námitky a zásadní argumentaci,
o níž se opírá, mělo by to nutně za následek jeho zrušení pro nepřezkoumatelnost.
[59] Současně je ovšem nutné zdůraznit, že nepřezkoumatelnost rozhodnutí pro nedostatek
důvodů musí být vykládána ve svém skutečném smyslu, tj. jako nemožnost přezkoumat určité
rozhodnutí pro nemožnost zjistit v něm jeho obsah nebo důvody, pro které bylo vydáno
(srov. usnesení rozšířeného senátu Nejvyššího správního soudu ze dne 19. 2. 2008,
č. j. 7 Afs 212/2006 - 76). Není přípustné institut nepřezkoumatelnosti libovolně rozšiřovat
a vztáhnout jej i na případy, kdy se správní orgán, resp. soud podstatou námitky účastníka řízení
řádně zabývá a vysvětlí, proč nepovažuje argumentaci účastníka za správnou, byť výslovně
v odůvodnění rozhodnutí nereaguje na všechny myslitelné aspekty vznesené námitky a dopustí
se dílčího nedostatku odůvodnění. Zrušení rozhodnutí pro nepřezkoumatelnost je vyhrazeno
těm nejzávažnějším vadám rozhodnutí, kdy pro absenci důvodů či pro nesrozumitelnost skutečně
nelze rozhodnutí meritorně přezkoumat. Nepřezkoumatelnost rozhodnutí pro nedostatek
důvodů tak má místo zejména tehdy, opomene-li správní orgán či soud na námitku účastníka
zcela (tedy i implicitně) reagovat (srov. rozsudky Nejvyššího správního soudu ze dne 17. 1. 2013,
č. j. 1 Afs 92/2012 - 45, či ze dne 29. 6. 2017, č. j. 2 As 337/2016 - 64). Přehlédnout pak nelze ani
fakt, že správní orgány a soudy nemají povinnost vypořádat se s každou dílčí námitkou, pokud
proti tvrzení účastníka řízení postaví právní názor, v jehož konkurenci námitky jako celek
neobstojí. Takový postup shledal ústavně konformním i Ústavní soud v nálezu ze dne
12. 2. 2009, sp. zn. III. ÚS 989/08: „Není porušením práva na spravedlivý proces, jestliže obecné soudy
nebudují vlastní závěry na podrobné oponentuře (a vyvracení) jednotlivě vznesených námitek, pakliže proti nim
staví vlastní ucelený argumentační systém, který logicky a v právu rozumně vyloží tak, že podpora správnosti jejich
závěrů je sama o sobě dostatečná.“ (srov. také rozsudek Nejvyššího správního soudu ze dne
12. 3. 2015, č. j. 9 As 221/2014 - 43).
[60] Kasační soud posoudil rozsudek městského soudu optikou výše uvedených judikaturních
závěrů a dospěl k závěru, že rozsudek není nepřezkoumatelný, resp. netrpí vadami ve smyslu
§103 odst. 1 písm. d) s. ř. s. Z jeho odůvodnění je zřejmé, z jakého skutkového stavu městský
soud vycházel, jak vyhodnotil pro věc rozhodné skutkové okolnosti a jak je následně právně
posoudil. Je z něj rovněž patrné, z jakých důvodů měl postup správních orgánů a jimi vyslovený
názor za správný a naopak, z jakých důvodů shledal nedůvodnými žalobní námitky stěžovatelky.
Nesouhlas stěžovatelky s odůvodněním a závěry napadeného rozsudku nezpůsobuje
jeho nepřezkoumatelnost (viz rozsudky Nejvyššího správního soudu ze dne 12. 11. 2013,
č. j. 2 As 47/2013 - 30, ze dne 29. 4. 2010, č. j. 8 As 11/2010 - 163 atd.). Nepřezkoumatelnost
není projevem nenaplněné subjektivní představy stěžovatelky o tom, jak podrobně by jí měl být
rozsudek odůvodněn, ale objektivní překážkou, která kasačnímu soudu znemožňuje přezkoumat
napadené rozhodnutí (srov. rozsudky Nejvyššího správního soudu ze dne 28. 2. 2017,
č. j. 3 Azs 69/2016 - 24, ze dne 27. 9. 2017, č. j. 4 As 146/2017 - 35). Vzhledem k tomu,
že Nejvyšší správní soud neshledal napadený rozsudek nepřezkoumatelným, přezkoumal
ho v rozsahu jednotlivých kasačních námitek.
[61] Stěžovatelka především polemizuje o platnosti výnosu ze dne 16. 3. 1939, č. 75/1939 Sb.,
o Protektorátu Čechy a Morava, resp. k neplatnosti protektorátních předpisů ve smyslu
Radbruchovy formule a z toho plynoucí nepozbytí československého státního občanství
původním žadatelem. K aplikaci předpisů z dané doby se vyjádřil např. Krajksý soud v Brně
v rozsudku ze dne 12. 1. 2017, č. j. 30 A 65/2013 – 218: „Při posuzování státního občanství se vychází
z právního stavu platného v době, kdy daná osoba měla občanství nabýt nebo pozbýt. Je proto potřeba jít často
do historie a aplikovat právní úpravu, která otázky státního občanství upravovala v minulosti. Někdy se v tomto
směru hovoří o tzv. ultraaktivitě, která zásadně ovlivňuje prameny právní úpravy státního občanství a přeneseně
lze říci, že „oživuje“ některé právní předpisy a mezinárodní dokumenty, které již pozbyly platnosti a které nelze
hodnotit dnešnímu měřítky. To ostatně potvrdil i Nejvyšší správní soud v již výše zmíněném rozsudku
pod č. j. 5 As 61/2011 – 133, v němž vyjádřil, že příslušné správní orgány potažmo soudy nemohou hodnotit
právní předpisy vydané v době druhé světové války a v poválečném období, jako je ústavní dekret presidenta
republiky č. 33/1945 Sb., ani přezkoumávat postup tehdy příslušných orgánů podle tohoto ústavního dekretu
presidenta republiky či posuzovat správnost nebo spravedlivost jejich případných rozhodnutí. Úkolem správních
orgánů, a následně v mezích uplatněných námitek i správních soudů, je zabývat se toliko otázkou, zda na základě
citovaného ústavního dekretu presidenta republiky, případně na základě s ním souvisejících právních skutečností
žadatel pozbyl v uvedeném období československé státní občanství či nikoliv.“ Nejvyšší správní soud
nezastírá, že tehdejší právní úprava je problematická, nicméně je nutno z při posuzování věci
vycházet.
[62] Československý stát při nápravě poměrů po 2. světové válce vycházel z toho, že anexe
jednoho státu druhým je nulitním právním aktem, a proto jsou bez dalšího nulitní i akty okupační
moci proti takovému státu. V hodnotovém nazírání, jak se vytvářelo během druhé světové války
a krátce po ní, bylo naopak obsaženo přesvědčení o nezbytnosti postihu nacistického režimu
a náhrady, či alespoň zmírnění škod způsobených tímto režimem a válečnými událostmi
(viz nález Ústavního soudu ze dne 8. 3. 1995, sp. zn. Pl. ÚS 14/94). V tomto směru je tedy
ústavní dekret právním aktem své doby opírajícím se i o mezinárodní konsens. Je třeba zdůraznit,
že ústavní dekret, obdobně jako jiné dekrety ze stejného období, je založen na vyvratitelné
domněnce individuální odpovědnosti osob německé a maďarské národnosti. Ani u osob německé
národnosti zde nejde o presumpci viny, ale presumpci odpovědnosti. Určující je přitom vědomí,
že jednotlivec sám je odpověden za své životní postoje, za svá sociální a hodnotová rozhodnutí a že nikdo nemůže
za něj tuto odpovědnost převzít, ani sama společnost či dějiny. K osudu každého člověka náleží, že je zapředen
do mocenských poměrů, a z této jeho pozice vyplývá jeho odpovědnost zasazovat se o moc, která uskutečňuje lidská
práva (cit. nález sp. zn. Pl. ÚS 14/94). Podle ústavního dekretu se zachovalo československé státní
občanství osobám, jestliže prokázaly, že zůstaly věrny Československé republice, nikdy
se neprovinily proti národům českému a slovenskému a buď se činně zúčastnily boje za její
osvobození, nebo trpěly pod nacistickým nebo fašistickým terorem. Úkolem správních orgánů
a následně v mezích uplatněných námitek i správních soudů tedy bylo zabývat se toliko otázkou,
zda na základě ústavního dekretu, případně na základě s ním souvisejících právních skutečností
stěžovatel pozbyl v uvedeném období československé státní občanství či nikoliv, a zda právě míra
aktivity původního žadatele na obranu demokracie anebo jeho postižení totalitním režimem
mohly vést k výjimce ve smyslu §1 odst. 4 ústavního dekretu.
[63] S tím souvisí druhá skupina námitek stěžovatelky, kdy se předmětem sporu stala otázka
národnosti původního stěžovatele. Stěžovatelka především brojí proti skutkovému závěru
městského soudu a správního orgánu o tom, že původní žadatel byl osobou německé národnosti.
Tvrzení v prvním a druhém okruhu námitek hodnotil Nejvyšší správní soud jako důvod kasační
stížnosti podle §103 odst. 1 písm. b) s. ř. s., tedy jako vadu řízení spočívající v tom, že skutková
podstata, z níž správní orgán vycházel, nemá oporu ve spisech, resp. je s nimi v rozporu.
[64] K okruhu druhé skupiny námitek jako celku Nejvyšší správní soud uvádí, že podle jeho
názoru představují prosté popírání závěrů správních orgánů a městského soudu a nepřinášejí
žádnou otázku, která již nebyla v předchozím řízení přesvědčivě zodpovězena a uzavřena.
V daném případě bylo podle Nejvyššího správního soudu dostatečně prokázáno, že původní
žadatel československé státní občanství na základě ústavního dekretu pozbyl. Správním orgánům
se podařilo na základě shromážděných archivních podkladů dostatečně objasnit skutkové
okolnosti, jež se týkaly tohoto řízení. Zjištěné skutečnosti tvoří dostatečný podklad pro skutkové
závěry, k nimž správní orgány spolu s městským soudem dospěly. Veškeré podklady a zjištěné
skutečnosti na sebe navazují a jsou ve vzájemném souladu, přičemž není důvodu pochybovat
o pravosti či pravdivosti shromážděných podkladů, zejména archivních listin.
[65] Jak již bylo uvedeno výše, konstrukce ústavního dekretu je založena na rozlišení několika
skupin československých státních občanů, přičemž jako odlišující kriterium používá zejména
pojem „národnost“. Dnešní právní pojetí „národnosti“ oproti „státní příslušnosti“, tj. občanství,
je založeno výhradně na právu každého svobodně rozhodovat o své národnosti (viz čl. 3 odst. 2
Listiny základních práv a svobod). Ovšem při posuzování rozhodné otázky, zda podle ústavního
dekretu původní žadatel pozbyl československé státní občanství, je třeba vykládat tento pojem
v tom významu, v jakém ho užíval právě ústavní dekret a další tehdejší právní předpisy, tedy jako
převážně objektivní kategorii (viz kritéria pro určení „národnosti“ uvedená v oběžníku
Ministerstva vnitra ze dne 24. 8. 1945, č. j. A-4600-16/8-45 ref. A., k úpravě československého
státního občanství podle dekretu č. 33/1945 Sb., jež odpovídají judikatuře tehdejšího Nejvyššího
správního soudu k této otázce). Osoby spadající do některé ze skupin definovaných v ústavním
dekretu - zejména se jednalo o osoby německé a maďarské „národnosti“ - pozbyly na základě
tohoto dekretu československé státní občanství. V dané věci se správní orgány i městský soud
otázkou „národnosti“ původního žadatele podle ústavního dekretu podrobně zabývaly, přičemž
své závěry opřely o skutečnosti, jež byly zjištěny z archivních dokladů, které tvoří součást
správního spisu. Nejvyšší správní soud v této souvislosti pouze odkazuje na uvedené archivní
doklady, jakož i na odůvodnění rozhodnutí správních orgánů v této věci.
[66] V daném případě nicméně Nejvyšší správní soud dospěl k závěru, že otázka „národnosti“
původního žadatele ve smyslu ústavního dekretu není pro posouzení věci klíčová. Za určující
považuje zdejší soud skutečnost, že J. A. jako československý občan nabyl během okupace
českých zemí německou státní příslušnost. Jmenovaný vyplnil dne 22. 7. 1939 dotazník ke zjištění
německé státní příslušnosti (Fragebogen zur Feststellug der deutschen Volkszugehörigkeit) a dne
13. 10. 1939 mu byl vydán průkaz o německé státní příslušnosti. Tímto dnem jmenovaný pozbyl
podle §1 odst. 1 ústavního dekretu československé státní občanství. Od této doby tedy měl
původní žadatel postavení občana Německé říše a bylo s ním tak zacházeno. Na tom nemůže nic
změnit ani poukaz stěžovatelky na sčítací arch z roku 1930, který uvádí česká a nikoliv německá
křestní jména původního žadatele a jeho rodiny. Spekulace stěžovatelky, kdo sčítací arch vyplnil
a podepsal, nejsou relevantní k posuzované věci a jsou vedeny snahou zlehčit význam
vyplněného dotazníku ke zjištění německé státní příslušnosti, když stěžovatelka označuje sčítací
arch jako skutečně se týkající rodiny A. Pro hodnocení národnosti původního žadatele podle
ústavního dekretu je určující projev vůle J. A. podepsat tzv. Fragebogen, neboť on sám byl ve
smyslu judikatury Ústavního soudu zodpovědný za svůj postoj v této věci a z toho vyplynuly
uvedené následky. Není zde tak žádných pochybností o tom, že původní žadatel získal německou
státní příslušnost.
[67] Tato skutečnost je rozhodující z hlediska posouzení žádosti J. A. o zjištění státního
občanství a kontinuity československého, resp. českého státního občanství. Byť totiž ústavní
dekret rozlišuje jednotlivé skupiny československých státních občanů podle kriteria „národnosti“,
v případě stěžovatele není s ohledem na zjištěné skutečnosti rozhodné, zda stěžovatel byl osobou
německé či české „národnosti“. V obou případech by totiž v důsledku nabytí německé státní
příslušnosti pozbyl československého státního občanství. Rozdíl mezi zachováním státního
občanství a jeho pozbytím a opětovným nabytím spočívá v kontinuitě: zatímco na osoby splňující
podmínky §2 ústavního dekretu se hledí, jako by občanství nepozbyly, v případě vrácení státního
občanství dle §3 ústavního dekretu zákon stanoví, že občanství bylo těmto osobám dle §1
dekretu odňato, nebylo jim obnoveno, nýbrž nově přiznáno, a to ke dni vydání tohoto
rozhodnutí (viz rozsudek Nejvyššího správního soudu ze dne 25. 1. 2007,
č. j. 6 As 27/2006 - 74). Toto rozlišení je dáno zákonem, tj. citovaným dekretem, který byly
správní orgány v dané situaci povinny aplikovat.
[68] Z podkladů obsažených ve spise vyplývá, že žádost o zachování československého
státního občanství podle §2 odst. 1 ústavního dekretu podala jménem svým a svých dětí
manželka původního žadatele, i přes chybějící žádost J. A. Nejvyšší správní soud v prvním
rozsudku ze dne 8. 10. 2014, č. j. 3 As 106/2013 - 142, považoval řízení za řádně zahájené
i ve vztahu k osobě původního žadatele a uložil správním orgánům ve věci rozhodnout. Svědčilo
o tom i potvrzení Magistrátu hlavního města Prahy č. j. IV St. 13743/45 - 46a adresované
Zemskému národnímu výboru v Praze osvědčující, že J. A. požádal o vydání osvědčení
o československém státním občanství – národní spolehlivosti. Pravděpodobně se tato listina
vztahovala k řízení vedenému podle §1 odst. 4 ústavního dekretu, nikoliv k řízení vedenému
podle §2 odst. 1 tohoto ústavního dekretu, nicméně to nelze konstatovat s úplnou jistotou.
Ze sdělení Zemského národního výboru v Praze ze dne 8. 11. 1946, č. j. I-3a/50.800/1946, které
je součástí správního spisu, vyplývá, že žádost manželky původního žadatele a jeho dcery byla
žalovanému předložena s návrhem na nevyhovění, neboť žadatelé neprokázali splnění podmínek
§2 odst. 1 ústavního dekretu, příslušný ONV nevydal žadatelům osvědčení dle vzoru B. Rada
Ústředního národního výboru hl. města Prahy se na schůzi dne 1. 10. 1946 usnesením rozhodla
nedoporučit žádost k příznivému návrhu. Jak správně poukázal v napadeném rozsudku již
městský soud, otázku německé národnosti postavil najisto Nejvyšší správní soud již
v předchozím rozsudku č. j. 3 As 106/2013 - 142: „(…)V důsledku aplikace §1 odst. 1 ústavního
dekretu pak tito českoslovenští státní příslušníci, kteří se stali občany Německé říše, ztratili československé státní
občanství již dnem nabytí německého občanství. Tato právní úprava se plně vztahovala na otázku státního
občanství J. (Ja.) A., neboť z podkladů shromážděných správními orgány plyne, že i před 15. 3. 1939 se on
i jeho rodina považovali za Němce - československé státní příslušníky s domovským právem v obci Hrubá Skála,
o čemž svědčí kupř. znalost německého jazyka, školní docházku do německého gymnázia… (…) Nelze ani
jednoznačně presumovat, že by ustanovení §1 odst. 4 nebylo na J. (Ja.) A. aplikovatelné, jak uvedl krajský soud,
neboť sama skutečnost, zda se jedná o příslušníka české národnosti, by byla tehdy předmětem hodnocení v rámci
tohoto řízení jako jedna ze skutkových podmínek pro vydání osvědčení národní spolehlivosti, a to i přesto,
že z dnešního pohledu lze považovat J. (Ja.) A. za příslušníka německé národnosti trvale usazeného v českých
zemích (viz k tomu bod IX.1 odůvodnění tohoto rozsudku).
[69] Nejvyšší správní soud pouze nad rámec uvedeného dodává, že československé státní
občanství by nebylo původnímu žadateli zachováno, ani pokud by byl posuzován jako osoba
české „národnosti“, za kterou jej označuje stěžovatelka. Podle §5 ústavního dekretu totiž Češi,
Slováci a příslušníci jiných slovanských národů, kteří se v době zvýšeného ohrožení republiky
(tj. od 21. 5. 1938 do 31. 12. 1946) ucházeli o udělení německé nebo maďarské státní příslušnosti,
aniž k tomu byli donuceni nátlakem, anebo zvláštními okolnostmi, pozbyli československého
státního občanství dnem, kdy tento dekret nabyl účinnosti (tj. 10. 8. 1945). Výjimky,
na něž se dekret nevztahoval, jsou upraveny v §1 odst. 4 ústavního dekretu. Podle tohoto
ustanovení se Češi, Slováci a příslušníci jiných slovanských národů, kteří se v době zvýšeného
ohrožení republiky (tj. od 21. 5. 1938 do 31. 12. 1946) přihlásili za Němce nebo Maďary, jsouce
donuceni nátlakem nebo okolnostmi zvláštního zřetele hodnými, neposuzují podle tohoto
dekretu jako Němci nebo Maďaři, schválí-li krajský národní výbor osvědčení o národní
spolehlivosti, které vydá příslušný okresní národní výbor (okresní správní komise)
po přezkoumání uvedených skutečností. V takových případech k pozbytí československého
státního občanství nedošlo (viz nález Ústavního soudu ze dne 19. 1. 2000, sp. zn. II. ÚS 164/97).
[70] I v případě, že by byl původní žadatel posuzován jako osoba české „národnosti“,
pak by pozbyl československé státní občanství na základě §5 ústavního dekretu. Vzhledem
k tomu, že J. A. nebylo vydáno osvědčení o národní spolehlivosti, nevztahuje se na něj ani
výjimka z působnosti ústavního dekretu podle §1 odst. 4 tohoto dekretu. Tato výjimka byla pro
zachování československé státní příslušnosti nezbytná jak pro osoby české nebo slovenské
„národnosti“, které se v době zvýšeného ohrožení republiky ucházely o udělení německé nebo
maďarské státní příslušnosti (§5 ústavního dekretu), tak pro takové osoby, které se v tomto
období přihlásily za Němce nebo Maďary i jiným způsobem (§1 odst. 4 ústavního dekretu č. 33,
viz bod 5 citovaného oběžníku Ministerstva vnitra ze dne 24. 8. 1945, č. j. A-4600-16/8-45 ref.
A., k úpravě československého státního občanství podle dekretu č. 33/1945 Sb.). Z hlediska
zachování kontinuity československého státního občanství by tedy stěžovatel nezískal příznivější
postavení, ani pokud by s ním bylo nakládáno jako s osobou české „národnosti“.
[71] Tedy bez ohledu na to, zda by původního žadatele bylo v uvedené době možno
považovat za osobu české nebo německé „národnosti“ ve smyslu ústavního dekretu, nelze učinit
jiný závěr, než, že na základě tohoto dekretu pozbyl československé státní občanství. To tedy
znamená, že kontinuita jeho státního občanství byla přerušena. J. A. jako osoba, která nabyla
v době zvýšeného ohrožení republiky německé státní příslušnosti, pozbyl československé státní
občanství bez ohledu na to, zda byl osobou české nebo německé „národnosti“. Rozdíl je pouze
v okamžiku, kdy došlo k pozbytí československého státního občanství. Osoby německé
„národnosti“ pozbyly podle §1 odst. 1 ústavního dekretu československé státní občanství dnem
nabytí německé státní příslušnosti, zatímco osoby české „národnosti“ pozbyly státní občanství
podle §5 ústavního dekretu až dnem nabytí účinnosti dekretu, tj. 10. 8. 1945. Ani tento rozdíl
však z hlediska podané žádosti o zjištění státního občanství nemůže mít žádný vliv na závěr,
že této žádosti nebylo možno vyhovět, neboť J. A. v každém případě československé státní
občanství pozbyl. Nejvyšší správní soud tak dospěl k závěru, že důvod kasační stížnosti podle
§103 odst. 1 písm. b) s. ř. s. není v daném případě naplněn.
[72] Třetí a poslední skupina námitek stěžovatelky se týká jejího kritického postoje k tomu,
jak městský soud hodnotil účast J. A. v boji za osvobození [§103 odst. 1 písm. a) s. ř. s. ].
Stěžovatelka je přesvědčena, že městský soud stanovil tezi, podle které se původní žadatel boje
za osvobození nezúčastnil a z tohoto důvodu nepřihlédl k důkazům svědčícím o opaku.
[73] Nejvyšší správní soud uvedený pohled stěžovatelky nesdílí. Předně stěžovatelka vytýká
městskému soudu jeho přesvědčení o tom, že původní žadatel podal přihlášku do NSDAP.
Městský soud však formuloval své úvahy odlišně, vycházel přitom z archivního listinného důkazu
a v kontextu dalších důkazů je z jeho odůvodnění zřejmé vytváření logicky provázaného
důkazního řetězce vedoucího k závěrům o případné aktivní činnosti původního žadatele v boji
za osvobození.
[74] Ústavní dekret v §2 odst. 1 připustil možnost zachování československého státního
občanství osobám, které jej podle §1 odst. 1 a 2 měly pozbýt z důvodu své německé nebo
maďarské národnosti. Taková osoba však musela prokázat svou věrnost Československé
republice, že se nikdy neprovinila proti národu českému a slovenskému a buď se činně zúčastnila
boje za její osvobození, nebo trpěla pod nacistickým nebo fašistickým terorem. Z dobové
judikatury lze dovodit, že za osobu trpivší pod nacistickým terorem nelze považovat osobu, jež trpěla
jen újmami plynoucími jako důsledek z teroru směřujícího proti jiné osobě (Boh. A 1535/47),
činnou účastí v boji za osvobození Československa se rozumí aktivní počiny, které, zapadajíce do zápasu
československého lidu za jeho osvobození, sledovaly záměr oslabit nebo poškodit vojenskou moc
Německé říše (jejích spojenců), pokud se týče poškodit vojenskou moc nebo usnadnit bojovou
činnost těch, kteří s okupantem zápolili, k tomu cíli, aby v konečném účinku vzešlo osvobození
Československa z německého jařma. Za trpění pod nacistickým nebo fašistickým terorem nelze
pokládat každou újmu vyvolanou útiskem osoby jím postižené, nýbrž jen zvýšenou míru utrpení,
již jako důsledek zvýšeného útisku možno klást na roveň účasti v boji za osvobození
Československa (Boh. A 1583/47), za účast v boji za osvobození Československa nelze uznat každý
ojedinělý počin podružného významu, bez ohledu na to, byl-li vůbec a do jaké míry způsobilý
přivodit poškození vojenské moci okupantů (Boh. A 1738/47), za trpění pod nacistickým nebo
fašistickým terorem lze pokládat zařazení do donucovacího pracovního tábora, bylo-li toto zařazení
v příčinné souvislosti s nacistickým nazíráním na otázky rasové (Boh. A 1740/47).
[75] Z citovaných nálezů lze vysledovat určitou linii, jak vyplývá z rozsudku Nejvyššího soudu
ze dne 25. 1. 2007, č. j. 6 As 27/2006 - 74. Pro to, aby bylo možno určité jednání hodnotit jako
činnou účast v boji za osvobození Československé republiky ve smyslu ust. §2 odst. 1 ústavního dekretu,
vyžadovala judikatura tři základní podmínky: 1) záměr oslabit (poškodit) vojenskou moc
Německé říše; 2) způsobilost takového jednání přivodit v tomto směru vážnější účinek
a 3) aktivnost tohoto jednání. Na základě takto vymezených kritérií Nejvyšší správní soud
opakovaně judikoval, že nepřátelský postoj k Německé říši nebo k jejímu režimu či protifašistické
a protinacistické smýšlení samo o sobě k naplnění tohoto pojmu nestačí. Stejně tak byly jako
nedostačující hodnoceny veškeré různorodé projevy solidarity a pomoci osobám okupační mocí
pronásledovaným, aniž by tím ovšem Nejvyšší správní soud jakkoli snižoval nesporně vysokou
hodnotu těchto činů z hlediska jejich humánnosti či vážnost rizik, jež mohly pro takto jednající
osoby skýtat. V obou případech totiž postrádal onen záměr oslabit vojenskou moc Německé říše.
Jednání, které potenciálně naplňovalo předmětný zákonný pojem, tj. aktivní činy vykonané
se záměrem oslabit nebo poškodit vojenskou moc Německé říše pak musely být alespoň
způsobilé přivodit v tomto směru vážnější účinek.
[76] Nelze popřít, že kriteria vytyčená judikaturou dřívějšího Nejvyššího správního soudu jsou
z dnešního pohledu velmi striktní a jsou odrazem vzrušené poválečné atmosféry, na straně druhé
však tato judikatura byla díky své bezprostřední návaznosti na události, jež byly dekretům
základem, schopna interpretovat je adekvátně, tj. způsobem odpovídajícím záměrům
normotvůrce. I věc původního žadatele je třeba posoudit v zásadě podle měřítek tehdejší doby
a nelze jen kvůli velkému časovému odstupu konstituovat speciálně pro jeho případ k posouzení
podmínky aktivní účasti v boji za osvobození republiky kriteria jiná než výše uvedená. Tomuto
požadavku dostály jak napadené rozhodnutí ministra vnitra o rozkladu, tak i rozsudek městského
soudu, a to v maximální možné míře. Nejvyšší správní soud proto rovněž přisvědčuje
argumentaci soudu, že na podkladě shromážděných materiálů a skutečností z nich prokázaných,
jakož i výše citované a vyložené dobové judikatury, nelze než dospět k závěru, že žádný z výše
dokladovaných činů původního žadatele nesvědčí o tom, že se aktivně zúčastnil boje
za osvobození Československé republiky ve smyslu §2 odst. 1 dekretu.
[77] Je zřejmé, že původní žadatel v době okupace projevil osobní a morální kvality a mnohým
českým občanům, hmotně i v nemateriální rovině pomohl, což ostatně uznali žalovaný
i rozkladový orgán. I při plném zhodnocení těchto ve prospěch původního žadatele hovořících
skutečností je však nutno konstatovat, že z žádné z nich – ve světle výše citované rozhodovací
praxe Nejvyššího správního soudu – nelze dovodit aktivní účast původního žadatele na boji
s okupační mocí se záměrem tuto pokořit. Tento závěr pak jen potvrzují důkazy svědčící
o společenských kontaktech původního žadatele se špičkami okupační správy, resp. finančních
darech poskytnutých jím Winterhilfe. Byť Nejvyšší správní soud nepochybuje, že mohlo jít
(a patrně šlo) do značné míry o jednání vynucená společenským postavením původního žadatele,
nelze je na druhou stranu ani zcela bagatelizovat, jak se o to snaží stěžovatelka, neboť o celkovém
zaměření původního žadatele svým způsobem rovněž vypovídají a pro posouzení dekretem
stanovených kritérií zachování československého státního občanství tedy nejsou bez významu.
[78] V tomto ohledu neobstojí ani obsáhlá argumentace stěžovatelky tvrzeným židovským
původem rodiny původního žadatele, který měl vést k jeho zastrašení a podepsání
tzv. Fragebogen pod nátlakem nacistického režimu ve snaze ochránit rodinu a zaměstnance
jmenovaného. Pokud byla osoba židovské národnosti, nebylo ji možno ve smyslu ústavního
dekretu pokládat za osoby německé či maďarské národnosti (Výnos o úpravě čs. státního
občanství podle dekretu č. 33/1945 Sb. ze dne 13. 11. 1945, cit. v nálezu Ústavního soudu ze dne
24. 2. 2009, sp. zn. I. ÚS 617/08). Motivaci snahy původního žadatele uniknout represi
nacistického režimu, resp. míru její případné ospravedlnitelnosti snahou o zachování přijatelných
vztahů s okupační mocí soudům nepřísluší hodnotit. Pokud původní žadatel v souvislosti
s podepsání tzv. Fragebogen řešil dilemata vyplývající z jeho víry, jednalo se o jeho subjektivní
vnímání, které ale nedostalo objektivně seznatelnou podobu, ze které by bylo možno usuzovat
na tvrzený útisk. V řízení bylo nepochybně zjištěno, že J. A., ještě jako československým
občanem, byl dne 22. 7. 1939 podepsán dotazník ke zjištění německé národní příslušnosti, kde
jako mateřskou řeč uvedl německý jazyk, školní docházku do německého gymnázia v Praze a dále
prohlásil, že žádný ze čtyř prarodičů nebyl židovské rasy ani náboženství a ani k nim nepříslušel.
Již dne 6. 10. 1939 pak byl jmenovanému vystaven kmenový list od Oberlandratu v Jičíně
s vyznačenou německou státní příslušností a s vyznačeným vojenským odvodem dne 6. 10. 1939.
Městský soud proto nepochybil, pokud neprováděl dokazování listinami o židovských kořenech
rodiny, neboť za rozhodující považoval ve shodě se žalovaným shora uváděné objektivní
přihlášení se k německé národnosti.
[61] Nejvyšší správní soud ze všech shora uvedených důvodů dospěl k závěru, že kasační
stížnost není důvodná. Městský soud se srozumitelným a přezkoumatelným způsobem vypořádal
s veškerými námitkami stěžovatelky, vycházel z řádně zjištěného stavu věci a jeho skutkové
i právní závěry mají oporu ve spisech, jakož i v právních předpisech a relevantní judikatuře.
Kasační stížnost proto podle §110 odst. 1 věty druhé s. ř. s. zamítl.
[62] O nákladech řízení bylo rozhodnuto podle §60 odst. 1 ve spojení s §120 s. ř. s.
Žalovanému v řízení o kasační stížnosti žádné náklady nad rámec běžné úřední činnosti
nevznikly, proto mu soud náhradu nákladů řízení nepřiznal.
Poučení: Proti tomuto rozsudku n e j s ou opravné prostředky přípustné.
V Brně dne 14. února 2020
JUDr. Lenka Matyášová
předsedkyně senátu
.